diff options
author | Eugene Sandulenko | 2012-02-16 12:34:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Eugene Sandulenko | 2012-02-16 12:36:11 +0200 |
commit | 802024f79939f2a17fa120dad7478c4e9e797476 (patch) | |
tree | e856283619ac515d3e22c526a08b7ca3a9dfbddf /po/cs_CZ.po | |
parent | 6009079474dd7d8b80ebdd47c1bc43194151103a (diff) | |
download | scummvm-rg350-802024f79939f2a17fa120dad7478c4e9e797476.tar.gz scummvm-rg350-802024f79939f2a17fa120dad7478c4e9e797476.tar.bz2 scummvm-rg350-802024f79939f2a17fa120dad7478c4e9e797476.zip |
I18N: Update .po files
Diffstat (limited to 'po/cs_CZ.po')
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 95 |
1 files changed, 58 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index ac91c69a76..433a6f620c 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-28 21:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-27 17:46+0100\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -80,6 +80,11 @@ msgstr "Zobrazit klávesnici" msgid "Remap keys" msgstr "Přemapovat klávesy" +#: gui/gui-manager.cpp:127 base/main.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Toggle FullScreen" +msgstr "Zapnout celou obrazovku" + #: gui/KeysDialog.h:36 gui/KeysDialog.cpp:145 msgid "Choose an action to map" msgstr "Zvolte činnost k mapování" @@ -91,7 +96,7 @@ msgstr "Mapovat" #: gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:959 #: gui/launcher.cpp:963 gui/massadd.cpp:91 gui/options.cpp:1222 #: engines/engine.cpp:361 engines/engine.cpp:372 engines/scumm/dialogs.cpp:192 -#: engines/scumm/scumm.cpp:1784 engines/agos/animation.cpp:551 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1775 engines/agos/animation.cpp:551 #: engines/groovie/script.cpp:420 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:449 #: engines/sword1/animation.cpp:459 engines/sword1/animation.cpp:465 @@ -598,7 +603,7 @@ msgstr "Speciální režimy chvění podporované některými hrami" #: gui/options.cpp:761 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2248 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:476 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:472 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Režim celé obrazovky" @@ -1011,11 +1016,11 @@ msgstr "Pauza" msgid "Skip line" msgstr "Přeskočit řádek" -#: base/main.cpp:445 +#: base/main.cpp:455 msgid "Error running game:" msgstr "Chyba při spuštění hry:" -#: base/main.cpp:469 +#: base/main.cpp:479 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nelze nalézt žádné jádro schopné vybranou hru spustit" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "Letět doprava" msgid "Fly to lower right" msgstr "Letět doprava dolů" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1782 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1773 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -1901,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Přirozená podpora MIDI vyžaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n" "ale %s chybí. Místo toho je použit AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2272 engines/agos/saveload.cpp:189 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2271 engines/agos/saveload.cpp:189 #, c-format msgid "" "Failed to save game state to file:\n" @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2279 engines/agos/saveload.cpp:154 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2278 engines/agos/saveload.cpp:154 #, c-format msgid "" "Failed to load game state from file:\n" @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2291 engines/agos/saveload.cpp:197 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2290 engines/agos/saveload.cpp:197 #, c-format msgid "" "Successfully saved game state in file:\n" @@ -1934,7 +1939,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2506 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2505 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To " "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' " @@ -1984,11 +1989,11 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'" #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283 -#: engines/tinsel/saveload.cpp:482 +#: engines/tinsel/saveload.cpp:500 msgid "Failed to load game state from file." msgstr "Nelze načíst stav hry ze souboru." -#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:495 +#: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:513 msgid "Failed to save game state to file." msgstr "Nelze uložit stav hry do souboru." @@ -2248,11 +2253,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulátor (NENÍ ZAVEDEN)" msgid "C64 Audio Emulator" msgstr "Emulátor zvuku C64" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:329 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:293 msgid "Initializing MT-32 Emulator" msgstr "Zavádím MT-32 Emulátor" -#: audio/softsynth/mt32.cpp:543 +#: audio/softsynth/mt32.cpp:512 msgid "MT-32 Emulator" msgstr "MT-32 Emulátor" @@ -2268,15 +2273,20 @@ msgstr "IBM PCjr Emulátor" msgid "Keymap:" msgstr "Mapa Kláves:" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:64 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid " (Effective)" +msgstr "(Aktivní)" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106 msgid " (Active)" msgstr "(Aktivní)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:98 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:116 msgid " (Global)" msgstr "(Globální)" -#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:108 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:126 msgid " (Game)" msgstr "(Hra)" @@ -2372,6 +2382,30 @@ msgstr "Touchpad režim zapnut" msgid "Touchpad mode disabled." msgstr "Touchpad režim vypnut" +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178 +msgid "Click Mode" +msgstr "" + +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:184 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 +#: backends/platform/bada/form.cpp:281 +msgid "Left Click" +msgstr "Levé Kliknutí" + +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Middle Click" +msgstr "Položka vlevo uprostřed" + +#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:190 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 +#: backends/platform/bada/form.cpp:273 +msgid "Right Click" +msgstr "Pravé kliknutí" + #: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:78 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Skrýt ScummVM" @@ -2403,12 +2437,12 @@ msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normální (bez změny velikosti)" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2147 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:537 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:533 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Povolena korekce poměru stran" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2153 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:542 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:538 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Zakázána korekce poměru stran" @@ -2417,7 +2451,7 @@ msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivní grafický filtr:" #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2250 -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:481 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:477 msgid "Windowed mode" msgstr "Režim do okna" @@ -2441,11 +2475,11 @@ msgstr "Současný režim obrazu" msgid "Current scale" msgstr "Současná velikost" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:562 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:558 msgid "Active filter mode: Linear" msgstr "Aktivní režim filtru: Lineární" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:564 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:560 msgid "Active filter mode: Nearest" msgstr "Aktivní režim filtru: Nejbližší" @@ -2469,19 +2503,6 @@ msgstr "Doleva" msgid "Right" msgstr "Doprava" -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 -#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 -#: backends/platform/bada/form.cpp:281 -msgid "Left Click" -msgstr "Levé Kliknutí" - -#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 -#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 -#: backends/platform/bada/form.cpp:273 -msgid "Right Click" -msgstr "Pravé kliknutí" - #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 msgid "Zone" @@ -2846,11 +2867,11 @@ msgstr "Zobrazit Klávesnici" msgid "Control Mouse" msgstr "Ovládání Myši" -#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:129 +#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 msgid "Clicking Enabled" msgstr "Kliknutí Povoleno" -#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:129 +#: backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp:192 msgid "Clicking Disabled" msgstr "Kliknutí Zakázáno" |