diff options
author | Thierry Crozat | 2010-06-19 22:56:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2010-06-19 22:56:58 +0000 |
commit | f2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4 (patch) | |
tree | a449eb3186205abe851a4d32533d4227f4dc4734 /common/messages.cpp | |
parent | 87132bd411c760812ef2b5b65c11115d689de52b (diff) | |
download | scummvm-rg350-f2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4.tar.gz scummvm-rg350-f2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4.tar.bz2 scummvm-rg350-f2983093e83425d7a5b14cbb43b1ba2d995e29f4.zip |
Add nearly complete french translation. I tried to make it work also in 320x200 but french can be quite verbose, so in a few places it does not fit. Also I could not check any of the device specific strings (e.g. from WinCE, Wii or other backends) and a few are missing.
svn-id: r50068
Diffstat (limited to 'common/messages.cpp')
-rw-r--r-- | common/messages.cpp | 324 |
1 files changed, 322 insertions, 2 deletions
diff --git a/common/messages.cpp b/common/messages.cpp index 6a835845ae..970990d56e 100644 --- a/common/messages.cpp +++ b/common/messages.cpp @@ -335,7 +335,7 @@ struct _po2c_msg { }; static struct _po2c_msg _po2c_lang_ru_RU[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-17 20:57+0200\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" }, + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-19 22:36+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1251\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" }, { 1, " \302\373 \363\342\345\360\345\355\373, \367\362\356 \365\356\362\350\362\345 \342\373\351\362\350? " }, { 2, " \310\371\363 \357\353\340\343\350\355 \361 \357\356\344\344\345\360\346\352\356\351 \375\362\356\343\356 gameid... " }, { 3, " \307\340\357\363\361\352\340\376 '%s'\n" }, @@ -660,8 +660,327 @@ static struct _po2c_msg _po2c_lang_ru_RU[] = { { -1, NULL } }; +static struct _po2c_msg _po2c_lang_fr_FR[] = { + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-19 22:36+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-19 23:43+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\nX-Poedit-Language: French\nX-Poedit-Country: FRANCE\nX-Poedit-Basepath: /Users/criezy/Dev/scummvm/scummvm/trunk\n" }, + { 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" }, + { 2, "Recherche d'un plugin supportant cet ID..." }, + { 3, "D\351marrage de '%s'\n" }, + { 4, "(Actif)" }, + { 5, "(Jeu)" }, + { 6, "(Global)" }, + { 7, "Le plugin %s a \351chou\351 dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible '%s', chemin '%s')" }, + { 8, "%s n'est pas un ID de jeu valide. Utilisez l'option --list-games pour obtenir la liste des ID reconnus" }, + { 9, ", \351chec du montage du disque partag\351" }, + { 10, ", disque partag\351 non mont\351" }, + { 11, "... en cours ..." }, + { 12, "11 kHz" }, + { 13, "22 kHz" }, + { 14, "44 kHz" }, + { 15, "48 kHz" }, + { 16, "8 kHz" }, + { 17, "<defaut>" }, + { 18, "ALSA" }, + { 19, "\300 propos de ScummVM" }, + { 20, "AdLib" }, + { 21, "\311mulateur AdLib:" }, + { 22, "AdLib est utilis\351 pour la musique dans de nombreux jeux" }, + { 23, "Ajouter..." }, + { 24, "Anti-cr\351nel\351 (16 bpp)" }, + { 25, "Correction du rapport d'aspect" }, + { 26, "Touche associ\351e: %s" }, + { 27, "Touche associ\351e: aucune" }, + { 28, "MIDI Atari ST" }, + { 29, "Audio" }, + { 30, "Sauvegarde auto:" }, + { 31, "\300 ~P~ropos..." }, + { 32, "Affecter les touches" }, + { 33, "Les deux" }, + { 34, "Luminosit\351:" }, + { 35, "C1Moteurs disponibles:" }, + { 36, "C1Options incluses:" }, + { 37, "C2(compil\351 sur" }, + { 38, "CAMD" }, + { 39, "Annuler" }, + { 40, "Impossible de cr\351er le fichier" }, + { 41, "Change les options du jeu" }, + { 42, "Change les options globales de ScummVM" }, + { 43, "V\351rifie si vous voulez utiliser un p\351riph\351rique audio