aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/common/messages.cpp
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2010-06-19 22:56:58 +0000
committerThierry Crozat2010-06-19 22:56:58 +0000
commitf2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4 (patch)
treea449eb3186205abe851a4d32533d4227f4dc4734 /common/messages.cpp
parent87132bd411c760812ef2b5b65c11115d689de52b (diff)
downloadscummvm-rg350-f2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4.tar.gz
scummvm-rg350-f2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4.tar.bz2
scummvm-rg350-f2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4.zip
Add nearly complete french translation. I tried to make it work also in 320x200 but french can be quite verbose, so in a few places it does not fit. Also I could not check any of the device specific strings (e.g. from WinCE, Wii or other backends) and a few are missing.
svn-id: r50068
Diffstat (limited to 'common/messages.cpp')
-rw-r--r--common/messages.cpp324
1 files changed, 322 insertions, 2 deletions
diff --git a/common/messages.cpp b/common/messages.cpp
index 6a835845ae..970990d56e 100644
--- a/common/messages.cpp
+++ b/common/messages.cpp
@@ -335,7 +335,7 @@ struct _po2c_msg {
};
static struct _po2c_msg _po2c_lang_ru_RU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-17 20:57+0200\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-19 22:36+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
{ 1, " \302\373 \363\342\345\360\345\355\373, \367\362\356 \365\356\362\350\362\345 \342\373\351\362\350? " },
{ 2, " \310\371\363 \357\353\340\343\350\355 \361 \357\356\344\344\345\360\346\352\356\351 \375\362\356\343\356 gameid... " },
{ 3, " \307\340\357\363\361\352\340\376 '%s'\n" },
@@ -660,8 +660,327 @@ static struct _po2c_msg _po2c_lang_ru_RU[] = {
{ -1, NULL }
};
+static struct _po2c_msg _po2c_lang_fr_FR[] = {
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-19 22:36+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-19 23:43+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\nX-Poedit-Language: French\nX-Poedit-Country: FRANCE\nX-Poedit-Basepath: /Users/criezy/Dev/scummvm/scummvm/trunk\n" },
+ { 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" },
+ { 2, "Recherche d'un plugin supportant cet ID..." },
+ { 3, "D\351marrage de '%s'\n" },
+ { 4, "(Actif)" },
+ { 5, "(Jeu)" },
+ { 6, "(Global)" },
+ { 7, "Le plugin %s a \351chou\351 dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible '%s', chemin '%s')" },
+ { 8, "%s n'est pas un ID de jeu valide. Utilisez l'option --list-games pour obtenir la liste des ID reconnus" },
+ { 9, ", \351chec du montage du disque partag\351" },
+ { 10, ", disque partag\351 non mont\351" },
+ { 11, "... en cours ..." },
+ { 12, "11 kHz" },
+ { 13, "22 kHz" },
+ { 14, "44 kHz" },
+ { 15, "48 kHz" },
+ { 16, "8 kHz" },
+ { 17, "<defaut>" },
+ { 18, "ALSA" },
+ { 19, "\300 propos de ScummVM" },
+ { 20, "AdLib" },
+ { 21, "\311mulateur AdLib:" },
+ { 22, "AdLib est utilis\351 pour la musique dans de nombreux jeux" },
