aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu_HU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-05-28 18:43:29 +0200
committerThierry Crozat2018-05-28 18:43:29 +0200
commit2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e (patch)
treee676f3c241711d3c2fdba1cc9a6d933a5a6f9f1f /po/hu_HU.po
parent61f9398b04a4bce397a8be6ae96491a2015a6da2 (diff)
downloadscummvm-rg350-2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e.tar.gz
scummvm-rg350-2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e.tar.bz2
scummvm-rg350-2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r--po/hu_HU.po167
1 files changed, 83 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 14773bf8b5..8a4d49a425 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-20 15:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-28 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 03:55+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Feljebb"
#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Választ"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Válassz mappát, ahonnan letölthetők a játék adatok"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Játékok helyének kiválasztása"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Igen"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:532
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a választott mappát!"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
"ugyanazzal a névvel."
#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
-#: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:489
+#: gui/launcher.cpp:493 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1680
#: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -537,8 +537,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biztos visszaállítassz minden FluidSynth beállítást alapértelmezett értékre?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:73
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:85 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:72
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:84 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
@@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "Bezár"
msgid "Mouse click"
msgstr "Egérkattintás"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:341
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
msgid "Display keyboard"
msgstr "Billentyűzet beállítások"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:345
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:348
msgid "Remap keys"
msgstr "Billentyűk átállítása"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:348 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:351 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Teljesképernyő kapcsoló"
@@ -590,101 +590,101 @@ msgstr "Nyomj egy billentyűt a társításhoz"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Válassz műveletet a kiosztáshoz"
-#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
+#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
msgid "~Q~uit"
msgstr "Kilépés"
-#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM bezárása"
-#: gui/launcher.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:143
msgid "A~b~out..."
msgstr "Névjegy..."
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86
msgid "About ScummVM"
msgstr "ScummVM névjegy"
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:144
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pciók..."
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:144
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globális ScummVM opciók cseréje"
-#: gui/launcher.cpp:145
+#: gui/launcher.cpp:146
msgid "~S~tart"
msgstr "Indítás"
-#: gui/launcher.cpp:145
+#: gui/launcher.cpp:146
msgid "Start selected game"
msgstr "A választott játék indítása"
-#: gui/launcher.cpp:148
+#: gui/launcher.cpp:149
msgid "~L~oad..."
msgstr "~B~etölt..."
-#: gui/launcher.cpp:148
+#: gui/launcher.cpp:149
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Kimentett játékállás betöltése"
-#: gui/launcher.cpp:153
+#: gui/launcher.cpp:154
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Játék hozzáadás..."
-#: gui/launcher.cpp:153 gui/launcher.cpp:160
+#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszív módhoz"
-#: gui/launcher.cpp:155
+#: gui/launcher.cpp:156
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Játékopciók..."
-#: gui/launcher.cpp:155 gui/launcher.cpp:162
+#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
msgid "Change game options"
msgstr "Játék beállítások megváltoztatása"
-#: gui/launcher.cpp:157
+#: gui/launcher.cpp:158
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Játék törlése"
-#: gui/launcher.cpp:157 gui/launcher.cpp:164
+#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Törli a játék nevét a listáról. A játékfájlok megmaradnak"
-#: gui/launcher.cpp:160
+#: gui/launcher.cpp:161
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Játék hozzáadás..."
-#: gui/launcher.cpp:162
+#: gui/launcher.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Játékopciók..."
-#: gui/launcher.cpp:164
+#: gui/launcher.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Játék törlése"
-#: gui/launcher.cpp:172
+#: gui/launcher.cpp:173
msgid "Search in game list"
msgstr "Keresés a játéklistában"
-#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:775
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:745
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:549
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:748
msgid "Load game:"
msgstr "Játék betöltése:"
-#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Játék betöltése:"
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
-#: gui/launcher.cpp:309
+#: gui/launcher.cpp:310
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -702,62 +702,62 @@ msgstr ""
"Biztos hogy futtatod a Masszív játékdetektort? Ez potenciálisan sok játékot "
"hozzáad a listához."
-#: gui/launcher.cpp:368
+#: gui/launcher.cpp:369
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Ez a mappa nem használható még, éppen letöltés van folyamatban!"
-#: gui/launcher.cpp:418
+#: gui/launcher.cpp:380
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a játékkonfigurációt?"
-#: gui/launcher.cpp:476
+#: gui/launcher.cpp:439
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Akarod hogy betöltésem a játékállást?"
-#: gui/launcher.cpp:526
+#: gui/launcher.cpp:489
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Ez a játék nem támogatja a játékállás betöltést az indítóból."
-#: gui/launcher.cpp:530
+#: gui/launcher.cpp:493
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM nem talált olyan játékmotort ami a választott játékot támogatja!"
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "A ScummVM nem talált egy játékot sem a választott mappában!"
-#: gui/launcher.cpp:594
+#: gui/launcher.cpp:567
msgid "Pick the game:"
msgstr "Válassztott játék:"
-#: gui/launcher.cpp:712
+#: gui/launcher.cpp:682
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masszív mód..."
