aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de_DE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-07-30 22:43:57 +0200
committerThierry Crozat2019-07-30 22:43:57 +0200
commit591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520 (patch)
tree3d7199ddee5b54e13eb7a56e644a12695ce19bf2 /po/de_DE.po
parent3e13bba28f123e8f713fa7e08f37605b9b879b5e (diff)
downloadscummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.tar.gz
scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.tar.bz2
scummvm-rg350-591ddf5b0b604266d4064a833269b49d929dc520.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/de_DE.po')
-rw-r--r--po/de_DE.po245
1 files changed, 166 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index cebdeb5460..947c868b87 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-30 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1781 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1786 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
-#: gui/options.cpp:2290 gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2321 gui/options.cpp:2359
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1783
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1788
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:465 engines/engine.cpp:476
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -397,22 +397,22 @@ msgstr "Spielstände:"
#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1627
-#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1808
-#: gui/options.cpp:1814 gui/options.cpp:1822 gui/options.cpp:1846
-#: gui/options.cpp:1948 gui/options.cpp:1954 gui/options.cpp:1961
-#: gui/options.cpp:1970 gui/options.cpp:2175 gui/options.cpp:2178
-#: gui/options.cpp:2186 gui/options.cpp:2197
+#: gui/options.cpp:1635 gui/options.cpp:1644 gui/options.cpp:1813
+#: gui/options.cpp:1819 gui/options.cpp:1827 gui/options.cpp:1851
+#: gui/options.cpp:1979 gui/options.cpp:1985 gui/options.cpp:1992
+#: gui/options.cpp:2001 gui/options.cpp:2206 gui/options.cpp:2209
+#: gui/options.cpp:2217 gui/options.cpp:2228
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1802 gui/options.cpp:1942
-#: gui/options.cpp:2181 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1807 gui/options.cpp:1973
+#: gui/options.cpp:2212 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2191
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2222
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "SoundFont auswählen"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2110
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2141
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
@@ -1255,139 +1255,240 @@ msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?"
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
-#: gui/options.cpp:1782
+#: gui/options.cpp:1758
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1760
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr "Cloud"
+
+#: gui/options.cpp:1774
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1776
+msgctxt "lowres"
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1787
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active storage:"
msgstr "Aktive Cloud:"
-#: gui/options.cpp:1871
+#: gui/options.cpp:1876
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1884
+msgctxt "lowres"
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1886
+msgid ""
+"4. Storage is not yet enabled. Verify that username is correct and enable it:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Enable storage"
msgstr "Aktiviere Cloud"
-#: gui/options.cpp:1879
+#: gui/options.cpp:1887
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto für diesen Cloud-Speicher "
"verwenden möchten"
-#: gui/options.cpp:1881 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1889 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: gui/options.cpp:1881
+#: gui/options.cpp:1889
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Used space:"
msgstr "Belegter Speicher:"
-#: gui/options.cpp:1884
+#: gui/options.cpp:1892
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Von ScummVM-Spielständen belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "Last sync:"
msgstr "Letzte Sync.:"
-#: gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1898
+msgctxt "lowres"
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1900
+msgid "Saves sync automatically on launch, after saving and on loading."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Sync now"
msgstr "Jetzt synchronisieren"
-#: gui/options.cpp:1890
+#: gui/options.cpp:1901
msgid "Start saves sync"
msgstr "Starte Spielstand-Synchronisation"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1904
+msgctxt "lowres"
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1906
+msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Download game files"
msgstr "Spieldateien herunterladen"
-#: gui/options.cpp:1893
+#: gui/options.cpp:1907
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Öffnet den Download-Manager"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1910
+msgctxt "lowres"
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1912
+msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: gui/options.cpp:1896
+#: gui/options.cpp:1913
msgid "Stop using this storage on this device"
msgstr "Diesen Cloud-Speicher nicht mehr auf diesem Gerät verwenden"
-#: gui/options.cpp:1900
+#: gui/options.cpp:1916
+msgctxt "lowres"
