aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2018-11-18 01:38:47 +0100
committerThierry Crozat2018-11-18 01:38:47 +0100
commita26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5 (patch)
tree09bf3eab24fd066b747c8fa557a49ce45e3b632f /po/nl_NL.po
parent67f483dd5189455351e840e513e2b3ad058019cf (diff)
downloadscummvm-rg350-a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5.tar.gz
scummvm-rg350-a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5.tar.bz2
scummvm-rg350-a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5.zip
I18N: Update translations templates
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po280
1 files changed, 140 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index a66761c341..3359a2002d 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Ga omhoog"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Selecteer"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecteer map voor de te downloaden speldata"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecteer map met speldata"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"Kan geen download folder creëren - de gespecificeerde folder bevat een file "
"met dezelfde naam."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een Nederlandse"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standaard>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Beeld"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Negeer algemene grafische instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Negeer algemene grafische instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Geluid"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Negeer algemene audio instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Negeer algemene audio instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Negeer algemene volume instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Negeer algemene volume instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spel Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spel Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Bewaar Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Bewaar Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecteer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"mappen. Als u de opgeslagen spellen wilt synchroniseren, gebruik dan de "
"standaard map."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Dit spel-ID is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
@@ -1135,187 +1135,187 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Spraak volume:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Besturing"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Instellingen"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thema Pad:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thema Pad:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Specificeert het pad for aanvullende data voor ScummVM zelf of de spellen"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins Pad:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins Pad:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto opslaan:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto opslaan:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI taal:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Taal van de ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Update controle:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hoe vaak checken op ScummVM updates"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Controleer nu"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Opslag:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Actieve cloud opslag"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<geen>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Gebruikersnaam gebruikt voor deze opslag"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Gebruikte ruimte:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ruimte in gebruik door ScummVM's opgeslagen spellen op deze opslag"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Laatste synchronisatie:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Wanneer de laatste synchronisatie voor deze opslag is geweest"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Open de Wizard dialoogvenster voor verbinden met uw cloud opslag account"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Ververs de huidige opslag informatie (gebruikersnaam en gebruik)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Open downloads manager dialoogvenster"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Start server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Draai lokale webserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Draait niet"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Pad:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Bepaalt welke map de Bestanden Manager gebruiken mag"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Pad:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverport:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1323,27 +1323,27 @@ msgstr ""
"Welke port is gebruikt voor de server\n"
"Auth met server is niet beschikbaar met een niet standaard port"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Er is al een andere cloud opslag actief."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Thema biedt geen ondersteuning voor geselecteerde taal!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Thema kan niet worden geladen!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1351,49 +1351,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Misc instellingen worden teruggezet."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecteer map voor GUI themas"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecteer map voor extra bestanden"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecteer map voor plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<nu>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nooit>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokale webserver"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Klikken Uitgeschakeld"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Zweven (DPad Klik)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Wilt u stoppen?"
@@ -3141,15 +3141,15 @@ msgstr "Opslaan van spel in bestand is mislukt."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Bestand verwijderen niet gelukt."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Film snel afspelen"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Speel films sneller af"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Opslaan van spel mislukt"
@@ -3219,69 +3219,69 @@ msgstr "HP balk grafieken"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Hitpoints balkgrafieken inschakelen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Beweeg Vooruit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Beweeg Terug"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Verplaats naar links"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Verplaats naar rechts"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Draai Linksom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Draai Rechtsom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Open/Sluit Inventaris"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Wissel Inventaris/Personage scherm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Kamp"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Spreek spreuk uit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Spreuk Niveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Spreuk Niveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Spreuk Niveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Spreuk Niveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Spreuk Niveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Spreuk Niveau 6"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"We zullen proberen te Roland MT32 instrumenten te vertalen naar General MIDI "
"instrumenten. Het is mogelijk dat sommige tracks niet goed klinken."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"Wilt u dit opgeslagen spel gebruiken in ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"Er is al een opgeslagen spel in slot %d. Deze overschrijven?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"