+ { 23, "Ajouter..." },
+ { 24, "Anti-cr\351nel\351 (16 bpp)" },
+ { 25, "Correction du rapport d'aspect" },
+ { 26, "Touche associ\351e: %s" },
+ { 27, "Touche associ\351e: aucune" },
+ { 28, "MIDI Atari ST" },
+ { 29, "Audio" },
+ { 30, "Sauvegarde auto:" },
+ { 31, "\300 ~P~ropos..." },
+ { 32, "Affecter les touches" },
+ { 33, "Les deux" },
+ { 34, "Luminosit\351:" },
+ { 35, "C1Moteurs disponibles:" },
+ { 36, "C1Options incluses:" },
+ { 37, "C2(compil\351 sur" },
+ { 38, "CAMD" },
+ { 39, "Annuler" },
+ { 40, "Impossible de cr\351er le fichier" },
+ { 41, "Change les options du jeu" },
+ { 42, "Change les options globales de ScummVM" },
+ { 43, "V\351rifie si vous voulez utiliser un p\351riph\351rique audio compatible Roland connect\351 \340 l'ordinateur" },
+ { 44, "Choisir" },
+ { 45, "S\351lectionnez une action \340 affecter" },
+ { 46, "Effacer la valeur" },
+ { 47, "Fermer" },
+ { 48, "CoreAudio" },
+ { 49, "CoreMIDI" },
+ { 50, "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" },
+ { 51, "Impossible de trouver un moteur pour ex\351cuter le jeu s\351lectionn\351" },
+ { 52, "Creative Music System" },
+ { 53, "Mode vid\351o actuel" },
+ { 54, "Bas" },
+ { 55, "Gauche" },
+ { 56, "Droit" },
+ { 57, "Haut" },
+ { 58, "DMedia" },
+ { 59, "DVD" },
+ { 60, "DVD mont\351 avec succ\350s" },
+ { 61, "DVD non mont\351" },
+ { 62, "Date:" },
+ { 63, "Debugger" },
+ { 64, "D\351faut" },
+ { 65, "Supprimer" },
+ { 66, "D\351sactiv\351 l'extinction" },
+ { 67, "GFX d\351sactiv\351" },
+ { 68, "%d nouveaux jeux trouv\351s ..." },
+ { 69, "%d nouveaux jeux trouv\351s." },
+ { 70, "Affichage" },
+ { 71, "Afficher le clavier" },
+ { 72, "Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde?" },
+ { 73, "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" },
+ { 74, "Voulez-vous vraiment lancer la d\351tection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." },
+ { 75, "Voulez-vous charger ou sauver le jeu?" },
+ { 76, "Voulez-vous ex\351cuter une recherche automatique?" },
+ { 77, "Voulez-vous quitter?" },
+ { 78, "Coup double" },
+ { 79, "Bas" },
+ { 80, "Activer le mode Roland GS" },
+ { 81, "Le niveau de debug '%s' n'est pas support\351 par ce moteur de jeu" },
+ { 82, "Anglais" },
+ { 83, "Erreur lors de l'\351x\351cution du jeu:" },
+ { 84, "\311chec du montage du DVD" },
+ { 85, "Extra:" },
+ { 86, "FM Towns" },
+ { 87, "Aucun th\350me GUI n'a pu \352tre charg\351; abandon" },
+ { 88, "Mode rapide" },
+ { 89, "FluidSynth" },
+ { 91, "Nom complet du jeu" },
+ { 92, "Plein \351cran" },
+ { 93, "Acceleration du pad GC:" },
+ { 94, "Sensibilit\351 du pad GC:" },
+ { 95, "GFX" },
+ { 96, "Langue:" },
+ { 97, "Interface:" },
+ { 98, "Jeu" },
+ { 99, "Fichier de don\351es introuvable" },
+ { 100, "ID de jeu non support\351" },
+ { 101, "Chemin du Jeu:" },
+ { 102, "Menu global" },
+ { 103, "Remonte d'un niveau dans la hi\351rarchie de r\351pertoire" },
+ { 104, "Remonter" },
+ { 105, "Graphique" },
+ { 106, "Mode graphique:" },
+ { 107, "Mise \340 l'echelle mat\351rielle (rapide mais qualit\351 faible)" },