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1918
+msgid "This storage is not connected yet! To connect,"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1920
msgid "Open URL"
msgstr "URL öffnen"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1922
+msgctxt "lowres"
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1924
+msgid "2. Get the code and enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gui/options.cpp:1903
+#: gui/options.cpp:1926
msgid "Paste code from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "3. Connect"
msgstr "3. Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1904
+#: gui/options.cpp:1927
msgid "Connect your cloud storage account"
msgstr "Verbinden Sie Ihr Konto Ihres Cloud-Anbieters"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run server"
msgstr "Server starten"
-#: gui/options.cpp:1913
+#: gui/options.cpp:1936
msgid "Run local webserver"
msgstr "Startet den lokalen Webserver"
-#: gui/options.cpp:1914 gui/options.cpp:2644
+#: gui/options.cpp:1937 gui/options.cpp:2675
msgid "Not running"
msgstr "Nicht gestartet"
-#: gui/options.cpp:1917 gui/options.cpp:1918
+#: gui/options.cpp:1941
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-Pfad:"
+
+#: gui/options.cpp:1941 gui/options.cpp:1943 gui/options.cpp:1944
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
msgstr ""
"Legt fest, welches Verzeichnis als /root/ im Dateimanager angezeigt wird"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1943
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "/root/-Pfad:"
+
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Server's port:"
msgstr "Server-Port:"
-#: gui/options.cpp:1923
+#: gui/options.cpp:1949
msgid "Port for server to use"
msgstr "Port, der für den Server genutzt wird"
-#: gui/options.cpp:1997
+#: gui/options.cpp:1954
+msgctxt "lowres"
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1955
+msgctxt "lowres"
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Run server to manage files with browser (in the same network)."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1958
+msgid "Closing options dialog will stop the server."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2028
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
-#: gui/options.cpp:2000
+#: gui/options.cpp:2031
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."
-#: gui/options.cpp:2075
+#: gui/options.cpp:2106
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Das Theme unterstützt die gewählte Sprache nicht!"
-#: gui/options.cpp:2078
+#: gui/options.cpp:2109
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!"
-#: gui/options.cpp:2081
+#: gui/options.cpp:2112
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1395,30 +1496,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
-#: gui/options.cpp:2117
+#: gui/options.cpp:2148
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswählen."
-#: gui/options.cpp:2126
+#: gui/options.cpp:2157
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
-#: gui/options.cpp:2136
+#: gui/options.cpp:2167
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:2147
+#: gui/options.cpp:2178
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
-#: gui/options.cpp:2160
+#: gui/options.cpp:2191
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
-#: gui/options.cpp:2265
+#: gui/options.cpp:2296
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"Please navigate to this page manually."
@@ -1426,53 +1527,53 @@ msgstr ""
"Fehler beim Öffnen der URL!\n"
"Sie sollten diese Seite manuell aufrufen."
-#: gui/options.cpp:2290
+#: gui/options.cpp:2321
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr ""
"Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
-#: gui/options.cpp:2299 gui/options.cpp:2337
+#: gui/options.cpp:2330 gui/options.cpp:2368
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr ""
"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2343
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: gui/options.cpp:2328
+#: gui/options.cpp:2359
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
-#: gui/options.cpp:2527
+#: gui/options.cpp:2558
msgid "<right now>"
msgstr "<gerade eben>"
-#: gui/options.cpp:2529
+#: gui/options.cpp:2560
msgid "<never>"
msgstr "<nie>"
-#: gui/options.cpp:2636
+#: gui/options.cpp:2667
msgid "Stop server"
msgstr "Server anhalten"
-#: gui/options.cpp:2637
+#: gui/options.cpp:2668
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
-#: gui/options.cpp:2689
+#: gui/options.cpp:2720
msgid "Storage connected."
msgstr "Cloud-Speicher verbunden."
-#: gui/options.cpp:2691
+#: gui/options.cpp:2722
msgid "Failed to connect storage."
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen."
-#: gui/options.cpp:2693
+#: gui/options.cpp:2724
msgid "Failed to connect storage: "
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: "
-#: gui/options.cpp:2713
+#: gui/options.cpp:2744
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -5356,13 +5457,6 @@ msgstr ""
"Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Cloud"
-#~ msgstr "Cloud"
-
#~ msgid "Storage:"
#~ msgstr "Cloud-Speicher:"
@@ -5380,13 +5474,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Herunterladen"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-Pfad:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "/root/ Path:"
-#~ msgstr "/root/-Pfad:"
-
#~ msgid ""
#~ "Which port is used by the server\n"
#~ "Auth with server is not available with non-default port"