diff options
author | Thierry Crozat | 2018-11-18 01:38:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2018-11-18 01:38:47 +0100 |
commit | a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5 (patch) | |
tree | 09bf3eab24fd066b747c8fa557a49ce45e3b632f | |
parent | 67f483dd5189455351e840e513e2b3ad058019cf (diff) | |
download | scummvm-rg350-a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5.tar.gz scummvm-rg350-a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5.tar.bz2 scummvm-rg350-a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5.zip |
I18N: Update translations templates
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh-Latn_CN.po | 280 |
25 files changed, 3500 insertions, 3500 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index b8e275a119..96ef765177 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Уверх" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Абраць" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Абярыце дырэкторыю для спампавання дадзеных гульні" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Так" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Не" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" "Не атрымалася стварыць дырэкторыю для загрузкі, бо азначаная дырэкторыя ўжо " "мае файл з тым жа імем." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "беларускую" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<агадана>" @@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Графіка" msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Аўдыё" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучнасць" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Шляхі" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхі" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях да гульні:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях да гульні:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дад. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Захаванні гульняў:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Захаванні гульняў:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не зададзены" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Агадана" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Абярыце SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "вы жадаеце, каб вашы захаванні гульняў сінхранізаваліся, выкарыстоўвайце " "агаданую дырэкторыю." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Гэты ID гульні ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Сінусоіда" msgid "Triangle" msgstr "Трохкутная" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Рознае" @@ -1144,189 +1144,189 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. агучкі:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Шэйдар" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Кіраванне" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Налады FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях да тэм:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях да тэм:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Паказвае шлях да дадатковых файлаў дадзеных, выкарыстоўваных усімі гульнямі " "або ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях да плагінаў:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях да плагінаў:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Рознае" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Тэма:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Малявалка GUI:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Аўтазахаванне:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Аўтазахаванне:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Клавішы" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Мова GUI:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Правяраць абнаўленні:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Як часта правяраць абнаўленні ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Праверыць зараз" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Воблака" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Воблака" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Воблака:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Актыўнае воблачнае сховішча" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<няма>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Карыстач:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Імя карыстача ў гэтым воблаку" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Карыстаны аб'ём:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Аб'ём, заняты захаваннямі гульняў ScummVM на гэтым воблаку" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Апошняя сінхранізацыя:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя з гэтым воблакам" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Далучыць" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Адкрывае дыялог для налады далучэння да воблака" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Абнавіць" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "Абнаўляе бягучую інфармацыю пра воблака (імя карыстача і аб'ём)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Загрузіць" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Адкрывае менеджар загрузак" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Запусціць сервер" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Не запушчаны" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Каранёвая дырэкторыя:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Паказвае шлях да дырэкторыі, куды будзе мець доступ менеджар файлаў" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Корань:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Порт сервера:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1334,27 +1334,27 @@ msgstr "" "Нумар порта, карыстаны серверам\n" "Усталяванне доступу працуе толькі з агаданым портам" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Ужыць" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ужо актыўна іншае воблачнае сховішча." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Тэма не падтрымвае абраную мову!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Немагчыма загрузіць тэму!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1362,48 +1362,48 @@ msgstr "" "\n" "Налады на вокладцы \"Рознае\" будуць адноўлены." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu байтаў" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<зараз>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<ніколі>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Спыніць сервер" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Пстрычкі выключаны" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (клікі па DPad)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці?" @@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "Не атрымалася захаваць гульню ў файл." msgid "Failed to delete file." msgstr "Не атрымалася выдаліць файл." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Хуткі рэжым відэа" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Прайгравае відэа на павялічанай хуткасці" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Не атрымалася захаваць гульню" @@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "Палоскі здароўя" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Уключыць адлюстраванне палосак здароўя" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Ісці наперад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Ісці назад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Ісці налева" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Ісці направа" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Паварот налева" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Паварот направа" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Адкрыць/Закрыць інвентар" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Пераключыць экран Інвентар/Герой" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Лагер" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Ужыць загавор" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Загавор 1-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Загавор 2-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Загавор 3-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Загавор 4-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Загавор 5-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Загавор 6-га ўзроўню" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "" "можа так атрымацца, што некаторыя трэкі будуць\n" "сыграны няправільна." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "" "Ці жадаеце выкарыстоўваць гэтае захаванне ў ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "" "У азначаным слоце %d ужо ёсць захаванне гульні. Перазапісаць?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index f4c5836613..a0864fd5a1 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:31+0000\n" "Last-Translator: Pere Orga <gotrunks@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Amunt" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Escull" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sэ" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sэ" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "No" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear un directori per la descрrrega. El directori contщ un " "arxiu amb el mateix nom." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "Anglшs" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" @@ -278,155 +278,155 @@ msgstr "Grрfics" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Canviar les opcions de grрfics" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Рudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Canviar les opcions d'рudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Canviar les opcions de volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Canviar les opcions de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Canviar les opcions de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Camэ del joc:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camэ joc:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Camэ de partides:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partides:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja estр en њs. Si us plau, trieu-ne un altre." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Misc" @@ -1147,268 +1147,268 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de veus:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Ombreig" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Controla el ratolэ" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraciѓ de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ dels temes:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ temes:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ dels connectors:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ de connectors:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Pintat GUI:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automрtic:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-desat:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Idioma GUI:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Comprovaciѓ d'actualitzacions:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Comprova ara" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Nњvol" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Nњvol" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Emmagatzematge:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<cap>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Espai usat:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "кltima hora de sincronitzaciѓ:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Baixa" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Aturat" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Directori /arrel/:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Directori /arrel/:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Port del servidor:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lэnia!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "El connector de motor no suporta partides desades" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "La partida NO s'ha desat" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<mai>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Aturar servidor" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Clicat desactivat" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'Mode Toc' de pantalla tрctil - Flotant (Clics de DPad)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Vols sortir?" @@ -3143,15 +3143,15 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer." msgid "Failed to delete file." msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Velocitat rрpida de les pelЗlэcules" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Reprodueix les pelЗlэcules a major velocitat" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc" @@ -3221,73 +3221,73 @@ msgstr "Barra grрfica de PI" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Activa la barra grрfica dels punts d'impacte" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Mou endavant" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Mou enrere" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Mou a l'esquerra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Mou a la dreta" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a l'esquerra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a la dreta" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventari" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Escull l'encanteri" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "" "Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n" "que algunes pistes no es reprodueixin correctament." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3348,14 +3348,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 1dcaf8fe18..d8e465d418 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -57,10 +57,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Jэt nahoru" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Zvolit" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vyberte adresсј kam data her stсhnout" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vyberte adresсј s daty hry" @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Ano" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" "Nelze vytvoјit adresсј pro stahovсnэ - zadan§ adresсј mс soubor se stejn§m " "nсzvem." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" msgstr "Jazyk hry. Toto z vaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<v§chozэ>" @@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Obraz" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Cesta Hry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Dodateшnс Cesta:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny vaЙe uloОenщ hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Cesta pro uloОenэ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ўсdnщ" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "V§chozэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vybrat SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Funkce synchronizace uloОen§ch her nefunguje s nestandardnэmi adresсјi. " "Pokud chcete vaЙe hry synchronizovat, je nutnщ pouОэt v§chozэ adresсј." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Toto ID hry je uО zabranщ. Vyberte si, prosэm, jinщ." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Trojњhelnэk" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" @@ -1144,190 +1144,190 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Hlasitost јeшi:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Ovlсdсnэ" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Nastavenэ FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Cesta ke Vzhledu:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Cesta k Pluginљm:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Rљznщ" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Vzhled:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI Vykreslovaш:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autouklсdсnэ:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Klсvesy" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Jazyk GUI:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jazyk GUI ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Ovьјenэ aktualizacэ:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Jak шasto ScummVM kontroluje aktualizace" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Zkontrolovat nynэ" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "кloОiЙtь:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivnэ cloudovщ њloОiЙtь" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<Осdnщ>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "UОivatelskщ jmщno:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "UОivatelskс jmщna kterс toto њloОiЙtь vyuОэvajэ" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "VyuОit§ prostor:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Prostor vyuОit§ uloОen§mi hrami ScummVM v tomto њloОiЙti" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Datum poslednэ synchronizace:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Kdy byla provedena poslednэ synchronizace uloОen§ch her" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Pјipojit" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Otevјэt dialogovщ okno prљvodce pro pјipojenэ k vaЙemu њшtu cloudovщho " "њloОiЙtь" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Obnovit souшasnщ њdaje cloudovщho њloОiЙtь (uОivatelskщ jmщno a vyuОitэ)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Stсhnout" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Otevјэt dialogovщ okno sprсvce stahovanэ" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Spustit server" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Spustit mэstnэ internetov§ server" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "NespuЙtьno" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Cesta /root/:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Urшuje do kterщho adresсјe mс Sprсvce souborљ pјэstup" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Cesta /root/:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Port serveru:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1335,27 +1335,27 @@ msgstr "" "Kter§ port server pouОэvс\n" "PјihlсЙenэ pomocэ serveru nenэ dostupnщ pјi pouОitэ nestandardnэho portu" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "PouОэt" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nelze zmьnit cloudovщ њloОiЙtь!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Jinщ cloudovщ њloОiЙtь jiО je aktivnэ." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Vzhled nepodporuje zvolen§ jazyk!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Vzhled nelze naшэst!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1363,48 +1363,48 @@ msgstr "" "\n" "Nastavenэ v Rљznщ budou obnovena." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vyberte adresсј pro koјen Sprсvce souborљ" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bajtљ" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<prсvь nynэ>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<nikdy>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Zastavit server" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zastavit mэstnэ internetov§ server" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Kliknutэ Zakсzсno" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'ReОim Ћuknutэ' Dotykovщ Obrazovky - Najetэ (Dpad klikс)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Chcete ukonшit ?" @@ -3160,15 +3160,15 @@ msgstr "UloОenэ hry do souboru selhalo." msgid "Failed to delete file." msgstr "Nelze smazat soubor." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Zv§Йenс rychlost videa" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Pјehrсt videa se zv§Йenou rychlostэ" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Nelze uloОit hru" @@ -3238,69 +3238,69 @@ msgstr "Sloupcov§ indikсtor zdravэ" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Povolit sloupcov§ indikсtor zdravэ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Vpјed" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Vzad" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Pјesunout se doleva" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Pјesunout se doprava" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Otoшit se doleva" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Otoшit se doprava" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Otevјэt/Zavјэt Inventсј" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Zamьnit obrazovku Postavy/Inventсјe" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Tсboјit" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Seslat kouzlo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Kouzlo њrovnь 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Kouzlo њrovnь 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Kouzlo њrovnь 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Kouzlo њrovnь 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Kouzlo њrovnь 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Kouzlo њrovnь 6" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "" "ty od General MIDI. Je stсle moОnщ, Оe\n" "nьkterщ stopy nebudou znэt sprсvnь." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "" "Chcete tento soubor pouОэt v ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "" "V urшenщ pozici %d byl nalezen soubor s uloОenou hrou. Pјepsat?