+ { 108, "Cach\351 la barre d'outils" },
+ { 109, "Audio haute qualit\351 (plus lent) (red\351marrer)" },
+ { 110, "Une valeur plus \351lev\351e donne une meilleure qualit\351 audio mais peut ne pas \352tre support\351 par votre carte son" },
+ { 111, "Ajoute un jeu \340 la Liste. Maintenez Shift enfonc\351e pour un Ajout Massif" },
+ { 113, "IBM PCjr" },
+ { 114, "ID:" },
+ { 115, "Initialiser le r\351seau" },
+ { 116, "\311chelle initiale de l'\351cran du haut" },
+ { 117, "Initialisation du r\351seau" },
+ { 118, "Entr\351e" },
+ { 119, "Chemin Invalide" },
+ { 120, "Affectation des touches" },
+ { 121, "Clavier" },
+ { 122, "Affectation des touches:" },
+ { 123, "Touches" },
+ { 124, "Langue de l'interface graphique de ScummVM" },
+ { 125, "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu." },
+ { 126, "Langue:" },
+ { 127, "Gauche" },
+ { 128, "Clic Gauche" },
+ { 129, "Charger" },
+ { 130, "Charger le jeu:" },
+ { 131, "Charge une sauvegarde pour le jeu s\351lectionn\351" },
+ { 132, "MIDI" },
+ { 133, "Gain MIDI:" },
+ { 134, "\311mulation MT-32" },
+ { 135, "\311chelle de l'\351cran principal" },
+ { 136, "Affecter" },
+ { 137, "Ajout Massif..." },
+ { 138, "Menu" },
+ { 139, "Divers" },
+ { 140, "Mode mixe AdLib/MIDI" },
+ { 141, "Monter le DVD" },
+ { 142, "Monter SMB" },
+ { 143, "Clic de souris" },
+ { 145, "Pilote audio:" },
+ { 146, "Volume Musique:" },
+ { 147, "Silence" },
+ { 148, "Nom:" },
+ { 149, "R\351seau d\351connect\351" },
+ { 150, "R\351seau non initialis\351 (%d)" },
+ { 151, "R\351seau connect\351" },
+ { 152, "R\351seau connect\351, disque partag\351 mont\351" },
+ { 153, "Jamais" },
+ { 154, "Non" },
+ { 155, "Date non sauv\351e" },
+ { 156, "Pas de musique" },
+ { 157, "Dur\351e de jeu non sauv\351e" },
+ { 158, "Heure non sauv\351e" },
+ { 159, "Aucun" },
+ { 160, "OK" },
+ { 161, "Ok" },
+ { 162, "Fr\351quence:" },
+ { 163, "Utiliser des r\351glages MIDI sp\351cifique \340 ce jeux" },
+ { 164, "Utiliser des r\351glages audio sp\351cifique \340 ce jeux" },
+ { 165, "Utiliser des r\351glages graphiques sp\351cifique \340 ce jeux" },
+ { 166, "Utiliser des r\351glages de volume sonore sp\351cifique \340 ce jeux" },
+ { 167, "Haut Parleur PC" },
+ { 168, "Mot de passe:" },
+ { 169, "Chemin n'est pas un r\351pertoire" },
+ { 170, "Chemin n'est pas un fichier" },
+ { 171, "Chemin inexistant" },
+ { 172, "Chemins" },
+ { 173, "Mettre en pause" },
+ { 174, "Choisissez le jeu:" },
+ { 175, "Plateforme pour laquelle votre jeu a \351t\351 con\347u" },
+ { 176, "Plateforme:" },
+ { 177, "Dur\351e de jeu:" },
+ { 178, "Selectionnez une action" },
+ { 179, "Plugins:" },
+ { 180, "Appuyez sur la touche \340 associer" },
+ { 181, "Quitter" },
+ { 182, "Quitter ScummVM" },
+ { 183, "V\351roulli\351 en lecture" },
+ { 184, "Echec de la lecture" },
+ { 185, "Changer l'affectation des touches" },
+ { 186, "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conserv\351s" },
+ { 187, "Mode de rendu:" },
+ { 188, "Droite" },