compatible Roland connect\351 \340 l'ordinateur" }, + { 44, "Choisir" }, + { 45, "S\351lectionnez une action \340 affecter" }, + { 46, "Effacer la valeur" }, + { 47, "Fermer" }, + { 48, "CoreAudio" }, + { 49, "CoreMIDI" }, + { 50, "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" }, + { 51, "Impossible de trouver un moteur pour ex\351cuter le jeu s\351lectionn\351" }, + { 52, "Creative Music System" }, + { 53, "Mode vid\351o actuel" }, + { 54, "Bas" }, + { 55, "Gauche" }, + { 56, "Droit" }, + { 57, "Haut" }, + { 58, "DMedia" }, + { 59, "DVD" }, + { 60, "DVD mont\351 avec succ\350s" }, + { 61, "DVD non mont\351" }, + { 62, "Date:" }, + { 63, "Debugger" }, + { 64, "D\351faut" }, + { 65, "Supprimer" }, + { 66, "D\351sactiv\351 l'extinction" }, + { 67, "GFX d\351sactiv\351" }, + { 68, "%d nouveaux jeux trouv\351s ..." }, + { 69, "%d nouveaux jeux trouv\351s." }, + { 70, "Affichage" }, + { 71, "Afficher le clavier" }, + { 72, "Voulez-vous vraiment supprimer cette sauvegarde?" }, + { 73, "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" }, + { 74, "Voulez-vous vraiment lancer la d\351tection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." }, + { 75, "Voulez-vous charger ou sauver le jeu?" }, + { 76, "Voulez-vous ex\351cuter une recherche automatique?" }, + { 77, "Voulez-vous quitter?" }, + { 78, "Coup double" }, + { 79, "Bas" }, + { 80, "Activer le mode Roland GS" }, + { 81, "Le niveau de debug '%s' n'est pas support\351 par ce moteur de jeu" }, + { 82, "Anglais" }, + { 83, "Erreur lors de l'\351x\351cution du jeu:" }, + { 84, "\311chec du montage du DVD" }, + { 85, "Extra:" }, + { 86, "FM Towns" }, + { 87, "Aucun th\350me GUI n'a pu \352tre charg\351; abandon" }, + { 88, "Mode rapide" }, + { 89, "FluidSynth" }, + { 91, "Nom complet du jeu" }, + { 92, "Plein \351cran" }, + { 93, "Acceleration du pad GC:" }, + { 94, "Sensibilit\351 du pad GC:" }, + { 95, "GFX" }, + { 96, "Langue:" }, + { 97, "Interface:" }, + { 98, "Jeu" }, + { 99, "Fichier de don\351es introuvable" }, + { 100, "ID de jeu non support\351" }, + { 101, "Chemin du Jeu:" }, + { 102, "Menu global" }, + { 103, "Remonte d'un niveau dans la hi\351rarchie de r\351pertoire" }, + { 104, "Remonter" }, + { 105, "Graphique" }, + { 106, "Mode graphique:" }, + { 107, "Mise \340 l'echelle mat\351rielle (rapide mais qualit\351 faible)" }, + { 108, "Cach\351 la barre d'outils" }, + { 109, "Audio haute qualit\351 (plus lent) (red\351marrer)" }, + { 110, "Une valeur plus \351lev\351e donne une meilleure qualit\351 audio mais peut ne pas \352tre support\351 par votre carte son" }, + { 111, "Ajoute un jeu \340 la Liste. Maintenez Shift enfonc\351e pour un Ajout Massif" }, + { 113, "IBM PCjr" }, + { 114, "ID:" }, + { 115, "Initialiser le r\351seau" }, + { 116, "\311chelle initiale de l'\351cran du haut" }, + { 117, "Initialisation du r\351seau" }, + { 118, "Entr\351e" }, + { 119, "Chemin Invalide" }, + { 120, "Affectation des touches" }, + { 121, "Clavier" }, + { 122, "Affectation des touches:" }, + { 123, "Touches" }, + { 124, "Langue de l'interface graphique de ScummVM" }, + { 125, "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu." }, + { 126, "Langue:" }, + { 127, "Gauche" }, + { 128, "Clic Gauche" }, + { 129, "Charger" }, + { 130, "Charger le jeu:" }, + { 131, "Charge une sauvegarde pour le jeu s\351lectionn\351" }, + { 132, "MIDI" }, + { 133, "Gain MIDI:" }, + { 134, "\311mulation MT-32" }, + { 135, "\311chelle de l'\351cran principal" }, + { 136, "Affecter" }, + { 137, "Ajout Massif..." }, + { 138, "Menu" }, + { 139, "Divers" }, + { 140, "Mode mixe AdLib/MIDI" }, + { 141, "Monter le DVD" }, + { 142, "Monter SMB" }, + { 143, "Clic de souris" }, + { 145, "Pilote audio:" }, + { 146, "Volume Musique:" }, + { 147, "Silence" }, + { 148, "Nom:" }, + { 149, "R\351seau d\351connect\351" }, + { 150, "R\351seau non initialis\351 (%d)" }, + { 151, "R\351seau connect\351" }, + { 152, "R\351seau connect\351, disque partag\351 mont\351" }, + { 153, "Jamais" }, + { 154, "Non" }, + { 155, "Date non sauv\351e" }, + { 156, "Pas de musique" }, + { 157, "Dur\351e de jeu non sauv\351e" }, + { 158, "Heure non sauv\351e" }, + { 159, "Aucun" }, + { 160, "OK" }, + { 161, "Ok" }, + { 162, "Fr\351quence:" }, + { 163, "Utiliser des r\351glages MIDI sp\351cifique \340 ce jeux" }, + { 164, "Utiliser des r\351glages audio sp\351cifique \340 ce jeux" }, + { 165, "Utiliser des r\351glages graphiques sp\351cifique \340 ce jeux" }, + { 166, "Utiliser des r\351glages de volume sonore sp\351cifique \340 ce jeux" }, + { 167, "Haut Parleur PC" }, + { 168, "Mot de passe:" }, + { 169, "Chemin n'est pas un r\351pertoire" }, + { 170, "Chemin n'est pas un fichier" }, + { 171, "Chemin inexistant" }, + { 172, "Chemins" }, + { 173, "Mettre en pause" }, + { 174, "Choisissez le jeu:" }, + { 175, "Plateforme pour laquelle votre jeu a \351t\351 con\347u" }, + { 176, "Plateforme:" }, + { 177, "Dur\351e de jeu:" }, + { 178, "Selectionnez une action" }, + { 179, "Plugins:" }, + { 180, "Appuyez sur la touche \340 associer" }, + { 181, "Quitter" }, + { 182, "Quitter ScummVM" }, + { 183, "V\351roulli\351 en lecture" }, + { 184, "Echec de la lecture" }, + { 185, "Changer l'affectation des touches" }, + { 186, "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conserv\351s" }, + { 187, "Mode de rendu:" }, + { 188, "Droite" }, + { 189, "Clic Droit" }, + { 190, "Clic droit" }, + { 191, "Pivoter" }, + { 192, "SEQ" }, + { 193, "Volume Bruitage:" }, + { 194, "SMB" }, + { 195, "Sauver" }, + { 196, "Sauvegardes:" }, + { 197, "Sauvegardes:" }, + { 198, "Sauvegarde:" }, + { 199, "Examen termin\351!" }, + { 200, "%d r\351pertoires examin\351s ..." }, + { 201, "Menu Principal ScummVM" }, + { 202, "ScummVM n'a pas pu trouv\351 de moteur pour lancer le jeu s\351lectionn\351." }, + { 203, "ScummVM n'a pas trouv\351 de jeux dans le r\351pertoire s\351lectionn\351." }, + { 204, "ScummVM n'a pas pu ouvrir le r\351pertoire s\351lectionn\351." }, + { 205, "Recherche dans la liste de jeux" }, + { 206, "Filtre:" }, + { 207, "Choisir une banque de sons" }, + { 208, "S\351lectionnez un Th\350me" }, + { 209, "S\351lectionner un r\351pertoire suppl\351mentaire" }, + { 210, "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" }, + { 211, "S\351lectionner le r\351pertoire des th\350mes d'interface" }, + { 212, "S\351lectionner le r\351pertoire pour les fichiers supl\351mentaires" }, + { 213, "S\351lectionner le r\351pertoire des plugins" }, + { 214, "S\351lectionner le r\351pertoire pour les sauvegardes" }, + { 215, "S\351lectionner le r\351pertoire pour les sauvegardes" }, + { 216, "S\351lectionner le r\351pertoire contenant les donn\351es du jeu" }, + { 217, "Sensibilit\351" }, + { 218, "Serveur:" }, + { 219, "Disque partag\351:" }, + { 220, "ID compact du jeu utilis\351 pour identifier les sauvegardes et d\351marrer le jeu depuis la ligne de commande" }, + { 221, "Afficher le clavier" }, + { 222, "Afficher le curseur de la souris" }, + { 223, "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" }, + { 224, "Afficher/Cacher le curseur" }, + { 225, "Passer" }, + { 226, "Passer la phrase" }, + { 227, "Sauter le texte" }, + { 228, "Aligner sur les bords" }, + { 229, "Mise \340 l'\351chelle logicielle (bonne qualit\351 mais plus lent)" }, + { 230, "Audio marche/arr\352t" }, + { 231, "La banque de sons est utilis\351e par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity" }, + { 232, "Banque de sons:" }, + { 233, "Audio" }, + { 234, "Mode sp\351cial de tramage support\351 par certains jeux" }, + { 235, "Volume des effets sp\351ciaux sonores" }, + { 236, "Sp\351cifie le p\351riph\351rique de sortie audio ou l'\351mulateur de carte audio" }, + { 237, "Sp\351cifie un