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-16 20:21+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Gх op" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Vцlg" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vцlg mappe hvor spildata skal gemmes" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vцlg mappe med spildata" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Ja" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "Kan ikke oprette et mappe til download - den angivne mappe har en fil med " "det samme navn." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "Spillets sprog. Det цndre ikke din spanske version af spillet til engelsk" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" @@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafik" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Tilsidesцt globale grafikindstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Tilsidesцt globale grafikindstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Tilsidesцt globale lydindstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Tilsidesцt globale lydindstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Tilsidesцt globale lydstyrkeindstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Tilsidesцt globale lydstyrkeindstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Tilsidesцt globale MIDI-indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Tilsidesцt globale MIDI-indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Tilsidesцt globale MT-32 indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Tilsidesцt globale MT-32 indstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Spilsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spilsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Gemmesti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Gemmesti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vцlg SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vцlg ekstra spilmappe" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vцlg mappe til gemte spil" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard " "mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vцlg venligst et andet." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Triangulцr" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -1127,185 +1127,185 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Lydstyrke (tale):" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Styring" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-indstillinger" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tema sti:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin sti:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI-gengiver:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autogem:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogem:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "GUI-sprog:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Opdateringssјgning:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Hvor ofte skal der sјges efter opdateringer til ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Sјg nu" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Skyen" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Skyen" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Lager:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivщr lagring i skyen" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Bruger:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Brugernavn for lagringen" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Udnyttet plads:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil pх lagringen" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Sidst synkroniseret:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Hvornхr den sidste synkronisering af gemte spil pх lagringen foregik" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Хbn hjцlpe dialog for at forbinde din lagringskonto i skyen" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Genopfrisk" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "Genopfrisk aktuel lagrings information i skyen (brugernavn og brug)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Download" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Хbn downloadmanager-dialog" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Kјr server" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Kјr lokal webserver" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Kјrer ikke" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-sti:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Angiver hvilke mappe filhхndteringen kan tilgх" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-sti:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Serverens port:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr "" "Hvilken port bruges af serveren\n" "Godkendelse med server er ikke mulig med ikke-standard port" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Kunne ikke цndre lagring i sky!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Tema understјtter ikke valgte sprog!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Tema kunne ikke indlцses!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr "" "\n" "Diverse indstillinger vil blive genskabt." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vцlg venligst et andet." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vцlg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vцlg mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vцlg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vцlg mappe for filhхndteringen /root/" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<lige nu>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<aldrig>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Stop server" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stop lokal webserver" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Klik deaktiveret" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Vil du afslutte?" @@ -3123,15 +3123,15 @@ msgstr "Kunne ikke gemme spil til fil." msgid "Failed to delete file." msgstr "Kunne ikke slette fil." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Hurtig filmhastighed" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Afspil film med forhјjet hastighed" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Kunne ikke gemme spil" @@ -3201,69 +3201,69 @@ msgstr "HP sјjlegrafer" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Aktivщr trцfpoint (HP) sјjlediagrammer" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Flyt fremad" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Flyt bagud" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Flyt til venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Flyt til hјjre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Drej til venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Drej til hјjre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Хbn/luk inventar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Skift inventar-/karakterskцrm" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Hvil" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Brug Magi" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Maginiveau 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Maginiveau 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Maginiveau 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Maginiveau 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Maginiveau 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Maginiveau 6" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "" "dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n" "at nogle stykker ikke lyder korrekt." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "" "Vil du bruge savegame-filen med ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "" "En savegame-fil blev fundet pх den angivne plads %d. Overskriv?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 989f23fa5f..66e848278b 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:58+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n" "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Pfad hoch" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden " "sollen" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ja" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -161,14 +161,14 @@ msgstr "" "Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewфhlte Verzeichnis " "beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "nicht in eine deutsche verwandeln" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" @@ -281,149 +281,149 @@ msgstr "Grafik" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Lautstфrke" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Lautst." -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Legt den Verzeichnispfad fќr zusфtzliche Spieldateien fest" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde gespeichert werden" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Keiner" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie Ihre Spielstфnde synchronisieren mіchten, verwenden Sie das " "Standard-Verzeichnis." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wфhlen." @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" @@ -1142,192 +1142,192 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautst.:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Steuerung" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-Einstellungen" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Themes:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Themes:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM " "fest" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Andere" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Theme:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospeichern:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Updates suchen:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Jetzt prќfen" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Cloud-Speicher:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktiver Cloud-Speicher" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<keiner>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Belegter Speicher:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Von ScummVM-Spielstфnden belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Letzte Sync.:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "жffnet den Assistenten, der Sie durch die Einrichtung Ihres Cloud-Speichers " "fќhrt" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Aktualisiert die Informationen ќber diesen Cloud-Speicher (Benutzername und " "Belegung)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "жffnet den Download-Manager" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Server starten" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Startet den lokalen Webserver" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Nicht gestartet" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-Pfad:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Server-Port:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1336,27 +1336,27 @@ msgstr "" "Authentifizierung mit dem Server ist nicht verfќgbar, wenn ein anderer Port " "verwendet wird" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "мbernehmen" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht фndern!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Das Theme unterstќtzt die gewфhlte Sprache nicht!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1364,51 +1364,51 @@ msgstr "" "\n" "Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themes" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Plugins auswфhlen" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" "Wфhlen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu Bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<gerade eben>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<nie>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Server anhalten" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Lokalen Webserver anhalten" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Klicken deaktiviert" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Mіchten Sie beenden?" @@ -3159,15 +3159,15 @@ msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern." msgid "Failed to delete file." msgstr "Konnte Datei nicht lіschen." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Schnelles Film-Tempo" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Spielt Filme mit erhіhter Geschwindigkeit ab" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern" @@ -3237,69 +3237,69 @@ msgstr "Trefferpunkte-Balken" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Aktiviert grafische Trefferpunkte-Balken" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Nach vorn bewegen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Nach hinten bewegen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Nach links gehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Nach rechts gehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Nach links drehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventar іffnen/schlieпen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Zwischen Inventar/Figurenbildschirm wechseln" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Camp" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Zauber anwenden" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Zauberspruch Stufe 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Zauberspruch Stufe 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Zauberspruch Stufe 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Zauberspruch Stufe 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Zauberspruch Stufe 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Zauberspruch Stufe 6" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" "mіglich, dass ein paar Musikstќcke nicht\n" "richtig abgespielt werden." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "" "Mіchten Sie diese Spielstand-Datei in ScummVM verwenden?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" "мberschreiben?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:26+0000\n" "Last-Translator: Arius <alidop@pathfinder.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -54,10 +54,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Х№щыяуо" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс эс ьхєсіяёєўѓхєх єс фхфяьнэс №сщїэщфщўэ" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ьх фхфяьнэс №сщїэщфщя§" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Эсщ" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Эсщ" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Мїщ" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч фчьщяѕёупс ісъныяѕ ущс ьхєсіќёєљѓч - я №ёяъсшяёщѓьнэяђ " "імъхыяђ нїхщ нэс сёїхпя ьх єя пфщя ќэяьс." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "№сщїэщфщя§ ѓсђ ѓх Сууыщъо" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<№ёяъсшяёщѓьнэч>" @@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "Уёсіщъм" msgid "GFX" msgstr "Уёсі." -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ уёсіщъўэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь, уёсіщъўэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Йїяђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ оїяѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. оїяѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Иэєсѓч" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Иэєсѓч" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ нэєсѓчђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. нэєсѓчђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "жмъхыящ" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "жмъхыящ" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "жмъхыяђ асщїэщфщя§:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "жмъхыяђ асщїэщфщя§:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "жмъхыяђ Июєёс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" "Ъсшяёпцхщ фщсфёяьо ущс №ёќѓшхєс фхфяьнэс №яѕ їёчѓщья№ящя§эєсщ с№ќ єя №сщїэпфщ" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "жмъхыяђ Июєёс:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "жмъхыяђ С№яшоъхѕѓчђ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Ъсшяёпцхщ єчэ єя№яшхѓпс єљэ с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ ѓсђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "жмъхыяђ С№яш.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ъсэнэс" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "аёяъсшяёщѓьнэя" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Х№щынюєх SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Х№щынюєх №ёќѓшхєя імъхыя №сщїэщфщя§" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс с№яшчъхѕьнэс №сщїэпфщс" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "№ёях№щыхуьнэяѕђ ісъныяѕђ. Сэ х№щшѕьхпєх эс ѓѕуїёяэпцяэєсщ єс с№яшчъхѕьнэс " "№сщїэпфщс ѓсђ, їёчѓщья№ящоѓєх єяэ №ёях№щыхуьнэя імъхыя." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Сѕєќ єя сэсуэљёщѓєщъќ №сщїэщфщя§ їёчѓщья№ящхпєсщ офч. асёсъсыў х№щынюєх нэс " @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Чьпєяэя" msgid "Triangle" msgstr "дёпуљэя" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Фщміяёс" @@ -1163,196 +1163,196 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Иэєсѓч яьщыпсђ:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "зхщёщѓьќђ" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "бѕшьпѓхщђ FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "жмъхыяђ Шньсєяђ:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "жмъхыяђ Шньсєяђ:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Ъсшяёпцхщ єч фщсфёяьо ущс №ёќѓшхєс фхфяьнэс №яѕ їёчѓщья№ящя§эєсщ с№ќ ќыс єс " "№сщїэпфщс о єя ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Фщсфёяьо аёќѓшхєљэ:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Фщсфё. аёќѓш.:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Ыящ№м" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Шньс:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "С№хщъќэщѓч GUI:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Сѕєќьсєч с№яшоъхѕѓч:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Сѕєќь. с№яш.:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "аыоъєёс" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Уыўѓѓс GUI:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Уыўѓѓс єяѕ ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Иыхуїяђ сэстсшьпѓхљэ:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "гѕїэќєчєс хынуїяѕ хэчьхёўѓхљэ єяѕ ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Хынуюєх єўёс" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "г§ээхія" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "г§ээхія" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "С№яшоъхѕѓч:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Хэхёуо с№яшоъхѕѓч ѓ§ээхіяѕ" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<ъсьпс>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Мэяьс їёоѓєч:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "дя ќэяьс їёоѓєч №яѕ їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ сѕєо єчэ с№яшоъч" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "зёчѓщья№ящчьнэяђ їўёяђ:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "зўёяђ №яѕ їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ єс с№яшчъхѕьнэс №сщїэпфщс єяѕ ScummVM ѓх сѕєо " "єчэ с№яшоъч" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "дхыхѕєспс ўёс ѓѕуїёяэщѓья§:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" "аќєх №ёсуьсєя№ящошчъх я єхыхѕєспяђ ѓѕуїёяэщѓьќђ с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "г§эфхѓч" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Сэяпюєх єя фщмыяуя яфчуя§ ущс эс ѓѕэфнѓхєх єя ыяусёщсѓьќ єя§ ѓ§ээхіяѕ " "с№яшоъхѕѓођ ѓсђ" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Сэсэнљѓч" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Сэсэнљѓч №ычёяіяёщўэ єёнїяэєяђ їўёяѕ с№яшоъхѕѓчђ ѓєя ѓ§ээхія (ќэяьс їёоѓєч " "ъсщ їёоѓч)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Ьхєсіќёєљѓч" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Жэящуьс фщсыќуяѕ фщсїхпёщѓчђ ьхєсіяёєўѓхљэ" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Хъєныхѓч фщсъяьщѓєо" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Хъєныхѓч єя№щъя§ фщсъяьщѓєо web" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Фхэ хъєхыхпєсщ" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/ Фщсфёяьо:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Ъсшяёпцхщ єя імъхыя ѓєяэ я№япя нїхщ №ёќѓтсѓч я File Manager" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/ Фщсфёяьо:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Ш§ёс хюѕ№чёхєчєо:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1360,27 +1360,27 @@ msgstr "" "аящм ш§ёс їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ єя фщсъяьщѓєо\n" "Фхэ хпэсщ фщсшнѓщьч ч №щѓєя№япчѓч ьх єя фщсъяьщѓєо ѓх ьч-№ёях№щыхуьнэч ш§ёс" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Хісёьяуо" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ с№яшоъхѕѓчђ ѓ§ээхіяѕ!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ьщс мыыч с№яшоъхѕѓч ѓ§ээхіяѕ хпэсщ офч хэхёуо." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "дя шньс фхэ ѕ№яѓєчёпцхщ єчэ х№щыхуьнэч уыўѓѓс!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "дя шньс фхэ іяёєўшчъх!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1388,50 +1388,50 @@ msgstr "" "\n" "Ящ ыящ№нђ ёѕшьпѓхщђ шс х№сэсіхёшя§э ѓєщђ сёїщънђ єяѕђ єщьнђ." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч хууёсіо ѓєяэ х№щыхуьнэя імъхыя. асёсъсыў х№щынюєх ъм№ящяэ " "мыыя." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс шньсєс GUI" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс нюєёс сёїхпс" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс №ёќѓшхєс" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс єя /root/ єяѕ Фщсїхщёщѓєо Сёїхпљэ" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<мьхѓс>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<№яєн>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Фщсъя№о хюѕ№чёхєчєо" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Фщсъя№о єя№щъя§ хюѕ№чёхєчєо web" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "С№хэхёуя№ящчьнэя Clicking" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'Ыхщєяѕёупс Tap' яшќэчђ сіођ - Сщўёчѓч (DPad Clicks)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Шныхєх эс тухпєх с№ќ єя №ёќуёсььс;" @@ -3197,15 +3197,15 @@ msgstr "Ч хууёсіо с№яшчъхѕьнэяѕ №сщїэщфщя§ ѓх сёїхпя с№нєѕїх." msgid "Failed to delete file." msgstr "Ч фщсуёсіо єяѕ сёїхпяѕ с№нєѕїх." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Уёоуяёч єсї§єчєс єсщэщўэ" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Сэс№сёсуљуо єсщэщўэ ьх сѕючьнэч єсї§єчєс" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Сфѕэсьпс с№яшоъхѕѓчђ №сщїэщфщя§" @@ -3275,69 +3275,69 @@ msgstr "бстфяуёмььсєс HP" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Хэхёуя№япчѓч ёстфяуёсььмєљэ ущс hit points" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "аёяїўёчѓх Ь№ёяѓєм" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "аёяїўёчѓх апѓљ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "аёяїўёчѓх Сёщѓєхём" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "аёяїўёчѓх Фхющм" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "гєёпјх Сёщѓєхём" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "гєёпјх Фхющм" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Жэящуьс/Ъыхпѓщья Сэєщъхщьнэљэ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Хэсыысуо яшќэчђ Сэєщъхщьнэљэ/зсёсъєоёљэ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Ъсєсѓъоэљѓх" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Ъмэх Юќёъщ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 6" @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "" "Roland MT32 ѓх сѕєм єяѕ General MIDI. Хпэсщ №щшсэќ ќєщ\n" "яёщѓьнэс ъяььмєщс шс съя§уяэєсщ хѓісыьнэс." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "" "Шныхєх эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя сёїхпя №сщїэщфщя§ ьх єя " "ScummVM;\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Сэєщъсємѓєсѓч;\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index cbe7ec7f70..e2ea0eb029 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n" "Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sэ" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sэ" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "No" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "No ha podido crearse un directorio para la descarga. El directorio contiene " "un archivo con el mismo nombre." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "juego" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" @@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Grсficos" msgid "GFX" msgstr "Grсf." -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignorar opciones grсficas generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Opciones grсficas especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Opciones de sonido especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Opciones de volumen especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Opciones de MIDI especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Opciones de MT-32 especэficas" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Juego:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partidas:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecciona un SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Para que la sincronizaciѓn de partidas guardadas funcione, es necesario " "utilizar el directorio predeterminado." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Esta ID ya estс en uso. Elige otra." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Seno" msgid "Triangle" msgstr "Triсngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Otras" @@ -1147,190 +1147,190 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Voces:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Controles" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Opciones de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temas:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Interfaz:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autoguardado:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Buscar actualizaciones:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Frecuencia con la que se buscan actualizaciones" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Buscar ahora" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Nube" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Nube" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Almacenamiento:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Almacenamiento activo" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<ninguno>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Usuario:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nombre de usuario utilizado para este almacenamiento" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Espacio utilizado:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Espacio utilizado para las partidas guardadas en este almacenamiento" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "кltima sincronizaciѓn:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Cuсndo se ha producido la њltima sincronizaciѓn de partidas guardadas" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Abrir el asistente de configuraciѓn para habilitar el almacenamiento en lэnea" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Refrescar la informaciѓn del almacenamiento en lэnea (nombre de usuario y " "espacio)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Abrir el gestor de descargas" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Habilitar servidor" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Habilitar el servidor local" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Detenido" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Directorio /raэz/:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/raэz/:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Puerto del servidor:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1338,27 +1338,27 @@ msgstr "" "Puerto utilizado por el servidor\n" "La autentificaciѓn solo es posible con el puerto predeterminado" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "ЁFallo al cambiar el almacenamiento en lэnea!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en lэnea." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "ЁEl Tema no soporta el lenguaje seleccionado!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "ЁNo se ha podido cargar el tema!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1366,48 +1366,48 @@ msgstr "" "\n" "Se restaurarс la configuraciѓn por defecto." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecciona el directorio de temas" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecciona el directorio adicional" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecciona el directorio de plugins" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecciona el directorio /raэz/ para el gestor de archivos" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<ahora>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Detener servidor" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Detener el servidor local" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Clic desactivado" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "'Modo toque' de pantalla tсctil - Flotante (clic de cruceta)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "ПQuieres salir?" @@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "Fallo al guardar partida en el archivo." msgid "Failed to delete file." msgstr "Fallo al borrar el archivo." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Velocidad rсpida de vэdeos" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Reproducir vэdeos a mayor velocidad" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Fallo al guardar la partida" @@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "Barras de energэa" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Activar las barras de energэa" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Avanzar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Retroceder" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Mover a la izquierda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Mover a la derecha" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Girar a la izquierda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Girar a la derecha" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Abrir/Cerrar Inventario" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Cambiar pantalla de Inventario/Personaje" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Acampar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Invocar hechizo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Nivel de Hechizo 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Nivel de Hechizo 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Nivel de Hechizo 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Nivel de Hechizo 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Nivel de Hechizo 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Nivel de Hechizo 6" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "" "a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n" "de las pistas no suenen correctamente." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "" "Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "" "Ya hay una partida guardada en la ranura %d. ПQuieres sobrescribirla?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Joan gora" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aukeratu" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Jokoaren jaitsiera direktorioa aukeratu" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Bai" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -154,14 +154,14 @@ msgid "" "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<lehenetsia>" @@ -271,155 +271,155 @@ msgstr "Grafikoak" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Soinua" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Bideak" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jokoa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarriak:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Gehigarria:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Partida gordeak:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont-a aukeratu" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Sinua" msgid "Triangle" msgstr "Triangelua" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Beste" @@ -1144,274 +1144,274 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Ahotsak:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Saguaren kontrola" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Ezarpenak" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Gaiak:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginak:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Beste" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Gaia:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Interfazea:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogordetzea:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Teklak" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Hizkuntza:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Behera" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 #, fuzzy msgid "/root/ Path:" msgstr "Gehigarriak:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Gehigarriak:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Zerbitzaria:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Motore-pluginak ez ditu gordetako partidak onartzen" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Jokoa EZ da kargatu" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Gaien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Inoiz ez" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Zerbitzaria:" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Klikatzea desgaituta" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (DPad klikak)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Benetan irten?" @@ -3161,15 +3161,15 @@ msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde." msgid "Failed to delete file." msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Bideo abiadura azkarra" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Erreproduzitu bidoeak abiadura handiagoan" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Ezin izan da jokoa gorde" @@ -3239,73 +3239,73 @@ msgstr "HP barrak" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Gaitu bizitza barrak" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Aurrera mugitu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Atzera mugitu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Ezkerrera irristatu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Eskuinera irristatu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Ezkerrera biratu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Eskuinera biratu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inbentarioa" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Sorginkeria aukeratu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "" "General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n" "baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "" "Gordetako jokoaren fitxategia ScummVM-rekin erabili?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "" "Gainidatzi?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 77c4204305..40bbcc4af1 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:37+0000\n" "Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Siirry ylіs" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Valitse" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Valitse pelin hakemisto" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Kyllф" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Kyllф" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" "Kansion luonti latausta varten epфonnistui - valitussa kansiossa on jo " "tiedosto samalla nimellф." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "englanninkieliseksi" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<oletus>" @@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafiikka" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Ффni" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Voimakkuus" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Polut" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pelin polku:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mффrittфф polun lisфtiedostoihin joita peli mahdollisesti kфyttфф" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Lisфkansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Mффrittфф polun pelitallennuksille" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Tallennuskansio:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ei mффritelty" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Valitse SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Valitse lisфhakemisto pelille" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. " "Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, kфytф vakiohakemistoa." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Pelin tunnus on jo kфytіssф. Valitse jokin muu." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sini" msgid "Triangle" msgstr "Kolmio" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Muut" @@ -1131,187 +1131,187 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Puhe:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Sфvytin" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Kontrollit" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth asetukset" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Teemojen polku:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Mффrittфф polun, jossa on lisфtiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit " "kфyttфvфt" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginien sijainti:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Teema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI renderіijф:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autom. tallennus:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Nфppфimet" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "ScummVM:n kieli:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM kфyttіliittymфn kieli" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Pфivitystarkistus:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:ффn pфivityksiф" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Tarkista nyt" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Pilvi" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Pilvi" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Tallennustila:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktiivinen pilvitallennus" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<tyhjф>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Kфyttфjфnimi:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Tallennustilan kфyttфjфnimi" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Kфytetty tila:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "ScummVM:n pelitallennusten kфyttфmф tila tallennustilassa" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Viimeisin synkronointi:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tфhфn tallennustilaan" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Yhdistф" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Avaa velhodialogi pilvitilan tiliin kirjautumiseen" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Pфivitф" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "Pфivitф tфmфnhetkiset pilvitilan tiedot (kфyttфjфnimi ja kфyttіaste)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Avaa lataustenhallintadialogi" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Kфynnistф palvelin" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Kфynnistф paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Ei kфynnissф" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-polku:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Mффrittфф hakemiston johon tiedostonhallinnalla on pффsy" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-polku:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Palvelimen portti:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1319,27 +1319,27 @@ msgstr "" "Palvelimen kфyttфmф portti\n" "Autentikaatio palvelimella on mahdollista vain vakioportilla" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Kфytф" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epфonnistui!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Toinen pilvitila on jo aktiivinen." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Teema ei tue valittua kieltф!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Teemaa ei pystytф lataamaan!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1347,48 +1347,48 @@ msgstr "" "\n" "Muut asetukset palautetaan." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Valitse hakemisto kфyttіliittymфn teemoille" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Valitse hakemisto plugineille" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu tavua" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<nyt>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<ei koskaan>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Pysфytф palvelin" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Pysфytф paikallinen webpalvelin" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Klikkaus pois pффltф" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Kosketusnфytіn 'Tap moodi' - Hover (DPad klikkaus)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Haluatko lopettaa?" @@ -3124,15 +3124,15 @@ msgstr "Pelin tallentaminen tiedostoon epфonnistui." msgid "Failed to delete file." msgstr "Tiedoston poistaminen ei onnistunut." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Nopea videontoisto" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Toista videot nopeampana" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Pelitilan tallentaminen epфonnistui" @@ -3202,69 +3202,69 @@ msgstr "Kestopisteet (HP) graafisina palkkeina" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Kфytф kestopisteissф vфrillisiф grafiikkapalkkeja numeroiden sijaan" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Liiku eteenpфin" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Liiku taaksepфin" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Liiku vasemmalle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Liiku oikealle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Kффnny vasemmalle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Kффnny oikealle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Avaa/Sulje Inventorio" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Vaihda Inventorio/Hahmo nфyttі" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Leiriydy" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Lue loitsu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Loitsutaso 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Loitsutaso 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Loitsutaso 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Loitsutaso 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Loitsutaso 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Loitsutaso 6" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" "General MIDI instrumentteihin. Jotkut ффniraidat\n" "eivфt ehkф kuulosta siltф miltф niiden pitфisi." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "" "Haluatko kфyttфф tфtф tallennusta ScummVM:ssф?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "" "Numerolla %d on jo pelitallennus. Ylikirjoitetaanko?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 806b5f06a5..b30be0a817 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-06 21:44+0000\n" "Last-Translator: Purple T <zeonk@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Remonter" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Choisir" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire de tщlщchargement des donnщes du jeu" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Oui" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Non" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "Impossible de crщer un rщpertoire de tщlщchargement - un fichier portant le " "mъme nom existe dщjр." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "jeu." #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<dщfaut>" @@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "Graphique" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu :" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu :" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" "Dщfinit un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par le jeu" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra :" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Dщfinit l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes :" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "les rщpertoires par dщfaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, " "utilisez le rщpertoire par dщfaut." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez-en un autre svp." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -1143,189 +1143,189 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Dialogues :" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Contrєles" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Paramшtres FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes :" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes :" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les " "jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins :" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins :" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Thшme :" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "Interface :" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto :" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde :" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "Langue :" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Vщrif. mises р jour :" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Frщquence des vщrifications" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Maintenant" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Nuage" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Nuage" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Stockage :" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Service de stockage actif" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<aucun>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nom d'utilisateur pour ce service" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Espace utilisщ :" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Espace utilisщ par les sauvegardes de ScummVM sur ce stockage" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Synchronisщ :" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Quand la derniшre synchronisation des sauvegardes a eu lieu" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Se connecter" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Ouvre l'assistant de connexion au compte de stockage en ligne" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Rafraюchir" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Rafraюchir les informations (nom d'utilisateur et espace utilisщ) pour le " "service de stockage actif" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Tщlщcharger" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Ouvrir le gestionnaire de tщlщchargement" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Dщmarrer serveur" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Dщmarre le serveur web local" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Arrъtщ" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Chemin /racine/ :" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Indique le rщpertoire auquel le gestionnaire de fichier peut accщder" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/racine/ :" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Port :" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1333,27 +1333,27 @@ msgstr "" "Port utilisщ par le serveur\n" "Authentification avec le serveur n'est disponible qu'avec le port par dщfaut" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Echec du changement de service de stockage !" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Un autre service de stockage est dщjр actif." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Cette langue ne peut pas ъtre utilisщe avec le thшme actuel !" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Erreur au chargement du thшme !" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1361,50 +1361,50 @@ msgstr "" "\n" "Les rщglages Divers vont ъtre restaurщs р leurs valeurs prщcщdentes." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Le rщpertoire sщlectionnщ est verrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " "rщpertoire." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers supplщmentaires" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Indique le rщpertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu octets" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<maintenant>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<jamais>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Arrъter serveur" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Arrъter le serveur" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Clic Dщsactivщ" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Dщplacer sans cliquer" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Voulez-vous quitter ?" @@ -3155,15 +3155,15 @@ msgstr "Щchec de l'enregistrement de la sauvegarde sur le disque." msgid "Failed to delete file." msgstr "Щchec de la suppression du fichier." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Vidщo rapide" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Joue les vidщos plus rapidement" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Щchec de la sauvegarde" @@ -3233,69 +3233,69 @@ msgstr "Barres HP" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Activer les barres de santщ (Hit Point)" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Avancer" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Reculer" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Aller vers la Gauche" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Aller vers la Droite" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Tourner vers la Gauche" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Tourner vers la Droite" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Ouvrir/fermer l'inventaire" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Inventaire/Щcran de personnage" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Campement" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Lancer un Sort" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Sort Niveau 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Sort Niveau 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Sort Niveau 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Sort Niveau 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Sort Niveau 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Sort Niveau 6" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "" "MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n" " pas jouщes correctement." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous utiliser cette sauvegarde avec ScummVM ?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde existe dщjр dans l'emplacement %d. Щcraser ?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index 44950b864e..2cc6c1cfdb 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Arriba" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Elixir" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Si" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Non" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "Non se pode crear un directorio para descargar. O directorio especificado " "ten un ficheiro co mesmo nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" msgstr "Idioma do xogo. Non converterс a versiѓn galega do xogo en inglesa" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<por defecto>" @@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Grсficos" msgid "GFX" msgstr "Efectos grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Son" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do son" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do son" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Anular a configuraciѓn do volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Camiёos" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Camiёos" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Camiёo do xogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Camiёo do xogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica o camiёo dos datos adicionais usados no xogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Camiёo adicional:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Camiёo de gardado:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ningњn" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccionar SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, " "emprega o directorio predeterminado." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este ID de xogo xa estс en uso. Selecciona outro." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Seno" msgid "Triangle" msgstr "Triсngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Misc." @@ -1146,194 +1146,194 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voz:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Sombreador" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Control" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Configuraciѓn de FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Camiёo do tema:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Camiёo tema:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especificar o camiёo dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiёo dos complementos:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Camiёo complementos:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Misc." -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Procesamento da interfaz:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autogardado:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Idioma de interfaz:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Comprobaciѓn de actualizaciѓns:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Frecuencia de comprobaciѓn das actualizaciѓns de ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Comprobar agora" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Nube" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Nube" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Almacenamento:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Almacenamento na nube activo" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<ningњn>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuario:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Espazo empregado:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento." -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "кltima sincronizaciѓn:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" "O momento da њltima sincronizaciѓn das partidas gardadas neste almacenamento." -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Abre o diсlogo do asistente para conectar coa tњa conta de almacenamento na " "nube." -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Actualiza a informaciѓn do almacenamento na nube actual (nome de usuario e " "espazo empregado)." -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Abre o diсlogo do xestor de descargas." -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Executar servidor" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Executar servidor web local" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Non se estс a executar" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Camiёo de /root/:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros." -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Camiёo de /root/:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Porto do servidor:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr "" "O porto empregado polo servidor.\n" "Autenticaciѓn non dispoёible con portos non predeterminados." -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Xa estс activo outro almacenamento na nube." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "O tema non щ compatible co idioma seleccionado!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Non se puido cargar o tema!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr "" "\n" "A configuraciѓn de Misc. serс restaurada." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Non щ posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccionar directorio para complementos" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<agora mesmo>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<nunca>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Deter servidor" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Deter servidor web local" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Premer desactivado" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Modo Pantalla tсctil: apuntar co rato (premer na cruceta)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Queres saэr?" @@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Erro ao gardar a partida no ficheiro." msgid "Failed to delete file." msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Velocidade de vэdeo rсpida" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Reproducir vэdeos a mсis velocidade" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Erro ao gardar a partida" @@ -3241,69 +3241,69 @@ msgstr "Barras de vida" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Activa as barras de vida." -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Mover cara diante" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Mover cara atrсs" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Mover с esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Mover с dereita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Xirar с esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Xirar с dereita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Abrir/Pechar inventario" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Cambiar pantalla de inventario/personaxe" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Acampar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Lanzar feitizo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Nivel de feitizos 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Nivel de feitizos 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Nivel de feitizos 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Nivel de feitizos 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Nivel de feitizos 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Nivel de feitizos 6" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "" "aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n" "de que algunhas pistas non soen correctamente." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" "Queres usalo con ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" "Atopouse un ficheiro de gardado no espazo %d. Sobreescribir?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-31 20:20+0000\n" "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "ђьф ьюђьф" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "счщјф" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "счј њщїщщф ыущ ьфхјщу їсіщ юљчї" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "счј њщїщщф ђэ їсіщ юљчї" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "№јрф ыщ фчщсхј љьъ юхтсь. фрэ срюњ ьфхјщу їсіщэ?" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "ыя" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "ыя" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "ьр" @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "" msgstr "" "ьр №щњя ьщіхј њщїщщф ьфхјухњ - щљ№х їхсѕ ђэ рхњх љэ сњхъ фњщїщщф љ№счјф." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" msgstr "љєњ фюљчї. цф ьр щфєхъ юљчї сшхјїщњ ьюљчї сђсјщњ" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<счщјњ ючуь>" @@ -273,149 +273,149 @@ msgstr "њіхтф" msgid "GFX" msgstr "њіхтф" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "сшь фтујхњ њіхтф тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "сшь фтујхњ њіхтф тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "љюђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "сшь фтујхњ љюђ тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "сшь фтујхњ љюђ тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "ђхіюњ љюђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "ђхіюњ љюђ" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "сшь фтујхњ ђхіюњ љюђ тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "сшь фтујхњ ђхіюњ љюђ тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "сшь фтујхњ MIDI тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "сшь фтујхњ MIDI тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "сшь фтујхњ MT-32 тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "сшь фтујхњ MT-32 тьхсьщхњ" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "№њщсщэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "№њщсщэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "№њщс юљчї:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "№њщс юљчї:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "№њщс њхёєхњ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "№њщс љсх №юірщэ їсіщ ющуђ №хёєщэ ьљщюхљ ђь щущ фюљчї" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "№њщс њхёєхњ:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "№њщс љющјф:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "№њщс љсх љющјхњ фюљчї щфщх" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "№њщс љющјф:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "ьр №счј" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "сјщјњ ючуь" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "счј SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "счј њщїщф ђь їсіщ юљчї №хёєщэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "счј њщїщф ьљющјњ юљчїщэ" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" "ёщ№ыјхя љющјхњ юљчї ьр ђхсу ђэ њщїщхњ рчјхњ юсјщјњ фючуь. сљсщь ьёыјя юљчїщэ " "щљ ьфљњюљ сњщїщњ сјщјњ фючуь." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "юцфф фюљчї њєхё. р№р счј юцфф рчј." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "ёщ№хё" msgid "Triangle" msgstr "юљхьљ" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "рчј" @@ -1123,258 +1123,258 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "љющјф рхшхюшщњ:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "љющјф рхшхюшщњ:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "сухї ђыљщх" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" @@ -3039,15 +3039,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete file." msgstr "" -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "" @@ -3117,69 +3117,69 @@ msgstr "" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid "" "some tracks sound incorrect." msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3235,14 +3235,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index d790e0b751..95b3dc01d5 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Feljebb" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Vсlaszt" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vсlassz mappсt, ahonnan letіlthetѕk a jсtщk adatok" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Igen" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "A letіltщsi mappa nem hozhatѓ lщtre - a megadott kіnyvtсrban van egy fсjl " "ugyanazzal a nщvvel." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<alapщrtelmezett>" @@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Grafika" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Audiѓ" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Hangerѕ" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Mappсk" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Jсtщk Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Mentщs Mappa:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Alapщrtelmezett" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont kivсlasztсs" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "Mentщs szinkronizсlсs nem mћkіdik nem alapщrtelmezett mappсkkal. Ha " "szinkronizсlni akarod a mentщseid, hasznсld az alapщrtelmezett mappсt." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ez a jсtщkazonosэtѓ ID mсr foglalt, Vсlassz egy mсsikat." @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Szэnusz" msgid "Triangle" msgstr "Hсromszіg" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Vegyes" @@ -1126,186 +1126,186 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd hangerѕ:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Сrnyalѓ" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Irсnyitсs" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Beсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Tщma Mappa:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin Mappa:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Vegyes" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tщma:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI Renderelѕ:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Automentщs:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Billentyћk" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "GUI nyelv:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "A ScummVM GUI nyelve" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Frissэtщs ellenѕrzщs:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Milyen gyakran ellenѕrizze a ScummVM frissэtщseket" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Ellenѕrzщs most" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Felhѕ" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Felhѕ" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Tсrolѓ:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktэv felhѕ tсrolѓ" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<nincs>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Felhasznсlѓ:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Felhasznсlѓnщv ehhez a tсrolѓhoz" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Hasznсlt hely:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "ScummVM mentщsekhez hasznсlt hely ezen a tсrolѓn" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Utolsѓ szinkron:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Amikor az utolsѓ mentщs szinkronizсlсs tіrtщnt ezen a tсrolѓn" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozсs" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Csatlakozсs varсzslѓ pсrbeszщdablak megnyitсsa a felhѕtсrolѓ fiѓkodhoz" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Frissэtщs" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Jelenlegi felhѕtсrolѓ informсciѓk frissэtщse (felhasznсlѓnщv щs hasznсlat)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Letіltщs" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Letіltщskezelѕ pсrbeszщdablak megnyitсsa" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Szerver futtatсs" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Helyi webszerver futtatсsa" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Nem fut" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Meghatсrozza, hogy melyik kіnyvtсrhoz fщrhet hozzс a Fсjlkezelѕ" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Szerver portja:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr "" "Melyik portot hasznсlja a szerver\n" "Szerver engedщly nem elщrhetѕ nem alapщrtelmezett porttal" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Felhѕtсrolѓ csere nem sikerќlt!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Egy mсsik felhѕtсrolѓ mсr aktэv." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "A tщma nem tсmogatja a vсlasztott nyelvet!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "A tщmсt nem lehet betіlteni!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr "" "\n" "A kќlіnbіzѕ beсllэtсsok visszaсllэtva." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vсlassz mappсt a Fсjlkezelѕnek /gyіkщr/" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu byte" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<щpp most>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<soha>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Szerver leсllэtсs" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Helyi webszerver leсllэtсsa" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Kattintсs tiltva" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Щrintѕkщpernyѕ 'Щrintщsmѓd' - Lebegѕ (DPad katt)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Ki akarsz lщpni ?" @@ -3117,15 +3117,15 @@ msgstr "Nem sikerќlt a jсtщkсllсs mentщse fсjlba." msgid "Failed to delete file." msgstr "Fсjl tіrlщs sikertelen." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Gyors filmsebessщg" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Filmek lejсtszсsa nagyobb sebessщggel" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Jсtщk mentщs nem sikerќlt" @@ -3195,69 +3195,69 @@ msgstr "HP sсv grafika" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Hit point sсv grafika engedщlyezщse" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Mozgсs elѕre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Mozgсs hсtra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Mozgсs balra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Mozgсs jobbra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Balra fordul" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Jobbra fordul" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Tсrgylista Kinyit/Bezсr" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Tсrgylista/Karakter kщp сtkapcsolѓ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Tсbor" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Varсzsol" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "1. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "2. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "3. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "4. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "5. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "6. Szintћ varсzslat" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "" "General MIDIre. Tovсbbra is lehetsщges hogy\n" "nщhсny hangsсv helytelenќl hangzik." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "" "Akarod hogy ezt a jсtщkmentщs fсjlt hasznсlja a ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "" "Jсtщkmentщs talсlhatѓ a vсlasztott %d slotban. Felќlэrjam?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 1b32f12f32..d5d70d2295 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:25+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Su" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Scegli" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Seleziona la cartella dove scaricare i file dati del gioco" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella con i file dati del gioco" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sь" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sь" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "No" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "Impossibile creare la cartella - la directory specificata ha un file con lo " "stesso nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" @@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafica" msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Perc" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Perc. gioco:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Perc. extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "percorsi personalizzati. Per sincronizzare i salvataggi, usa la cartella " "predefinita." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un altro." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Seno" msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Varie" @@ -1138,188 +1138,188 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Controllo" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Impostazioni FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso temi:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Perc. temi:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Perc. plugin:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "Renderer interfaccia grafica:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Salvataggio automatico:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "Lingua interfaccia grafica:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Controllo aggiornamenti:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Frequenza delle verifiche disponibilitр aggiornamenti" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Controlla ora" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Servizio cloud:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Servizio di archiviazione cloud attivo" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<nessuno>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nome utilizzato per questo spazio di archiviazione" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Spazio su disco utilizzato:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Spazio utilizzato dai salvataggi di ScummVM su questo archivio Cloud" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Ultima sincronizzazione:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" "Ultima sincronizzazione dei salvataggi in questo spazio di archiviazione" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Apri assistente di connessione all'account di archiviazione su Cloud" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Aggiorna le informazioni del servizio di archiviazione su Cloud (nome utente " "e spazio utilizzato)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Apri finestra di gestione dei download" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Avvia server" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Avvia webserver locale" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Non avviato" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Percorso base:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Specifica quali cartelle sono accessibili dal File Manager" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Percorso base:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Porta del Server:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1327,27 +1327,27 @@ msgstr "" "Porta utillizzata dal server\n" "L'autenticazione non ш disponibile tramite una porta personalizzata" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Un altro servizio di archiviazione cloud ш giр attivo." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Questo tema non supporta la lingua selezionata!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Errore nel caricamento del tema grafico!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1355,48 +1355,48 @@ msgstr "" "\n" "Le impostazioni della categoria Varie saranno riportati ai valori precedenti." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<adesso>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<mai>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Arresta server" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Arresta webserver locale" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Clic disattivato" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Passaggio del cursore (clic DPad)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" @@ -3144,15 +3144,15 @@ msgstr "Impossibile salvare la partita nel file." msgid "Failed to delete file." msgstr "Impossibile eliminare il file." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Alta velocitр filmati" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Aumenta la velocitр di riproduzione dei filmati" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Impossibile salvare la partita" @@ -3222,69 +3222,69 @@ msgstr "Barre HP" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Attiva le barre di energia (Hit Points)" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Vai avanti" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Vai indietro" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Vai a sinistra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Vai a destra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a sinistra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a destra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Apri/Chiudi l'inventario" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Alterna schermata Inventario/Personaggio" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Accampamento" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Lancia incantesimo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Incantesimo di livello 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Incantesimo di livello 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Incantesimo di livello 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Incantesimo di livello 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Incantesimo di livello 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Incantesimo di livello 6" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" "Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n" "potrebbero avere un suono non corretto." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "" "Desideri utilizzare questo salvataggio in ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "" "Ш giр presente un salvataggio nello slot %d. Sovrascrivere?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index d9a4161ac4..c86b9ba7a2 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmхl <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Velg" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Velg mappe for nedlasting av spilldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Velg mappe med spilldata" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Ja" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "" "Kan ikke opprette mappe for nedlasting - den angitte mappa har ei fil med " "samme navn." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" "versjon" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" @@ -279,149 +279,149 @@ msgstr "Grafikk" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sti" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spillsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Velg SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Velg mappe med ytterligere data" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Velg mappe for lagrede spill" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "Syncing av lagrede spill fungerer ikke med ikke-standard mapper. Hvis du vil " "at de lagrede spillene dine skal synce mх du bruke standardmapper." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Trekant" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -1148,188 +1148,188 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Styr Mus" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth-instillinger" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI-tegner:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Oppdateringssjekk:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Hvor ofte det skal sjekkes for ScummVM-oppdateringer" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Sjekk nх" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Sky" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Sky" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Lagring:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktiv skylagring" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Brukernavn for denne lagringsmхten" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Brukt plass:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Plass brukt av ScummVM's lagrede spill pх denne lagringsmхten" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Forrige synctidspunkt:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Nхr forrige sync av lagrede spill til denne lagringsmхten skjedde" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Хpne veiviserdialog for х koble til skylagringen din" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "Oppfrisk gjeldende skylagringsinformasjon (brukernavn og bruk)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Хpne nedlastingsbehandlerdialog" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Kjјr server" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Kjјr lokal webserver" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Kjјrer ikke" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/ Sti:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Angi mappe som filbehandleren skal ha tilgang til" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/ Sti:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Serverport:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1337,76 +1337,76 @@ msgstr "" "Hvilken port som brukes av serveren\n" "Autentisering med server stјttes ikke med ikke-standard port" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Klarte ikke х kontakte skylagring!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "En annen skylagring er allerede aktiv." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Spillmotor-plugin stјtter ikke lagrede spill" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Spillet ble IKKE lastet" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Velg mappe for GUI-temaer" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Velg mappe for ytterligere filer" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Velg mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Velg mappe for filbehandler /root/" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<med en gang>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<aldri>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Stopp server" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stopp lokal webserver" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Klikking deaktivert" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchskjerm 'Tapmodus' - Sveve (DPad Klikk)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Vil du avslutte?" @@ -3155,15 +3155,15 @@ msgstr "Klarte ikke lagre spilltilstand fra fil." msgid "Failed to delete file." msgstr "Klarte ikke х slette fil." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Rask filmhastighet" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Spill filmer med јkt hastighet" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Klarte ikke х lagre spill" @@ -3233,73 +3233,73 @@ msgstr "HP bar grafer" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Aktiver hit point-bar grafer" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Beveg Fremover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Beveg Bakover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Skli mot Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Skli mot Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Svin til Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Sving til Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Velg Trolldom" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "" "General MIDI-instrumentene. Allikevel, kan det\n" "skje at enkelte spor ikke vil spilles riktig." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "" "Vil du bruke dette lagrede spillet med ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "" "Et lagret spill ble funnet i den valgte posisjonen %d. Overskrive?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index a66761c341..3359a2002d 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Ga omhoog" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecteer map voor de te downloaden speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecteer map met speldata" @@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Ja" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -157,14 +157,14 @@ msgstr "" "Kan geen download folder creыren - de gespecificeerde folder bevat een file " "met dezelfde naam." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een Nederlandse" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standaard>" @@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Beeld" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Negeer algemene grafische instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Negeer algemene grafische instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Negeer algemene audio instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Negeer algemene audio instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Negeer algemene volume instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Negeer algemene volume instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Spel Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spel Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Extra Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Bewaar Pad:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Geen" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecteer SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecteer additionele speldatamap" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "mappen. Als u de opgeslagen spellen wilt synchroniseren, gebruik dan de " "standaard map." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Dit spel-ID is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere." @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Driehoek" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Overig" @@ -1135,187 +1135,187 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Spraak volume:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Besturing" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Instellingen" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Thema Pad:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Thema Pad:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Specificeert het pad for aanvullende data voor ScummVM zelf of de spellen" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins Pad:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins Pad:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Overig" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI renderer:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Auto opslaan:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto opslaan:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "GUI taal:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Taal van de ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Update controle:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Hoe vaak checken op ScummVM updates" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Controleer nu" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Cloud" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Opslag:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Actieve cloud opslag" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<geen>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Gebruikersnaam gebruikt voor deze opslag" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Gebruikte ruimte:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Ruimte in gebruik door ScummVM's opgeslagen spellen op deze opslag" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Laatste synchronisatie:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Wanneer de laatste synchronisatie voor deze opslag is geweest" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Open de Wizard dialoogvenster voor verbinden met uw cloud opslag account" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "Ververs de huidige opslag informatie (gebruikersnaam en gebruik)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Download" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Open downloads manager dialoogvenster" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Start server" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Draai lokale webserver" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Draait niet" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/ Pad:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Bepaalt welke map de Bestanden Manager gebruiken mag" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/ Pad:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Serverport:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1323,27 +1323,27 @@ msgstr "" "Welke port is gebruikt voor de server\n" "Auth met server is niet beschikbaar met een niet standaard port" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Er is al een andere cloud opslag actief." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Thema biedt geen ondersteuning voor geselecteerde taal!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Thema kan niet worden geladen!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1351,49 +1351,49 @@ msgstr "" "\n" "Misc instellingen worden teruggezet." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecteer map voor GUI themas" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecteer map voor extra bestanden" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecteer map voor plugins" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<nu>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<nooit>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Stop server" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stop lokale webserver" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Klikken Uitgeschakeld" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Zweven (DPad Klik)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Wilt u stoppen?" @@ -3141,15 +3141,15 @@ msgstr "Opslaan van spel in bestand is mislukt." msgid "Failed to delete file." msgstr "Bestand verwijderen niet gelukt." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Film snel afspelen" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Speel films sneller af" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Opslaan van spel mislukt" @@ -3219,69 +3219,69 @@ msgstr "HP balk grafieken" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Hitpoints balkgrafieken inschakelen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Beweeg Vooruit" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Beweeg Terug" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Verplaats naar links" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Verplaats naar rechts" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Draai Linksom" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Draai Rechtsom" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Open/Sluit Inventaris" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Wissel Inventaris/Personage scherm" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Kamp" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Spreek spreuk uit" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Spreuk Niveau 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Spreuk Niveau 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Spreuk Niveau 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Spreuk Niveau 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Spreuk Niveau 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Spreuk Niveau 6" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "" "We zullen proberen te Roland MT32 instrumenten te vertalen naar General MIDI " "instrumenten. Het is mogelijk dat sommige tracks niet goed klinken." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "" "Wilt u dit opgeslagen spel gebruiken in ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "" "Er is al een opgeslagen spel in slot %d. Deze overschrijven?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index e2894c06ae..5f699f3f64 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Oppover" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Vel" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vel mappe med speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vel mappe med speldata" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Ja" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -156,14 +156,14 @@ msgid "" "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "engelsk versjon" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" @@ -274,155 +274,155 @@ msgstr "Grafikk" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Overstyr globale lydinstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Overstyr globale voluminstillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Stiar" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Spelsti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Veljer sti til tilleggsdata nytta av spelet" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Lagringssti:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vel SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vel mappe for lagra spel" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Denne spel-IDen er allerede teken. Vцr vennleg og vel ein anna." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Triangel" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -1138,272 +1138,272 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talevolum:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth instillingar" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Temasti:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pluginsti:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Div" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI-teiknar:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autolagre:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Tastar" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Ned" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Feil under kјyring av spel:" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 #, fuzzy msgid "/root/ Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Ekstrasti:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Teinar:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Klarte ikkje lagre spel" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Spelmotor-plugin stјttar ikkje lagra tilstandar." -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Spelet vart IKKJE lasta" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vel ei mappe for plugins" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Aldri" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Teinar:" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Klikking Deaktivert" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Vil du avslutte?" @@ -3138,15 +3138,15 @@ msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil." msgid "Failed to delete file." msgstr "Klarte ikkje slette fil." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Rask filmfart" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Spel filmar med auka hastighet" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Klarte ikkje lagre spel" @@ -3216,72 +3216,72 @@ msgstr "" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Beveg Framover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Beveg Bakover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Skli til Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Skli til Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Snu til Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Snu til Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "" "some tracks sound incorrect." msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3337,14 +3337,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index e51190608b..dc6e647526 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -60,10 +60,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "W gѓrъ" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Wybierz katalog, do ktѓrego pobrane zostanБ pliki gry" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Wybierz katalog z plikami gry" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Tak" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "" "Nie moПna utworzyц katalogu pobierania - podany katalog zawiera plik o " "jednakowej nazwie." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<domyЖlne>" @@ -281,149 +281,149 @@ msgstr "Grafika" msgid "GFX" msgstr "Grafika" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "DМwiъk" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "GГoЖnoЖц" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "ІcieПki" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "ІcieПka gry:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Іc. dodatkѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "ІcieПka zapisѓw:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Brak" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "DomyЖlnie" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Wybierz SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "Synchronizacja zapisanych stanѓw dziaГa wyГБcznie przy standardowych " "ЖcieПkach. Aby z niej korzystaц naleПy uПywaц domyЖlnych katalogѓw." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Identyfikator jest juП zajъty. Wybierz inny." @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "TrѓjkБt" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "RѓПne" @@ -1149,190 +1149,190 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "GГoЖnoЖц mowy:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Steruj myszkБ" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Ustawienia FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "ІcieПka stylu:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "ІcieПka wtyczek:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "RѓПne" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Styl:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Renderer interf.:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autozapis:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Jъzyk interfejsu:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "SprawdМ aktualizacje:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "CzъstotliwoЖц automatycznego wyszukiwania aktualizacji ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "SprawdМ teraz" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Chmura" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Chmura" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Dostawca:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<brak>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nazwa uПytkownika:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nazwa uПytkownika w tej usГudze" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "UПywane miejsce:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "IloЖц miejsca zajmowana przez gry zapisane przez ScummVM w tej usГudze" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Ostatnia synchronizacja:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Czas ostatniej synchronizacji zapisanych stanѓw gry z tБ usГugБ" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "PoГБcz" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Otwѓrz asystenta poГБczenia z usГugБ przechowywania danych w chmurze" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "OdЖwieП" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "OdЖwieП informacje o usГudze przechowywania (nazwъ uПytkownika i zajmowane " "miejsce)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe zarzБdzania pobieraniem" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Uruchom serwer" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Nie uruchomiono" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "ІcieПka bazowa:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ gГѓwnБ dla menedПera plikѓw" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "GГѓwna /:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Port:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1340,76 +1340,76 @@ msgstr "" "OkreЖla port uПywany do komunikacji z serwerem.\n" "(Uwierzytelnianie jest dostъpne jedynie na domyЖlnym porcie.)" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Nie udaГo siъ zmieniц dostawcy przechowywania!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Inna usГuga przechowywania jest juП aktywna." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Silnik nie wspiera zapisu stanu gry" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "NIE wczytano gry" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Wybierz gГѓwny katalog dla menedПera plikѓw" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu B" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<teraz>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<nigdy>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Zatrzymaj serwer" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Klikanie wyГБczone" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Dotkniъcie ekranu - przytrzymanie (krzyПak klika)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Chcesz wyjЖц?" @@ -3159,15 +3159,15 @@ msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry do pliku." msgid "Failed to delete file." msgstr "Nie udaГo siъ usunБц pliku." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "PrzyЖpieszone filmy" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Odtwarzaj filmy ze zwiъkszonБ prъdkoЖciБ" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry" @@ -3237,73 +3237,73 @@ msgstr "Histogramy HP" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "WГБcz histogramy punktѓw Пycia" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Ruch naprzѓd" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Ruch wstecz" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Іlizg w lewo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Іlizg w prawo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Obrѓt w lewo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Obrѓt w prawo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Ekwipunek" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Wybierz zaklъcie" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "" "Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. " "Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "" "Chcesz uПyц tego zapisu w ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "" "W wybranym slocie %d znaleziono zapis gry. Nadpisaц?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4db27b1a4c..d3e8b1136f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/" @@ -58,10 +58,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Escolher" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Selecione a pasta para baixar os arquivos do jogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo" @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Sim" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nуo" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" "Nуo щ possэvel criar uma pasta para baixar - a pasta especificada possui um " "arquivo com o mesmo nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<padrуo>" @@ -278,155 +278,155 @@ msgstr "Grсficos" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Pastas" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Pasta do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Pasta de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Pasta para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Selecione o SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Este cѓdigo jс esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Outros" @@ -1158,275 +1158,275 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume da Voz:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Controle do Mouse" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Pasta do Tema:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou " "ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Pasta de Plugins:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Outros" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Renderizador GUI:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Auto-Salvar:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Idioma do GUI:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Linguagem do ScummVM GUI" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuсrio:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Baixo" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Erro ao executar o jogo:" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 #, fuzzy msgid "/root/ Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Pasta de Extras" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Servidor:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Falha ao salvar o jogo" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "O programa atual nуo suporta salvar o progresso do jogo" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "O jogo NУO foi carregado" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Selecione a pasta para os plugins" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Nunca" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Servidor:" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Clicando Desabilitado" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Modo Toque' - Acima (Sem Clicar)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Vocъ deseja sair ?" @@ -3197,16 +3197,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete file." msgstr "Falha ao excluir arquivo." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 #, fuzzy msgid "Fast movie speed" msgstr "Modo rсpido" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Falha ao salvar o jogo" @@ -3278,75 +3278,75 @@ msgstr "" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Direita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 #, fuzzy msgid "Turn Left" msgstr "Desligar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 #, fuzzy msgid "Turn Right" msgstr "Cursor para a direita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventсrio" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Escolher" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "" "o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n" "que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3412,14 +3412,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 3866a18c3e..9c967e2338 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:24+0000\n" "Last-Translator: Fred Almeida <fred_pj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Acima" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Escolher" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Seleccione a directoria de descarga dos arquivos do jogo" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccione a directoria com os arquivos do jogo" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sim" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nуo" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "Nуo щ possэvel criar uma directoria para a descarga - a directoria " "especificada possui um arquivo com o mesmo nome." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" "Inglъs" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<padrуo>" @@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Grсficos" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de grсficos" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de сudio" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de volume" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Caminho do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Caminho do Jogo:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Caminho de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Especifica o caminho para dados adicionais usados pelo jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Caminho de Extras:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Caminho para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Especifica onde os jogos salvos sуo colocados" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Caminho para Salvar:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Padrуo" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccione o SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccione uma directoria adicional para o jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccione uma directoria para salvar o jogo" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "directorias que nуo sejam predefinidas. Se quiser que os seus jogos salvos " "sejam sincronizados, use a directoria padrуo." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "O cѓdigo deste jogo jс se encontra em utilizaчуo. Por favor, escolha outro " @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Seno" msgid "Triangle" msgstr "Triтngulo" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Vсrios" @@ -1150,260 +1150,260 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Volume de diсlogo:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Controlo" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Definiчѕes FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Salvaguarda automсtica:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Salvaguarda automсtica:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Linguagem de interface ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Verificaчуo de atualizaчѕes:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Frequъncia de verificaчуo de atualizaчѕes do ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Verificar agora" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Nuvem" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Nuvem" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Armazenamento:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Armazenamento em nuvem ativo" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<nenhum>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Nome de utilizador:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Nome de utilizador usado por este armazenamento" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Espaчo usado:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Este jogo nуo permite carregar jogos a partir do menu principal." -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" @@ -3073,15 +3073,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete file." msgstr "" -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "" @@ -3151,69 +3151,69 @@ msgstr "" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgid "" "some tracks sound incorrect." msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3269,14 +3269,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index f228ee693a..438f075ff8 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n" "Last-Translator: Pavel Kungurtsev <i@kyotohongaku.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вверх" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Выберите директорию для скачивания данных игры" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Выберите директорию с файлами игры" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Да" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "" "Не удалось создать директорию для загрузки: указанная директория уже " "содержит файл с таким же именем." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<по умолчанию>" @@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Графика" msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Громк" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Путь к игре:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Где игра:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Сохранения игр:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Путь сохр:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Если вы хотите, чтобы ваши сохранения игр синхронизировались, используйте " "директорию по умолчанию." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Синусоида" msgid "Triangle" msgstr "Треугольная" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Разное" @@ -1148,189 +1148,189 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Громк. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Шейдер" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Управление" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Настройки FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Путь к темам:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Где темы:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми " "либо ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Рисовалка GUI:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Автосохранение:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автосохр.:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Язык GUI:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Проверять обновления:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Как часто проверять обновления ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Проверить сейчас" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Облако" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Облако" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Облако:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Активное облачное хранилище" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<нет>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Пользователь:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Имя пользователя в этом облаке" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Используемый объём:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Объём, занимаемый сохранениями игр ScummVM на этом облаке" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Последняя синхронизация:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Когда производилась последняя синхронизация с этим облаком" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "Открывает диалог для установки подключения к облаку" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "Обновляет текущую информацию об облаке (имя пользователя и объём)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Открывает менеджер загрузок" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Запустить сервер" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Запускает локальный веб-сервер" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Не запущен" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Корневая директория:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Указывает путь к директории, куда будет иметь доступ менеджер файлов" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Корень:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Порт сервера:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1338,27 +1338,27 @@ msgstr "" "Номер порта, используемый сервером\n" "Установление доступа работает только с портом по умолчанию" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Не удалось сменить облако!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Уже активно другое облачное хранилище." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Тема не поддерживает выбранный язык!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Невозможно загрузить тему!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1366,48 +1366,48 @@ msgstr "" "\n" "Настройки на закладке Разное будут восстановлены." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Выберите директорию для корня в менеджере файлов" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu байт" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<сейчас>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<никогда>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Остановить сервер" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Останавливает локальный веб-сервер" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Щелчки выключены" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Режим 'касаний' тачскрина - Пролёт (клики DPad)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Вы действительно хотите выйти?" @@ -3162,15 +3162,15 @@ msgstr "Не удалось сохранить игру в файл." msgid "Failed to delete file." msgstr "Не удалось удалить файл." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Режим ускоренного видео" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Воспроизводит видеоролики с увеличенной скоростью" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Не удалось сохранить игру" @@ -3240,69 +3240,69 @@ msgstr "Полоски здоровья" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Включить отображение полосок здоровья" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Идти вперёд" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Идти назад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Идти влево" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Идти вправо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Поворот налево" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Поворот направо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Открыть/закрыть инвентарь" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Переключить инвентарь/экран персонажа" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Лагерь" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Применить заклинание" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Заклинание 1-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Заклинание 2-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Заклинание 3-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Заклинание 4-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Заклинание 5-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Заклинание 6-го уровня" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "" "может оказаться, что некоторые треки будут\n" "сыграны неверно." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "" "Вы хотите использовать это сохранение в ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "" "В указанном слоте %d уже есть сохранение игры. Перезаписать?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 4291c4798a..2368696e9b 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -52,10 +52,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "" @@ -151,14 +151,14 @@ msgid "" "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" msgstr "" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "" @@ -265,155 +265,155 @@ msgstr "" msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Triangle" msgstr "" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "" @@ -1104,258 +1104,258 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 msgid "GUI renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "GUI language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "" @@ -3020,15 +3020,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete file." msgstr "" -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "" @@ -3098,69 +3098,69 @@ msgstr "" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "" "some tracks sound incorrect." msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3216,14 +3216,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index f11a269adb..1f0150cb53 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-11 21:45+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Uppхt" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Vфlj" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Vфlj katalogen dфr du vill ladda ner speldata" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Vфlj katalog med speldata" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Ja" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -159,14 +159,14 @@ msgstr "" "Kan inte skapa katalog fіr nedladdning - den angivna katalogen innehхller en " "fil med samma namn." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" "till en svensk" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<standard>" @@ -279,149 +279,149 @@ msgstr "Grafik" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Sіkvфgar" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Sіkv. spel:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Sіkv. extra:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Sіkv. sparat:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Vфlj SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Vфlj katalog fіr spardata" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "Synkfunktionen fіr sparade data fungerar endast med standardkataloger. Om du " "vill synka dina sparade data mхste du anvфnda standardkatalogen." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Detta ID-namn фr upptaget. Var god vфlj ett annat." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Sinus" msgid "Triangle" msgstr "Triangel" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -1147,189 +1147,189 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Talvolym:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Shader" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Kontroll" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth instфllningar" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Sіkv. tema:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Sіkv. tillфgg:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "GUI-rendering:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Autospara:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "GUI-sprхk:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Uppdateringskoll:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Hur ofta ScummVM kollar efter uppdateringar" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Kolla nu" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Moln" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Moln" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Lager:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Aktivera molnlagring" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<ingen>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Anv. namn:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Anvфndarnamn som anvфnds av detta lager" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Utnyttjat utrymme:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "Utrymme som anvфnds av ScummVM:s sparade data pх det hфr lagret" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Senast synkad:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Nфr sparade data synkades senast fіr det hфr lagret" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "жppna anslutningsguiden fіr att ansluta ditt molnlagerkonto" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" "Uppdaterar informationen om aktuellt molnlager (anvфndarnamn och anvфndning)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Nedladdning" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "жppna fіnstret fіr nedladdningshantering" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Starta server" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Starta lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Ej aktiv" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-sіkvфg:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Bestфmmer vilken katalog filhanteraren har хtkomst till" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "/root/-sіkvфg:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Serverport:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1337,27 +1337,27 @@ msgstr "" "Vilken port anvфnds av servern\n" "Serverautorisering фr endast tillgфnglig med standardporten" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Verkstфll" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Kunde inte фndra molnlager!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Ett annat molnlager фr redan aktivt." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Temat stіder inte det valda sprхket!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Temat kunde inte laddas!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1365,49 +1365,49 @@ msgstr "" "\n" "Diverse instфllningar kommer att хterstфllas." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Vфlj katalog fіr filhanterarens /root/" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu bytes" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<nu direkt>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<aldrig>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Stoppa server" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Stoppa lokal webbserver" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Klickning deaktiverad" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Touchscreen 'Tap-lфge' - Hover (DPad klick)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Vill du avsluta?" @@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Kunde inte skriva spardata till filen." msgid "Failed to delete file." msgstr "Kunde inte radera filen." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Snabb filmhastighet" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Spela filmer i hіgre hastighet" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Kunde inte spara spelet" @@ -3241,69 +3241,69 @@ msgstr "Livmфtare" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Aktivera livmфtare" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Steg framхt" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Steg bakхt" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Flytta хt vфnster" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Flytta till hіger" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Svфng vфnster" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Svфng hіger" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "жppna/Stфng Inventarie" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Vфxla Inventarie/Karaktфr skфrm" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Lфger" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Kasta besvфrjelse" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Besvфrjelse Nivх 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Besvфrjelse Nivх 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Besvфrjelse Nivх 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Besvфrjelse Nivх 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Besvфrjelse Nivх 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Besvфrjelse Nivх 6" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "" "General MIDI-instrument. Det kan trots allt hфnda\n" "att ett fхtal ljudspхr inte spelas korrekt." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "" "En sparfil hittades pх den angivna platsen %d. Vill du skriva іver den?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 5d140fe295..19c417fb7a 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n" "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -57,10 +57,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "Вгору" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Вибрати" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "Виберіть папку куди завантажувати файли гри" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Виберіть папку з файлами гри" @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Так" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -160,14 +160,14 @@ msgstr "" "Неможливо створити папку для скачування: вказана папка має файл з такою ж " "назвою." -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "українську" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<за умовчанням>" @@ -280,149 +280,149 @@ msgstr "Графіка" msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування графіки" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування графіки" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування аудіо" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування аудіо" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "Гучн" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування гучності" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування гучності" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Перекрити глобальні налаштування MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Шляхи" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Шлях до гри:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Додатк. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Дод. шлях:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Вказує шлях до збережених ігор" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Шлях збер.:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Не завдано" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "За умовчанням" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Виберіть SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Виберіть додаткову папку гри" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Виберіть папку для збережених ігор" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "хочете, щоб ваші збережені ігри синхронізувалися, використовуйте папку за " "замовченням." -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший." @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Синусоїда" msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Різне" @@ -1148,192 +1148,192 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Гучн. озвучки:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "Шейдер" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 msgid "Control" msgstr "Керування" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "Налаштування FluidSynth" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Шлях до тем:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми " "або ScummVM" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Шлях до втулків:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Растер. GUI:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереження:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Автозбереж.:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Клавіші" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Мова інтерф.:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "Перевіряти оновлення:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "Як часто перевіряти оновлення ScummVM" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "Перевірити зараз" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "Хмара" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "Хмара" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "Середовище:" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "Активне хмарне середовище" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "<немає>" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Користувач:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "Користувач для цього середовища" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "Використаний об'єм:" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" "Об'єм, використаний для збережених станів ігор ScummVM на цьому середовищі" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "Остання синхронизація:" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "Час, коли було зроблено останню синхронизацію з цим середовищем" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "Залучитись" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" "Розпочати кроки для залучення до вашого облікового засобу на хмарному " "середовищі" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "Поновити" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "Поновити поточні дані хмарного середовища (ім'я користувача та об'єм)" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "Відкрити керування завантаженнями" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "Запустити сервер" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "Запускає локальний веб-сервер" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 msgid "Not running" msgstr "Вимкнено" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 msgid "/root/ Path:" msgstr "Шлях /root/:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Вказує шлях, до якого можна мати доступ через Керування файлами" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Корінний шлях:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "Server's port:" msgstr "Порт сервера:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" @@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr "" "Порт, який буде використано сервером\n" "Аутентифікация з сервером неможлива для портів, інших від замовчуваного" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Не вдалося змінити хмарне середовище!" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "Інше хмарне середовище вже активне." -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Тема не підтримує обраної мови!" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Тему не було завантажено!" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." @@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr "" "\n" "Різні налаштування буде поновлено." -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Виберіть папку для тем GUI" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Виберіть папку зі втулками" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Виберіть папку /root/ для Керування файлами" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "%llu байт" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "<зараз>" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 msgid "<never>" msgstr "<ніколи>" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 msgid "Stop server" msgstr "Вимкнути сервер" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "Вимкнути локальний веб-сервер" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Кліки вимкнено" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Режим дотику у тачскріні - Проліт (клік DPad)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти?" @@ -3162,15 +3162,15 @@ msgstr "Не вдалося зберегти гру у файл." msgid "Failed to delete file." msgstr "Не вдалося видалити файл." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Режим швидкого відео" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Програвати відео з підвищенною швидкістю" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Не вдалося записати гру" @@ -3240,69 +3240,69 @@ msgstr "Стовпчики здоров'я" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Уиімкнути графічні стовпчики здоров'я" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Рухатись уперед" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Рухатись назад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 msgid "Move Left" msgstr "Рухатись наліво" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 msgid "Move Right" msgstr "Рухатись направо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Повернутися наліво" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Повернутися направо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Відкрити/закрити інвентар" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Переключити екран Інвентар/Герой" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "Табір" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 msgid "Cast Spell" msgstr "Використати закляття" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "Закляття 1-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "Закляття 2-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "Закляття 3-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "Закляття 4-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "Закляття 5-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "Закляття 6-го рівня" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "" "MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n" "статися, що деякі треки будуть грати неправильно." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" "Чи ви бажаєте використовувати цю збережену гру зі ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" "Файл збереженої гри було знайдено у вказаній позиції %d. Перетерти?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index 0a6298a50a..f960aee155 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n" "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres" msgid "Go up" msgstr "ShangYiJi" -#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298 +#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92 -#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 +#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Xuanze" msgid "Select directory where to download game data" msgstr "XuanZe MuLu NaLi XiaZai YouXi de ShuJu" -#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198 +#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198 msgid "Select directory with game data" msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Shi" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Shi" #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112 -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Fou" @@ -154,14 +154,14 @@ msgid "" "with the same name." msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299 +#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504 -#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777 +#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 -#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271 +#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "Youxi de Yuyan. CiXiang buhui jiang Yige XibanyaYu Banben Zhuancheng Yingwen" #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055 -#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670 +#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671 #: audio/null.cpp:41 msgid "<default>" msgstr "<Moren>" @@ -271,155 +271,155 @@ msgstr "Tuxiang" msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/editgamedialog.cpp:193 +#: gui/editgamedialog.cpp:194 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:195 +#: gui/editgamedialog.cpp:196 msgctxt "lowres" msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552 +#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553 msgid "Audio" msgstr "Yinpin" -#: gui/editgamedialog.cpp:205 +#: gui/editgamedialog.cpp:206 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fugai Quanju Yinpin Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:207 +#: gui/editgamedialog.cpp:208 msgctxt "lowres" msgid "Override global audio settings" msgstr "Fugai QUanju Yinpin Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557 +#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558 msgid "Volume" msgstr "Yinliang" -#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559 +#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560 msgctxt "lowres" msgid "Volume" msgstr "YinLiang" -#: gui/editgamedialog.cpp:221 +#: gui/editgamedialog.cpp:222 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:223 +#: gui/editgamedialog.cpp:224 msgctxt "lowres" msgid "Override global volume settings" msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567 +#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/editgamedialog.cpp:235 +#: gui/editgamedialog.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:237 +#: gui/editgamedialog.cpp:238 msgctxt "lowres" msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577 +#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578 msgid "MT-32" msgstr "MT-32" -#: gui/editgamedialog.cpp:250 +#: gui/editgamedialog.cpp:251 msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:252 +#: gui/editgamedialog.cpp:253 msgctxt "lowres" msgid "Override global MT-32 settings" msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi" -#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584 +#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585 msgid "Paths" msgstr "Lujing" -#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586 +#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587 msgctxt "lowres" msgid "Paths" msgstr "Lujing" -#: gui/editgamedialog.cpp:270 +#: gui/editgamedialog.cpp:271 msgid "Game Path:" msgstr "Youxi Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:272 +#: gui/editgamedialog.cpp:273 msgctxt "lowres" msgid "Game Path:" msgstr "Youxi Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611 msgid "Extra Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279 -#: gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280 +#: gui/editgamedialog.cpp:281 msgid "Specifies path to additional data used by the game" msgstr "Zhiding Youxi Suoyong de Shuju de Cunfang Lujing" -#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612 +#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613 msgctxt "lowres" msgid "Extra Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595 msgid "Save Path:" msgstr "Baocun Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288 -#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596 -#: gui/options.cpp:1597 +#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289 +#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597 +#: gui/options.cpp:1598 msgid "Specifies where your saved games are put" msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali" -#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596 +#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597 msgctxt "lowres" msgid "Save Path:" msgstr "Baocun Lujing:" -#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409 -#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605 -#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802 -#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839 -#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885 -#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091 -#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108 +#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410 +#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606 +#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804 +#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841 +#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887 +#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093 +#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110 msgctxt "path" msgid "None" msgstr "Wu" -#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415 -#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866 -#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56 +#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416 +#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868 +#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Moren" -#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102 +#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104 msgid "Select SoundFont" msgstr "Xuanze SoundFont" -#: gui/editgamedialog.cpp:500 +#: gui/editgamedialog.cpp:501 msgid "Select additional game directory" msgstr "Xuanze Qita Youxi Mulu" -#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025 +#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Xuanze Youxi Baocun Mulu" -#: gui/editgamedialog.cpp:519 +#: gui/editgamedialog.cpp:520 msgid "" "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you " "want your saved games to sync, use default directory." msgstr "" -#: gui/editgamedialog.cpp:545 +#: gui/editgamedialog.cpp:546 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Ci Youxi ID Yi Bei Zhanyong. Qing Xuanze Qita Mingcheng." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Zhengxian" msgid "Triangle" msgstr "Sanjiaoxing" -#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630 +#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631 msgid "Misc" msgstr "Zaxiang" @@ -1136,273 +1136,273 @@ msgctxt "lowres" msgid "Speech volume:" msgstr "Yuyin Yinliang:" -#: gui/options.cpp:1533 +#: gui/options.cpp:1534 msgid "Shader" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1545 +#: gui/options.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Kongzhi Shubiao" -#: gui/options.cpp:1571 +#: gui/options.cpp:1572 msgid "FluidSynth Settings" msgstr "FluidSynth Xuanxiang" -#: gui/options.cpp:1602 +#: gui/options.cpp:1603 msgid "Theme Path:" msgstr "Zhuti Lujing:" -#: gui/options.cpp:1604 +#: gui/options.cpp:1605 msgctxt "lowres" msgid "Theme Path:" msgstr "Zhuti Lujing:" -#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613 +#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Zhiding Suoyou Youxi huo ScummVM de Shuju Lujing" -#: gui/options.cpp:1619 +#: gui/options.cpp:1620 msgid "Plugins Path:" msgstr "Chajian Lujing:" -#: gui/options.cpp:1621 +#: gui/options.cpp:1622 msgctxt "lowres" msgid "Plugins Path:" msgstr "Chajian Lujing:" -#: gui/options.cpp:1632 +#: gui/options.cpp:1633 msgctxt "lowres" msgid "Misc" msgstr "Zaxiang" -#: gui/options.cpp:1634 +#: gui/options.cpp:1635 msgid "Theme:" msgstr "Zhuti:" -#: gui/options.cpp:1638 +#: gui/options.cpp:1639 #, fuzzy msgid "GUI renderer:" msgstr "Jiemian Xuanran:" -#: gui/options.cpp:1650 +#: gui/options.cpp:1651 msgid "Autosave:" msgstr "Zidong Baocun:" -#: gui/options.cpp:1652 +#: gui/options.cpp:1653 msgctxt "lowres" msgid "Autosave:" msgstr "Zidong Baocun:" -#: gui/options.cpp:1660 +#: gui/options.cpp:1661 msgid "Keys" msgstr "Guanjianzi" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 #, fuzzy msgid "GUI language:" msgstr "Jiemian Yuyan:" -#: gui/options.cpp:1667 +#: gui/options.cpp:1668 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "ScummVM Jiemian Yuyan" -#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86 +#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86 msgid "Update check:" msgstr "GengXin JianCha:" -#: gui/options.cpp:1695 +#: gui/options.cpp:1696 msgid "How often to check ScummVM updates" msgstr "DuoJiu YiCi JianCha ScummVM GengXin" -#: gui/options.cpp:1707 +#: gui/options.cpp:1708 msgid "Check now" msgstr "XianZai JianCha" -#: gui/options.cpp:1715 +#: gui/options.cpp:1716 msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1717 +#: gui/options.cpp:1718 msgctxt "lowres" msgid "Cloud" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Storage:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1722 +#: gui/options.cpp:1724 msgid "Active cloud storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305 +#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307 msgid "<none>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114 +#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Yonghuming:" -#: gui/options.cpp:1733 +#: gui/options.cpp:1735 msgid "Username used by this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Used space:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1736 +#: gui/options.cpp:1738 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "Last sync time:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1739 +#: gui/options.cpp:1741 msgid "When the last saved games sync for this storage occured" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71 +#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71 msgid "Connect" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1742 +#: gui/options.cpp:1744 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1743 +#: gui/options.cpp:1745 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Xia" -#: gui/options.cpp:1744 +#: gui/options.cpp:1746 msgid "Open downloads manager dialog" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run server" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1746 +#: gui/options.cpp:1748 msgid "Run local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415 +#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417 #, fuzzy msgid "Not running" msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:" -#: gui/options.cpp:1751 +#: gui/options.cpp:1753 #, fuzzy msgid "/root/ Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754 +#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Specifies which directory the Files Manager can access" msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali" -#: gui/options.cpp:1753 +#: gui/options.cpp:1755 #, fuzzy msgctxt "lowres" msgid "/root/ Path:" msgstr "Qita Lujing:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 #, fuzzy msgid "Server's port:" msgstr "Fuwuqi:" -#: gui/options.cpp:1763 +#: gui/options.cpp:1765 msgid "" "Which port is used by the server\n" "Auth with server is not available with non-default port" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1776 +#: gui/options.cpp:1778 msgid "Apply" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1919 +#: gui/options.cpp:1921 #, fuzzy msgid "Failed to change cloud storage!" msgstr "Wufa baocun Youxi" -#: gui/options.cpp:1922 +#: gui/options.cpp:1924 msgid "Another cloud storage is already active." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1990 +#: gui/options.cpp:1992 #, fuzzy msgid "Theme does not support selected language!" msgstr "Yingqing Chajian Buzhichi Baocun Zhuangtai" -#: gui/options.cpp:1993 +#: gui/options.cpp:1995 #, fuzzy msgid "Theme cannot be loaded!" msgstr "Youxi Meiyou Jiazai" -#: gui/options.cpp:1996 +#: gui/options.cpp:1998 msgid "" "\n" "Misc settings will be restored." msgstr "" -#: gui/options.cpp:2032 +#: gui/options.cpp:2034 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Zhiding de Mulu Buneng Xieru. Qing Xuanze Qita de Mulu." -#: gui/options.cpp:2041 +#: gui/options.cpp:2043 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Xuanze Jiemian Zhuti de Mulu" -#: gui/options.cpp:2051 +#: gui/options.cpp:2053 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" -#: gui/options.cpp:2062 +#: gui/options.cpp:2064 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Xuanze Chajian Mulu" -#: gui/options.cpp:2074 +#: gui/options.cpp:2076 #, fuzzy msgid "Select directory for Files Manager /root/" msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu" -#: gui/options.cpp:2312 +#: gui/options.cpp:2314 #, c-format msgid "%llu bytes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2320 +#: gui/options.cpp:2322 msgid "<right now>" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2322 +#: gui/options.cpp:2324 #, fuzzy msgid "<never>" msgstr "Yongbu" -#: gui/options.cpp:2406 +#: gui/options.cpp:2408 #, fuzzy msgid "Stop server" msgstr "Fuwuqi:" -#: gui/options.cpp:2407 +#: gui/options.cpp:2409 msgid "Stop local webserver" msgstr "" -#: gui/options.cpp:2498 +#: gui/options.cpp:2500 msgid "" "Request failed.\n" "Check your Internet connection." @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Jinyong Dianji" msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)" msgstr "Chuping 'Chumo Moshi' - Xuanting (Shoubing Dianji)" -#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192 +#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191 msgid "Do you want to quit ?" msgstr "Nin Zhende Yao Tuichu Ma?" @@ -3146,15 +3146,15 @@ msgstr "Wufa Baocun Cundang " msgid "Failed to delete file." msgstr "Wufa Shanchu Wenjian." -#: engines/groovie/detection.cpp:312 +#: engines/groovie/detection.cpp:323 msgid "Fast movie speed" msgstr "Kuaisu Yingpian" -#: engines/groovie/detection.cpp:313 +#: engines/groovie/detection.cpp:324 msgid "Play movies at an increased speed" msgstr "Yong Gengkuai de Sudu Bofang Yingpian" -#: engines/groovie/script.cpp:417 +#: engines/groovie/script.cpp:430 msgid "Failed to save game" msgstr "Wufa baocun Youxi" @@ -3224,73 +3224,73 @@ msgstr "HP Tiao Tu" msgid "Enable hit point bar graphs" msgstr "Qiyong Jida Dian Tiao Tu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Xiangqian Yidong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Xinaghou Yidong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Xiangzuo Huadong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Xiangyou Huadong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Zuozhuan" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Youzhuan" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Wupin" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Xuanze Pinxie" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 6" msgstr "" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "" "wei Tongyong MIDI. Youxie YIngui Rengran Youkeneng\n" "Bu zheng que." -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "" "Nin Xiwang Shiyong Zhege ScummVM Cundang Wenjian ma?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "" "Zai Cundang %d Zhong Yifaxian Baocun de Youxi WEnjian. Fugai Ma?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623 +#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" |