+ { 189, "Clic Droit" },
+ { 190, "Clic droit" },
+ { 191, "Pivoter" },
+ { 192, "SEQ" },
+ { 193, "Volume Bruitage:" },
+ { 194, "SMB" },
+ { 195, "Sauver" },
+ { 196, "Sauvegardes:" },
+ { 197, "Sauvegardes:" },
+ { 198, "Sauvegarde:" },
+ { 199, "Examen termin\351!" },
+ { 200, "%d r\351pertoires examin\351s ..." },
+ { 201, "Menu Principal ScummVM" },
+ { 202, "ScummVM n'a pas pu trouv\351 de moteur pour lancer le jeu s\351lectionn\351." },
+ { 203, "ScummVM n'a pas trouv\351 de jeux dans le r\351pertoire s\351lectionn\351." },
+ { 204, "ScummVM n'a pas pu ouvrir le r\351pertoire s\351lectionn\351." },
+ { 205, "Recherche dans la liste de jeux" },
+ { 206, "Filtre:" },
+ { 207, "Choisir une banque de sons" },
+ { 208, "S\351lectionnez un Th\350me" },
+ { 209, "S\351lectionner un r\351pertoire suppl\351mentaire" },
+ { 210, "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" },
+ { 211, "S\351lectionner le r\351pertoire des th\350mes d'interface" },
+ { 212, "S\351lectionner le r\351pertoire pour les fichiers supl\351mentaires" },
+ { 213, "S\351lectionner le r\351pertoire des plugins" },
+ { 214, "S\351lectionner le r\351pertoire pour les sauvegardes" },
+ { 215, "S\351lectionner le r\351pertoire pour les sauvegardes" },
+ { 216, "S\351lectionner le r\351pertoire contenant les donn\351es du jeu" },
+ { 217, "Sensibilit\351" },
+ { 218, "Serveur:" },
+ { 219, "Disque partag\351:" },
+ { 220, "ID compact du jeu utilis\351 pour identifier les sauvegardes et d\351marrer le jeu depuis la ligne de commande" },
+ { 221, "Afficher le clavier" },
+ { 222, "Afficher le curseur de la souris" },
+ { 223, "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" },
+ { 224, "Afficher/Cacher le curseur" },
+ { 225, "Passer" },
+ { 226, "Passer la phrase" },
+ { 227, "Sauter le texte" },
+ { 228, "Aligner sur les bords" },
+ { 229, "Mise \340 l'\351chelle logicielle (bonne qualit\351 mais plus lent)" },
+ { 230, "Audio marche/arr\352t" },
+ { 231, "La banque de sons est utilis\351e par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity" },
+ { 232, "Banque de sons:" },
+ { 233, "Audio" },
+ { 234, "Mode sp\351cial de tramage support\351 par certains jeux" },
+ { 235, "Volume des effets sp\351ciaux sonores" },
+ { 236, "Sp\351cifie le p\351riph\351rique de sortie audio ou l'\351mulateur de carte audio" },
+ { 237, "Sp\351cifie un chemin vers des donn\351es suppl\351mentaires utilis\351es par tous les jeux ou ScummVM" },
+ { 238, "D\351finie un chemin vers des donn\351es supl\351mentaires utilis\351es par le jeu" },
+ { 239, "D\351finie l'emplacement o\371 les fichiers de sauvegarde sont cr\351\351s" },
+ { 240, "Audio" },
+ { 241, "Volume Dialogues:" },
+ { 242, "Standard (16bpp)" },
+ { 243, "D\351marre le jeu s\351lectionn\351" },
+ { 244, "Status:" },
+ { 245, "Subs" },
+ { 246, "Vitesse des ST:" },
+ { 247, "Sous-titres" },
+ { 249, "Toucher pour un clic gauche, toucher deux fois pour un clic droit" },
+ { 250, "Tapwave Zodiac" },
+ { 251, "Dialogue:" },
