diff options
author | Thierry Crozat | 2019-07-30 22:43:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-07-30 22:43:57 +0200 |
commit | 591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520 (patch) | |
tree | 3d7199ddee5b54e13eb7a56e644a12695ce19bf2 /po/cs_CZ.po | |
parent | 3e13bba28f123e8f713fa7e08f37605b9b879b5e (diff) | |
download | scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.tar.gz scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.tar.bz2 scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 245 |
1 files changed, 166 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index cdc1a3e7e4..229f8d6d3d 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Jít nahoru" #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ano" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 -#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "Cesta pro uložení:" #: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 #: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627 -#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808 -#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846 -#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961 -#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178 -#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197 +#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813 +#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851 +#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992 +#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209 +#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Žádné" #: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 -#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942 -#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973 +#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont" msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodatečný adresář hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresář pro uložené hry" @@ -1252,146 +1252,247 @@ msgstr "Jak často ScummVM kontroluje aktualizace" msgid "Check now" msgstr "Zkontrolovat nyní" -#: gui/options.cpp:1782 +#: gui/options.cpp:1758 +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1760 +msgctxt "lowres" +msgid "Cloud" +msgstr "Cloud" + +#: gui/options.cpp:1774 +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1776 +msgctxt "lowres" +msgid "LAN" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1787 msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 #, fuzzy msgid "Active storage:" msgstr "Aktivní cloudové úložiště" -#: gui/options.cpp:1871 +#: gui/options.cpp:1876 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivní cloudové úložiště" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1884 +msgctxt "lowres" +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1886 +msgid "" +"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Enable storage" msgstr "Povolit publikum ve studiu" -#: gui/options.cpp:1879 +#: gui/options.cpp:1887 msgid "Confirm you want to use this account for this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" -#: gui/options.cpp:1881 +#: gui/options.cpp:1889 msgid "Username used by this storage" msgstr "Uživatelská jména která toto úložiště využívají" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Used space:" msgstr "Využitý prostor:" -#: gui/options.cpp:1884 +#: gui/options.cpp:1892 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Prostor využitý uloženými hrami ScummVM v tomto úložišti" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Last sync:" msgstr "Datum poslední synchronizace:" -#: gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 #, fuzzy msgid "When was the last time saved games were synced with this storage" msgstr "Kdy byla provedena poslední synchronizace uložených her" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1898 +msgctxt "lowres" +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1900 +msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Sync now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1890 +#: gui/options.cpp:1901 msgid "Start saves sync" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1904 +msgctxt "lowres" +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1906 +msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1907 #, fuzzy msgid "Download game files" msgstr "Stažení selhalo." -#: gui/options.cpp:1893 +#: gui/options.cpp:1907 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Otevřít dialogové okno správce stahovaní" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1910 +msgctxt "lowres" +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1912 +msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1913 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Připojit" -#: gui/options.cpp:1896 +#: gui/options.cpp:1913 msgid "Stop using this storage on this device" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1900 +#: gui/options.cpp:1916 +msgctxt "lowres" +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1918 +msgid "This storage is not connected yet! To connect," +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1920 msgid "Open URL" msgstr "Otevřít URL" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1922 +msgctxt "lowres" +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1924 +msgid "2. Get the code and enter it here:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: gui/options.cpp:1903 +#: gui/options.cpp:1926 msgid "Paste code from