aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu_HU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2019-09-16 11:03:24 +0200
committerThierry Crozat2019-09-16 11:03:24 +0200
commite0a44f1abbc3aefcade5363b1acb22aba7e4debb (patch)
tree6a4e319311b5711733922f0558a3828ed901658a /po/hu_HU.po
parent7c20b07ffb3b9260d3b9f250a7d6041769ad7b5f (diff)
downloadscummvm-rg350-e0a44f1abbc3aefcade5363b1acb22aba7e4debb.tar.gz
scummvm-rg350-e0a44f1abbc3aefcade5363b1acb22aba7e4debb.tar.bz2
scummvm-rg350-e0a44f1abbc3aefcade5363b1acb22aba7e4debb.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/hu_HU.po')
-rw-r--r--po/hu_HU.po22
1 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index cc792c1e7d..f1049068d7 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-15 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-16 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 12:35+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3419,15 +3419,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "'%s' átvezető fájl nem található!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:338
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:339
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Nem sikerült inicializálni az erőforrásokat"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:989
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:995
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2139
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2145
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
"tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2141
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2147
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
"módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2143
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2149
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
@@ -3467,6 +3467,16 @@ msgstr "Rövid mód"
msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
msgstr "A játék zsugorítja a színészeket, és hangjuk magasabbra emelkedik"
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:66
+msgid "Frame limiter high performance mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/detection.cpp:67
+msgid ""
+"This mode may result in high CPU usage! It avoids use of delayMillis() "
+"function."
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Színvak Mód"