diff options
author | Thierry Crozat | 2018-05-28 18:43:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-05-28 18:43:29 +0200 |
commit | 2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e (patch) | |
tree | e676f3c241711d3c2fdba1cc9a6d933a5a6f9f1f /po/hu_HU.po | |
parent | 61f9398b04a4bce397a8be6ae96491a2015a6da2 (diff) | |
download | scummvm-rg350-2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e.tar.gz scummvm-rg350-2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e.tar.bz2 scummvm-rg350-2686b37e940ed73e002a1a8e167a20c5c655487e.zip |
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 167 |
1 files changed, 83 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 14773bf8b5..8a4d49a425 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-20 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-28 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 03:55+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Feljebb" #: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Választ" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Válassz mappát, ahonnan letölthetők a játék adatok" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Játékok helyének kiválasztása" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 -#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Igen" #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 -#: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477 +#: gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:380 gui/launcher.cpp:440 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:532 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a választott mappát!" @@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "" "ugyanazzal a névvel." #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294 -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526 -#: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:489 +#: gui/launcher.cpp:493 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1680 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 @@ -537,8 +537,8 @@ msgid "" msgstr "" "Biztos visszaállítassz minden FluidSynth beállítást alapértelmezett értékre?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:73 -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:85 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 +#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:72 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:84 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192 #: engines/scumm/help.cpp:210 @@ -549,15 +549,15 @@ msgstr "Bezár" msgid "Mouse click" msgstr "Egérkattintás" -#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:341 +#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344 msgid "Display keyboard" msgstr "Billentyűzet beállítások" -#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:345 +#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:348 msgid "Remap keys" msgstr "Billentyűk átállítása" -#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:348 engines/scumm/help.cpp:87 +#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:351 engines/scumm/help.cpp:87 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljesképernyő kapcsoló" @@ -590,101 +590,101 @@ msgstr "Nyomj egy billentyűt a társításhoz" msgid "Choose an action to map" msgstr "Válassz műveletet a kiosztáshoz" -#: gui/launcher.cpp:141 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100 +#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:100 msgid "~Q~uit" msgstr "Kilépés" -#: gui/launcher.cpp:141 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:112 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM bezárása" -#: gui/launcher.cpp:142 +#: gui/launcher.cpp:143 msgid "A~b~out..." msgstr "Névjegy..." -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:86 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM névjegy" -#: gui/launcher.cpp:143 +#: gui/launcher.cpp:144 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pciók..." -#: gui/launcher.cpp:143 +#: gui/launcher.cpp:144 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globális ScummVM opciók cseréje" -#: gui/launcher.cpp:145 +#: gui/launcher.cpp:146 msgid "~S~tart" msgstr "Indítás" -#: gui/launcher.cpp:145 +#: gui/launcher.cpp:146 msgid "Start selected game" msgstr "A választott játék indítása" -#: gui/launcher.cpp:148 +#: gui/launcher.cpp:149 msgid "~L~oad..." msgstr "~B~etölt..." -#: gui/launcher.cpp:148 +#: gui/launcher.cpp:149 msgid "Load saved game for selected game" msgstr "Kimentett játékállás betöltése" -#: gui/launcher.cpp:153 +#: gui/launcher.cpp:154 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Játék hozzáadás..." -#: gui/launcher.cpp:153 gui/launcher.cpp:160 +#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tratsd lenyomva a Shift-et a Masszív módhoz" -#: gui/launcher.cpp:155 +#: gui/launcher.cpp:156 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Játékopciók..." -#: gui/launcher.cpp:155 gui/launcher.cpp:162 +#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163 msgid "Change game options" msgstr "Játék beállítások megváltoztatása" -#: gui/launcher.cpp:157 +#: gui/launcher.cpp:158 msgid "~R~emove Game" msgstr "Játék törlése" -#: gui/launcher.cpp:157 gui/launcher.cpp:164 +#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Törli a játék nevét a listáról. A játékfájlok megmaradnak" -#: gui/launcher.cpp:160 +#: gui/launcher.cpp:161 msgctxt "lowres" msgid "~A~dd Game..." msgstr "Játék hozzáadás..." -#: gui/launcher.cpp:162 +#: gui/launcher.cpp:163 msgctxt "lowres" msgid "~E~dit Game..." msgstr "Játékopciók..." -#: gui/launcher.cpp:164 +#: gui/launcher.cpp:165 msgctxt "lowres" msgid "~R~emove Game" msgstr "Játék törlése" -#: gui/launcher.cpp:172 +#: gui/launcher.cpp:173 msgid "Search in game list" msgstr "Keresés a játéklistában" -#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:775 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:745 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 +#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:105 engines/mohawk/riven.cpp:549 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601 #: engines/wage/saveload.cpp:748 msgid "Load game:" msgstr "Játék betöltése:" -#: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 +#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:105 @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Játék betöltése:" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: gui/launcher.cpp:309 +#: gui/launcher.cpp:310 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -702,62 +702,62 @@ msgstr "" "Biztos hogy futtatod a Masszív játékdetektort? Ez potenciálisan sok játékot " "hozzáad a listához." -#: gui/launcher.cpp:368 +#: gui/launcher.cpp:369 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!" msgstr "Ez a mappa nem használható még, éppen letöltés van folyamatban!" -#: gui/launcher.cpp:418 +#: gui/launcher.cpp:380 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a játékkonfigurációt?" -#: gui/launcher.cpp:476 +#: gui/launcher.cpp:439 msgid "Do you want to load saved game?" msgstr "Akarod hogy betöltésem a játékállást?" -#: gui/launcher.cpp:526 +#: gui/launcher.cpp:489 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Ez a játék nem támogatja a játékállás betöltést az indítóból." -#: gui/launcher.cpp:530 +#: gui/launcher.cpp:493 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nem talált olyan játékmotort ami a választott játékot támogatja!" -#: gui/launcher.cpp:581 +#: gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "A ScummVM nem talált egy játékot sem a választott mappában!" -#: gui/launcher.cpp:594 +#: gui/launcher.cpp:567 msgid "Pick the game:" msgstr "Válassztott játék:" -#: gui/launcher.cpp:712 +#: gui/launcher.cpp:682 msgid "Mass Add..." msgstr "Masszív mód..." -#: gui/launcher.cpp:714 +#: gui/launcher.cpp:684 msgid "Record..." msgstr "Felvétel..." -#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79 msgid "... progress ..." msgstr "... folyamatban ..." -#: gui/massadd.cpp:259 +#: gui/massadd.cpp:265 msgid "Scan complete!" msgstr "Vizsgálat kész!" -#: gui/massadd.cpp:262 +#: gui/massadd.cpp:268 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games." msgstr "%d új játékot találtam, %d előzőleg hozzáadott játék kihagyva..." -#: gui/massadd.cpp:266 +#: gui/massadd.cpp:272 #, c-format msgid "Scanned %d directories ..." msgstr "%d Mappa átvizsgálva..." -#: gui/massadd.cpp:269 +#: gui/massadd.cpp:275 #, c-format msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..." msgstr "%d új játékot találtam, %d előzőleg hozzáadott játék kihagyva..." @@ -1641,35 +1641,35 @@ msgstr "Folyamatban" msgid "Clear value" msgstr "Érték törlése" -#: base/main.cpp:254 +#: base/main.cpp:257 #, c-format msgid "Engine does not support debug level '%s'" msgstr "A motor nem támogatja a '%s' debug szintet" -#: base/main.cpp:328 +#: base/main.cpp:331 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: base/main.cpp:331 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 msgid "Skip" msgstr "Tovább" -#: base/main.cpp:334 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: base/main.cpp:337 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: base/main.cpp:337 +#: base/main.cpp:340 msgid "Skip line" msgstr "Sor átlépése" -#: base/main.cpp:548 +#: base/main.cpp:551 msgid "Error running game:" msgstr "Hiba a játék futtatásakor:" -#: base/main.cpp:595 +#: base/main.cpp:598 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Nem található olyan játékmotor ami a választott játékot támogatja" @@ -1780,23 +1780,6 @@ msgstr "Havonta" msgid "<Bad value>" msgstr "<Rossz érték>" -#: engines/advancedDetector.cpp:331 -#, c-format -msgid "" -"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n" -"\n" -"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " -"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" -msgstr "" -"A (z) '%s' játék egy ismeretlen %s motor játék változatnak tűnik.\n" -"\n" -"Kérjük, jelentse a következő adatokat a ScummVM csapatnak %s a játék nevével " -"együtt, amelyet megpróbált hozzáadni, és annak verzióját, nyelvét stb.:" - -#: engines/advancedDetector.cpp:343 -msgid "Matched game IDs:" -msgstr "Egyező játékazonosítók:" - #: engines/dialogs.cpp:85 msgid "~R~esume" msgstr "Folytatás" @@ -1981,23 +1964,24 @@ msgstr "" "másolja." #: engines/unknown-game-dialog.cpp:55 -msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!" +#, fuzzy +msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Valamint jelentheti a játékot közvetlenül a Bug Tracker-re!" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:90 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:73 engines/unknown-game-dialog.cpp:89 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:75 engines/unknown-game-dialog.cpp:104 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:74 engines/unknown-game-dialog.cpp:103 msgid "Report game" msgstr "Játék jelentése" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:144 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:147 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "Minden szükséges információ a játékról a vágólapra másolva" -#: engines/unknown-game-dialog.cpp:146 +#: engines/unknown-game-dialog.cpp:149 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "A játékinformációk másolása a vágólapra nem sikerült!" @@ -3704,7 +3688,7 @@ msgstr "" "ScummVM-ben, ezért javasoljuk, távolítsa el ezt a javítást a játék " "mappájából, hogy elkerülje a váratlan és / vagy későbbi hibákat." -#: engines/scumm/detection.cpp:1126 +#: engines/scumm/detection.cpp:1123 msgid "" "Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n" "version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n" @@ -3717,7 +3701,7 @@ msgstr "" " a kapcsolatot a ScummVM csapatában és részletesen\n" " írd meg a játék nevét, verzióját , stb...\n" -#: engines/scumm/detection.cpp:1144 +#: engines/scumm/detection.cpp:1141 msgid "" "The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid " "piracy.\n" @@ -3726,11 +3710,11 @@ msgstr "" "A Putt-Putt Saves the Zoo iOS Lite verziója nem támogatott.\n" "A teljes változat elérhető az iTunes Áruházban." -#: engines/scumm/detection.cpp:1355 +#: engines/scumm/detection.cpp:1352 msgid "Show Object Line" msgstr "Tárgynév sor látható" -#: engines/scumm/detection.cpp:1356 +#: engines/scumm/detection.cpp:1353 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen" msgstr "Tárgyak neveinek megjelenítése a képernyő alján" @@ -4703,6 +4687,21 @@ msgstr "" "támogat. Szükséged van a motor frissített verziójára, hogy használd a " "mentett játékállást." +#~ msgid "" +#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n" +#~ "\n" +#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the " +#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" +#~ msgstr "" +#~ "A (z) '%s' játék egy ismeretlen %s motor játék változatnak tűnik.\n" +#~ "\n" +#~ "Kérjük, jelentse a következő adatokat a ScummVM csapatnak %s a játék " +#~ "nevével együtt, amelyet megpróbált hozzáadni, és annak verzióját, nyelvét " +#~ "stb.:" + +#~ msgid "Matched game IDs:" +#~ msgstr "Egyező játékazonosítók:" + #~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface" #~ msgstr "Használd az eredeti mentés/töltés képet a ScummVM felület helyett" |