chemin vers des donn\351es suppl\351mentaires utilis\351es par tous les jeux ou ScummVM" }, + { 238, "D\351finie un chemin vers des donn\351es supl\351mentaires utilis\351es par le jeu" }, + { 239, "D\351finie l'emplacement o\371 les fichiers de sauvegarde sont cr\351\351s" }, + { 240, "Audio" }, + { 241, "Volume Dialogues:" }, + { 242, "Standard (16bpp)" }, + { 243, "D\351marre le jeu s\351lectionn\351" }, + { 244, "Status:" }, + { 245, "Subs" }, + { 246, "Vitesse des ST:" }, + { 247, "Sous-titres" }, + { 249, "Toucher pour un clic gauche, toucher deux fois pour un clic droit" }, + { 250, "Tapwave Zodiac" }, + { 251, "Dialogue:" }, + { 252, "Le r\351pertoire s\351lectionn\351 est v\351rouill\351 en \351criture. S\351lectionnez un autre r\351pertoire." }, + { 253, "Th\350mes:" }, + { 254, "Th\350me:" }, + { 255, "Cet ID est d\351j\340 utilis\351 par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." }, + { 256, "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas support\351 pour ce jeu." }, + { 257, "TiMidity" }, + { 258, "Heure:" }, + { 259, "D\351passement du d\351lai lors de l'initialisation du r\351seau" }, + { 260, "D\351calage X du toucher" }, + { 261, "D\351callage Y du toucher" }, + { 262, "Mode touchpad d\351sactiv\351" }, + { 263, "Mode touchpad activ\351" }, + { 264, "Roland MT-32 exacte (d\351sactive l'\351mulation GM)" }, + { 265, "D\351sactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" }, + { 266, "Inconue" }, + { 267, "Erreur inconnue" }, + { 268, "D\351monter le DVD" }, + { 269, "D\351monter SMB" }, + { 270, "Sans changement d'\351chelle (vous devez faire d\351filer l'\351cran)" }, + { 271, "Mode de couleurs non support\351" }, + { 272, "Sauvegarde sans nom" }, + { 273, "Haut" }, + { 274, "Utiliser \340 la fois MIDI et AdLib" }, + { 275, "Activer le contr\364le du curseur de type trackpad" }, + { 276, "L'utilisateur a choisi la cible '%s' (ID '%s')...\n" }, + { 277, "Nom d'utilisateur:" }, + { 278, "Utilise le pilote SDL" }, + { 280, "Vid\351o" }, + { 281, "Clavier virtuel" }, + { 282, "Volume" }, + { 283, "MIDI Windows" }, + { 284, "Verrouill\351 en \351criture" }, + { 285, "Echec de l'\351criture des donn\351es" }, + { 286, "Yamaha Pa1" }, + { 287, "Oui" }, + { 288, "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." }, + { 289, "Zone" }, + { 292, "Toutes les 10 mins" }, + { 293, "Toutes les 15 mins" }, + { 294, "Toutes les 30 mins" }, + { 295, "Toutes les 5 mins" }, + { 296, "Echec\n" }, + { 297, "\300 ~P~ropos" }, + { 298, "~A~jouter..." }, + { 299, "~A~nnuler" }, + { 300, "~F~ermer" }, + { 301, "~E~diter..." }, + { 302, "~A~ide" }, + { 303, "Contr\364le des combats d'~I~ndy" }, + { 304, "~T~ouches" }, + { 305, "Mode ~G~aucher" }, + { 306, "~C~harger" }, + { 307, "~C~harger" }, + { 308, "~S~uivant" }, + { 309, "~O~K" }, + { 310, "~O~ptions" }, + { 311, "~O~ptions..." }, + { 312, "~P~r\351c\351dent" }, + { 313, "~Q~uitter" }, + { 314, "~S~upprimer" }, + { 315, "~R~eprendre" }, + { 316, "Retour au ~L~anceur" }, + { 317, "~S~auver" }, + { 318, "~D~\351marrer" }, + { 319, "T~r~ansitions activ\351" }, + { 320, "~E~ffets de l'Eau activ\351s" }, + { 321, "Mode ~Z~ip Activ\351" }, + { -1, NULL } +}; + static struct _po2c_msg _po2c_lang_hu_HU[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-17 20:57+0200\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nLanguage: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" }, + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-19 22:36+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" }, { 17, "<alap\351rtelmezett>" }, { 20, "Hang" }, { 21, "AdLib vezet :" }, @@ -724,6 +1043,7 @@ static struct { struct _po2c_msg * msgs; } _po2c_langs[] = { { "ru_RU", "cp1251", _po2c_lang_ru_RU }, + { "fr_FR", "iso-8859-1", _po2c_lang_fr_FR }, { "hu_HU", "cp1250", _po2c_lang_hu_HU }, { NULL, NULL, NULL } }; |