clipboard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "3. Connect" msgstr "Připojit" -#: gui/options.cpp:1904 +#: gui/options.cpp:1927 #, fuzzy msgid "Connect your cloud storage account" msgstr "" "Otevřít dialogové okno průvodce pro připojení k vašemu účtu cloudového " "úložiště" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run server" msgstr "Spustit server" -#: gui/options.cpp:1913 +#: gui/options.cpp:1936 msgid "Run local webserver" msgstr "Spustit místní internetový server" -#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644 +#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675 msgid "Not running" msgstr "Nespuštěno" -#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918 +#: gui/options.cpp:1941 +msgctxt "lowres" +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Cesta /root/:" + +#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944 #, fuzzy msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager" msgstr "Určuje do kterého adresáře má Správce souborů přístup" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1943 +msgid "/root/ Path:" +msgstr "Cesta /root/:" + +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Server's port:" msgstr "Port serveru:" -#: gui/options.cpp:1923 +#: gui/options.cpp:1949 msgid "Port for server to use" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1997 +#: gui/options.cpp:1954 +msgctxt "lowres" +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1955 +msgctxt "lowres" +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1957 +msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:1958 +msgid "Closing options dialog will stop the server." +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:2028 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nelze změnit cloudové úložiště!" -#: gui/options.cpp:2000 +#: gui/options.cpp:2031 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Jiné cloudové úložiště již je aktivní." -#: gui/options.cpp:2075 +#: gui/options.cpp:2106 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!" -#: gui/options.cpp:2078 +#: gui/options.cpp:2109 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Vzhled nelze načíst!" -#: gui/options.cpp:2081 +#: gui/options.cpp:2112 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1399,27 +1500,27 @@ msgstr "" "\n" "Nastavení v Různé budou obnovena." -#: gui/options.cpp:2117 +#: gui/options.cpp:2148 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvoleného adresáře nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný." -#: gui/options.cpp:2126 +#: gui/options.cpp:2157 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresář pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:2136 +#: gui/options.cpp:2167 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresář pro dodatečné soubory" -#: gui/options.cpp:2147 +#: gui/options.cpp:2178 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresář pro zásuvné moduly" -#: gui/options.cpp:2160 +#: gui/options.cpp:2191 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vyberte adresář pro kořen Správce souborů" -#: gui/options.cpp:2265 +#: gui/options.cpp:2296 msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." @@ -1427,59 +1528,59 @@ msgstr "" "Nelze otevřít URL!\n" "Prosím přejděte na tuto stránku sami." -#: gui/options.cpp:2290 +#: gui/options.cpp:2321 #, fuzzy msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jiné úložiště je aktivní. Chcete ho přerušit?" -#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337 +#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again." msgstr "" "Vyčkejte, než operace se současným úložištěm jsou dokončeny, a pak to zkuste " "znova." -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2343 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Připojit" -#: gui/options.cpp:2328 +#: gui/options.cpp:2359 #, fuzzy msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?" msgstr "Jiné úložiště je aktivní. Chcete ho přerušit?" -#: gui/options.cpp:2527 +#: gui/options.cpp:2558 msgid "<right now>" msgstr "<právě nyní>" -#: gui/options.cpp:2529 +#: gui/options.cpp:2560 msgid "<never>" msgstr "<nikdy>" -#: gui/options.cpp:2636 +#: gui/options.cpp:2667 msgid "Stop server" msgstr "Zastavit server" -#: gui/options.cpp:2637 +#: gui/options.cpp:2668 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zastavit místní internetový server" -#: gui/options.cpp:2689 +#: gui/options.cpp:2720 #, fuzzy msgid "Storage connected." msgstr "Průvodce připojením k úložišti %s" -#: gui/options.cpp:2691 +#: gui/options.cpp:2722 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage." msgstr "Nelze změnit cloudové úložiště!" -#: gui/options.cpp:2693 +#: gui/options.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Failed to connect storage: " msgstr "Nelze změnit cloudové úložiště!" -#: gui/options.cpp:2713 +#: gui/options.cpp:2744 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -5275,13 +5376,6 @@ msgstr "" "Tato uložená hra je z verze %u, ale nejvyšší verze, které toto jádro " "podporuje, je %d. Abyste tuto hru načetli, musíte získat novější verzi jádra." -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "Cloud" -#~ msgstr "Cloud" - #~ msgid "Storage:" #~ msgstr "Úložiště:" @@ -5298,13 +5392,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Stáhnout" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Cesta /root/:" - -#~ msgctxt "lowres" -#~ msgid "/root/ Path:" -#~ msgstr "Cesta /root/:" - #~ msgid "" #~ "Which port is used by the server\n" #~ "Auth with server is not available with non-default port" |