aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2010-09-12 11:43:51 +0000
committerThierry Crozat2010-09-12 11:43:51 +0000
commit1f986e14af5dd6aab55c322e7edabeb98cb37f9e (patch)
tree4e78d9e8ea1107fff3b780df8be0bfe4e197a8bf /po/fr_FR.po
parent238a10fa522f49fce5064843ba31eeda0bd30681 (diff)
downloadscummvm-rg350-1f986e14af5dd6aab55c322e7edabeb98cb37f9e.tar.gz
scummvm-rg350-1f986e14af5dd6aab55c322e7edabeb98cb37f9e.tar.bz2
scummvm-rg350-1f986e14af5dd6aab55c322e7edabeb98cb37f9e.zip
i18n: Add lowres context in a few places.
I also changed the english text for the GUI Renderer items in 1x mode as the text was tool long and cut. svn-id: r52683
Diffstat (limited to 'po/fr_FR.po')
-rw-r--r--po/fr_FR.po231
1 files changed, 129 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 713a65284b..d408955181 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -30,22 +30,27 @@ msgstr "Options incluses:"
msgid "Available engines:"
msgstr "Moteurs disponibles:"
-#: gui/browser.cpp:69
+#: gui/browser.cpp:70
msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
-#: gui/browser.cpp:69
+#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiérarchie de répertoire"
-#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1081
+#: gui/browser.cpp:72
+msgctxt "lowres"
+msgid "Go up"
+msgstr "Remonter"
+
+#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1084
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
@@ -70,7 +75,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Affecter"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:317 gui/launcher.cpp:938
-#: gui/launcher.cpp:942 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1082
+#: gui/launcher.cpp:942 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1085
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
"espagnole du jeu."
#: gui/launcher.cpp:188 gui/launcher.cpp:202 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1052
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1055
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
@@ -162,11 +167,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Système:"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -179,7 +184,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:944
+#: gui/launcher.cpp:224 gui/options.cpp:947
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -192,11 +197,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:949
+#: gui/launcher.cpp:238 gui/options.cpp:952
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:951
+#: gui/launcher.cpp:240 gui/options.cpp:954
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -210,7 +215,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:252 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:252 gui/options.cpp:962
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:965
+#: gui/launcher.cpp:267 gui/options.cpp:968
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -236,11 +241,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:972
+#: gui/launcher.cpp:283 gui/options.cpp:975
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:974
+#: gui/launcher.cpp:285 gui/options.cpp:977
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@@ -254,7 +259,7 @@ msgctxt "context"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:299 gui/options.cpp:997
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
@@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "Extra:"
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:301 gui/options.cpp:996
+#: gui/launcher.cpp:301 gui/options.cpp:999
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
@@ -272,7 +277,7 @@ msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
#: gui/launcher.cpp:306 gui/launcher.cpp:308 gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:987 gui/options.cpp:988
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
@@ -282,10 +287,10 @@ msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
#: gui/launcher.cpp:325 gui/launcher.cpp:405 gui/launcher.cpp:454
-#: gui/options.cpp:991 gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:1004
-#: gui/options.cpp:1105 gui/options.cpp:1111 gui/options.cpp:1117
-#: gui/options.cpp:1125 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1265
+#: gui/options.cpp:994 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1007
+#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1120
+#: gui/options.cpp:1128 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1169 gui/options.cpp:1268
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -295,7 +300,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: gui/launcher.cpp:447 gui/options.cpp:1259
+#: gui/launcher.cpp:447 gui/options.cpp:1262
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
@@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:594 gui/options.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:594 gui/options.cpp:743
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
@@ -548,7 +553,7 @@ msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:742
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -577,37 +582,47 @@ msgstr "Correction du rapport d'aspect"
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:666
+#: gui/options.cpp:667
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Préféré:"
-#: gui/options.cpp:666
+#: gui/options.cpp:667
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:666
+#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio "
"préféré"
-#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669 gui/options.cpp:670
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:692
+#: gui/options.cpp:669
+msgctxt "lowres"
+msgid "Preferred Device:"
+msgstr "Sortie Préféré:"
+
+#: gui/options.cpp:669
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music Device:"
+msgstr "Sortie Audio:"
+
+#: gui/options.cpp:695
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Émulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:695 gui/options.cpp:696
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:703
+#: gui/options.cpp:706
msgid "Output rate:"
msgstr "Fréquence:"
-#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:707
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -615,56 +630,56 @@ msgstr ""
"Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas "
"être supporté par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:714
+#: gui/options.cpp:717
msgid "GM Device:"
msgstr "Sortie GM:"
-#: gui/options.cpp:714
+#: gui/options.cpp:717
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:736
+#: gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
+#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"La banque de sons (SoundFont) est utilisée par certaines cartes audio, "
"Fluidsynth et Timidity"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:741
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:749
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:759
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Sortie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:759
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:764
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)"
-#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -672,197 +687,197 @@ msgstr ""
"Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland "
"connecté à l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:766
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'ému GM)"
-#: gui/options.cpp:766
+#: gui/options.cpp:769
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:766
+#: gui/options.cpp:769
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:791
+#: gui/options.cpp:794
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:808
msgid "Speech"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:809
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:797
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:802
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:808
msgid "Spch"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:807
+#: gui/options.cpp:810
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:807
+#: gui/options.cpp:810
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:812
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:825
+#: gui/options.cpp:828
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:830
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musique:"
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:840
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:843
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:839
+#: gui/options.cpp:842
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:847
+#: gui/options.cpp:850
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:849
+#: gui/options.cpp:852
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:982
+#: gui/options.cpp:985
msgid "Save Path: "
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/options.cpp:984
+#: gui/options.cpp:987
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path: "
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/options.cpp:991
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thèmes:"
-#: gui/options.cpp:990
+#: gui/options.cpp:993
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thèmes:"
-#: gui/options.cpp:994 gui/options.cpp:996 gui/options.cpp:997
+#: gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:999 gui/options.cpp:1000
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1001
+#: gui/options.cpp:1004
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1003
+#: gui/options.cpp:1006
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1012
+#: gui/options.cpp:1015
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1014
+#: gui/options.cpp:1017
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1016
+#: gui/options.cpp:1019
msgid "Theme:"
msgstr "Thème:"
-#: gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1023
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1035
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:1034
+#: gui/options.cpp:1037
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: gui/options.cpp:1042
+#: gui/options.cpp:1045
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1052
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1052
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1201
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1214
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1218
+#: gui/options.cpp:1221
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
"répertoire."
-#: gui/options.cpp:1227
+#: gui/options.cpp:1230
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1237
+#: gui/options.cpp:1240
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires"
-#: gui/options.cpp:1248
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
@@ -910,22 +925,25 @@ msgstr "Sélectionnez un Thème"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX désactivé"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
+msgctxt "lowres"
+msgid "Disabled GFX"
+msgstr "GFX désactivé"
+
#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Rendu Standard (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
+msgid "Standard (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
-msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)"
-
-#: gui/ThemeEngine.cpp:341
-msgctxt "lowres"
-msgid "Standard Renderer (16bpp)"
-msgstr "Standard (16bpp)"
+msgstr "Rendu Anti-crénelé (16 bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:342
-msgctxt "lowres"
-msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+msgid "Antialiased (16bpp)"
msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)"
#: base/main.cpp:205
@@ -1478,6 +1496,7 @@ msgid "Timeout while initialising network"
msgstr "Dépassement du délai lors de l'initialisation du réseau"
#: backends/platform/wii/options.cpp:186
+#, c-format
msgid "Network not initialised (%d)"
msgstr "Réseau non initialisé (%d)"
@@ -1565,6 +1584,14 @@ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Voulez-vous exécuter une recherche automatique?"
#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+#~ msgstr "Standard (16bpp)"
+
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+#~ msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)"
+
+#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Special sound effects volume"
#~ msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"