-#: gui/launcher.cpp:714
+#: gui/launcher.cpp:684
msgid "Record..."
msgstr "Felvétel..."
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
msgid "... progress ..."
msgstr "... folyamatban ..."
-#: gui/massadd.cpp:259
+#: gui/massadd.cpp:265
msgid "Scan complete!"
msgstr "Vizsgálat kész!"
-#: gui/massadd.cpp:262
+#: gui/massadd.cpp:268
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "%d új játékot találtam, %d előzőleg hozzáadott játék kihagyva..."
-#: gui/massadd.cpp:266
+#: gui/massadd.cpp:272
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "%d Mappa átvizsgálva..."
-#: gui/massadd.cpp:269
+#: gui/massadd.cpp:275
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d új játékot találtam, %d előzőleg hozzáadott játék kihagyva..."
@@ -1641,35 +1641,35 @@ msgstr "Folyamatban"
msgid "Clear value"
msgstr "Érték törlése"
-#: base/main.cpp:254
+#: base/main.cpp:257
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "A motor nem támogatja a '%s' debug szintet"
-#: base/main.cpp:328
+#: base/main.cpp:331
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: base/main.cpp:331 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Tovább"
-#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:337 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: base/main.cpp:337
+#: base/main.cpp:340
msgid "Skip line"
msgstr "Sor átlépése"
-#: base/main.cpp:548
+#: base/main.cpp:551
msgid "Error running game:"
msgstr "Hiba a játék futtatásakor:"
-#: base/main.cpp:595
+#: base/main.cpp:598
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nem található olyan játékmotor ami a választott játékot támogatja"
@@ -1780,23 +1780,6 @@ msgstr "Havonta"
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Rossz érték>"
-#: engines/advancedDetector.cpp:331
-#, c-format
-msgid ""
-"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
-"\n"
-"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
-"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
-msgstr ""
-"A (z) '%s' játék egy ismeretlen %s motor játék változatnak tűnik.\n"
-"\n"
-"Kérjük, jelentse a következő adatokat a ScummVM csapatnak %s a játék nevével "
-"együtt, amelyet megpróbált hozzáadni, és annak verzióját, nyelvét stb.:"
-
-#: engines/advancedDetector.cpp:343
-msgid "Matched game IDs:"
-msgstr "Egyező játékazonosítók:"
-
#: engines/dialogs.cpp:85
msgid "~R~esume"
msgstr "Folytatás"
@@ -1981,23 +1964,24 @@ msgstr ""
"másolja."
#: engines/unknown-game-dialog.cpp:55
-msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
+#, fuzzy
+msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Valamint jelentheti a játékot közvetlenül a Bug Tracker-re!"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:90
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:73 engines/unknown-game-dialog.cpp:89
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Másolás a vágólapra"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:75 engines/unknown-game-dialog.cpp:104
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:103
msgid "Report game"
msgstr "Játék jelentése"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:144
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:147
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr "Minden szükséges információ a játékról a vágólapra másolva"
-#: engines/unknown-game-dialog.cpp:146
+#: engines/unknown-game-dialog.cpp:149
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "A játékinformációk másolása a vágólapra nem sikerült!"
@@ -3704,7 +3688,7 @@ msgstr ""
"ScummVM-ben, ezért javasoljuk, távolítsa el ezt a javítást a játék "
"mappájából, hogy elkerülje a váratlan és / vagy későbbi hibákat."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1126
+#: engines/scumm/detection.cpp:1123
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -3717,7 +3701,7 @@ msgstr ""
" a kapcsolatot a ScummVM csapatában és részletesen\n"
" írd meg a játék nevét, verzióját , stb...\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1144
+#: engines/scumm/detection.cpp:1141
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -3726,11 +3710,11 @@ msgstr ""
"A Putt-Putt Saves the Zoo iOS Lite verziója nem támogatott.\n"
"A teljes változat elérhető az iTunes Áruházban."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1355
+#: engines/scumm/detection.cpp:1352
msgid "Show Object Line"
msgstr "Tárgynév sor látható"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1356
+#: engines/scumm/detection.cpp:1353
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Tárgyak neveinek megjelenítése a képernyő alján"
@@ -4703,6 +4687,21 @@ msgstr ""
"támogat. Szükséged van a motor frissített verziójára, hogy használd a "
"mentett játékállást."
+#~ msgid ""
+#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
+#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
+#~ msgstr ""
+#~ "A (z) '%s' játék egy ismeretlen %s motor játék változatnak tűnik.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kérjük, jelentse a következő adatokat a ScummVM csapatnak %s a játék "
+#~ "nevével együtt, amelyet megpróbált hozzáadni, és annak verzióját, nyelvét "
+#~ "stb.:"
+
+#~ msgid "Matched game IDs:"
+#~ msgstr "Egyező játékazonosítók:"
+
#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
#~ msgstr "Használd az eredeti mentés/töltés képet a ScummVM felület helyett"