+ { 252, "Le r\351pertoire s\351lectionn\351 est v\351rouill\351 en \351criture. S\351lectionnez un autre r\351pertoire." },
+ { 253, "Th\350mes:" },
+ { 254, "Th\350me:" },
+ { 255, "Cet ID est d\351j\340 utilis\351 par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." },
+ { 256, "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas support\351 pour ce jeu." },
+ { 257, "TiMidity" },
+ { 258, "Heure:" },
+ { 259, "D\351passement du d\351lai lors de l'initialisation du r\351seau" },
+ { 260, "D\351calage X du toucher" },
+ { 261, "D\351callage Y du toucher" },
+ { 262, "Mode touchpad d\351sactiv\351" },
+ { 263, "Mode touchpad activ\351" },
+ { 264, "Roland MT-32 exacte (d\351sactive l'\351mulation GM)" },
+ { 265, "D\351sactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" },
+ { 266, "Inconue" },
+ { 267, "Erreur inconnue" },
+ { 268, "D\351monter le DVD" },
+ { 269, "D\351monter SMB" },
+ { 270, "Sans changement d'\351chelle (vous devez faire d\351filer l'\351cran)" },
+ { 271, "Mode de couleurs non support\351" },
+ { 272, "Sauvegarde sans nom" },
+ { 273, "Haut" },
+ { 274, "Utiliser \340 la fois MIDI et AdLib" },
+ { 275, "Activer le contr\364le du curseur de type trackpad" },
+ { 276, "L'utilisateur a choisi la cible '%s' (ID '%s')...\n" },
+ { 277, "Nom d'utilisateur:" },
+ { 278, "Utilise le pilote SDL" },
+ { 280, "Vid\351o" },
+ { 281, "Clavier virtuel" },
+ { 282, "Volume" },
+ { 283, "MIDI Windows" },
+ { 284, "Verrouill\351 en \351criture" },
+ { 285, "Echec de l'\351criture des donn\351es" },
+ { 286, "Yamaha Pa1" },
+ { 287, "Oui" },
+ { 288, "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." },
+ { 289, "Zone" },
+ { 292, "Toutes les 10 mins" },
+ { 293, "Toutes les 15 mins" },
+ { 294, "Toutes les 30 mins" },
+ { 295, "Toutes les 5 mins" },
+ { 296, "Echec\n" },
+ { 297, "\300 ~P~ropos" },
+ { 298, "~A~jouter..." },
+ { 299, "~A~nnuler" },
+ { 300, "~F~ermer" },
+ { 301, "~E~diter..." },
+ { 302, "~A~ide" },
+ { 303, "Contr\364le des combats d'~I~ndy" },
+ { 304, "~T~ouches" },
+ { 305, "Mode ~G~aucher" },
+ { 306, "~C~harger" },
+ { 307, "~C~harger" },
+ { 308, "~S~uivant" },
+ { 309, "~O~K" },
+ { 310, "~O~ptions" },
+ { 311, "~O~ptions..." },
+ { 312, "~P~r\351c\351dent" },
+ { 313, "~Q~uitter" },
+ { 314, "~S~upprimer" },
+ { 315, "~R~eprendre" },
+ { 316, "Retour au ~L~anceur" },
+ { 317, "~S~auver" },
+ { 318, "~D~\351marrer" },
+ { 319, "T~r~ansitions activ\351" },
+ { 320, "~E~ffets de l'Eau activ\351s" },
+ { 321, "Mode ~Z~ip Activ\351" },
+ { -1, NULL }
+};
+
static struct _po2c_msg _po2c_lang_hu_HU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-17 20:57+0200\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-19 22:36+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
{ 17, "<alap\351rtelmezett>" },
{ 20, "Hang" },
{ 21, "AdLib vezet :" },
@@ -724,6 +1043,7 @@ static struct {
struct _po2c_msg * msgs;
} _po2c_langs[] = {
{ "ru_RU", "cp1251", _po2c_lang_ru_RU },
+ { "fr_FR", "iso-8859-1", _po2c_lang_fr_FR },
{ "hu_HU", "cp1250", _po2c_lang_hu_HU },
{ NULL, NULL, NULL }
};