aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be_BY.po280
-rw-r--r--po/ca_ES.po280
-rw-r--r--po/cs_CZ.po280
-rw-r--r--po/da.po280
-rw-r--r--po/de_DE.po280
-rw-r--r--po/el.po280
-rw-r--r--po/es_ES.po280
-rw-r--r--po/eu.po280
-rw-r--r--po/fi_FI.po280
-rw-r--r--po/fr_FR.po280
-rw-r--r--po/gl_ES.po280
-rw-r--r--po/he.po280
-rw-r--r--po/hu_HU.po280
-rw-r--r--po/it_IT.po280
-rw-r--r--po/nb_NO.po280
-rw-r--r--po/nl_NL.po280
-rw-r--r--po/nn_NO.po280
-rw-r--r--po/pl_PL.po280
-rw-r--r--po/pt_BR.po280
-rw-r--r--po/pt_PT.po280
-rw-r--r--po/ru_RU.po280
-rw-r--r--po/scummvm.pot280
-rw-r--r--po/sv_SE.po280
-rw-r--r--po/uk_UA.po280
-rw-r--r--po/zh-Latn_CN.po280
25 files changed, 3500 insertions, 3500 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index b8e275a119..96ef765177 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Уверх"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Абраць"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Абярыце дырэкторыю для спампавання дадзеных гульні"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Так"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"Не атрымалася стварыць дырэкторыю для загрузкі, бо азначаная дырэкторыя ўжо "
"мае файл з тым жа імем."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"беларускую"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<агадана>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Графіка"
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Аўдыё"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Гучнасць"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучнасць"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Шляхі"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхі"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях да гульні:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях да гульні:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дад. шлях:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дад. шлях:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Захаванні гульняў:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Захаванні гульняў:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не зададзены"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Агадана"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Абярыце SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"вы жадаеце, каб вашы захаванні гульняў сінхранізаваліся, выкарыстоўвайце "
"агаданую дырэкторыю."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Гэты ID гульні ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Сінусоіда"
msgid "Triangle"
msgstr "Трохкутная"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -1144,189 +1144,189 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучн. агучкі:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Шэйдар"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Кіраванне"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Налады FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях да тэм:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях да тэм:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Паказвае шлях да дадатковых файлаў дадзеных, выкарыстоўваных усімі гульнямі "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях да плагінаў:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях да плагінаў:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Тэма:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Малявалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Аўтазахаванне:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Аўтазахаванне:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Клавішы"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Мова GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Правяраць абнаўленні:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як часта правяраць абнаўленні ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Праверыць зараз"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Воблака"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Воблака"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Воблака:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Актыўнае воблачнае сховішча"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<няма>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Карыстач:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Імя карыстача ў гэтым воблаку"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Карыстаны аб'ём:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Аб'ём, заняты захаваннямі гульняў ScummVM на гэтым воблаку"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Апошняя сінхранізацыя:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Калі рабілася апошняя сінхранізацыя з гэтым воблакам"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Далучыць"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Адкрывае дыялог для налады далучэння да воблака"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Абнавіць"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Абнаўляе бягучую інфармацыю пра воблака (імя карыстача і аб'ём)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Загрузіць"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Адкрывае менеджар загрузак"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Запусціць сервер"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Запускае лакальны вэб-сервер"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Не запушчаны"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Каранёвая дырэкторыя:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Паказвае шлях да дырэкторыі, куды будзе мець доступ менеджар файлаў"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Корань:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Порт сервера:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1334,27 +1334,27 @@ msgstr ""
"Нумар порта, карыстаны серверам\n"
"Усталяванне доступу працуе толькі з агаданым портам"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Не атрымалася змяніць воблака!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ужо актыўна іншае воблачнае сховішча."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Тэма не падтрымвае абраную мову!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Немагчыма загрузіць тэму!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1362,48 +1362,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Налады на вокладцы \"Рознае\" будуць адноўлены."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Абярыце дырэкторыю для кораня ў менеджары файлаў"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu байтаў"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<зараз>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<ніколі>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Спыніць сервер"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Спыняе лакальны вэб-сервер"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Пстрычкі выключаны"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Рэжым 'дотыкаў' тачскрына - Пралёт (клікі па DPad)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Вы сапраўды жадаеце выйсці?"
@@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "Не атрымалася захаваць гульню ў файл."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Не атрымалася выдаліць файл."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Хуткі рэжым відэа"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Прайгравае відэа на павялічанай хуткасці"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
@@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "Палоскі здароўя"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Уключыць адлюстраванне палосак здароўя"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Ісці наперад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Ісці назад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Ісці налева"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Ісці направа"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Паварот налева"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Паварот направа"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Адкрыць/Закрыць інвентар"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Пераключыць экран Інвентар/Герой"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Лагер"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Ужыць загавор"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Загавор 1-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Загавор 2-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Загавор 3-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Загавор 4-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Загавор 5-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Загавор 6-га ўзроўню"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"можа так атрымацца, што некаторыя трэкі будуць\n"
"сыграны няправільна."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Ці жадаеце выкарыстоўваць гэтае захаванне ў ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"У азначаным слоце %d ужо ёсць захаванне гульні. Перазапісаць?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index f4c5836613..a0864fd5a1 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Pere Orga <gotrunks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Escull"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sэ"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear un directori per la descрrrega. El directori contщ un "
"arxiu amb el mateix nom."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Anglшs"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -278,155 +278,155 @@ msgstr "Grрfics"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de grрfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Рudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'рudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ del joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Camэ de partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja estр en њs. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -1147,268 +1147,268 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Ombreig"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Controla el ratolэ"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuraciѓ de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ temes:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovaciѓ d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nњvol"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nњvol"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Emmagatzematge:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "кltima hora de sincronitzaciѓ:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en lэnia!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Clicat desactivat"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Mode Toc' de pantalla tрctil - Flotant (Clics de DPad)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vols sortir?"
@@ -3143,15 +3143,15 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocitat rрpida de les pelЗlэcules"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reprodueix les pelЗlэcules a major velocitat"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
@@ -3221,73 +3221,73 @@ msgstr "Barra grрfica de PI"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activa la barra grрfica dels punts d'impacte"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventari"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
"Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n"
"que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3348,14 +3348,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 1dcaf8fe18..d8e465d418 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Jэt nahoru"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Zvolit"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vyberte adresсј kam data her stсhnout"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresсј s daty hry"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Ano"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
"Nelze vytvoјit adresсј pro stahovсnэ - zadan§ adresсј mс soubor se stejn§m "
"nсzvem."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
msgstr "Jazyk hry. Toto z vaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<v§chozэ>"
@@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Obraz"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny vaЙe uloОenщ hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "V§chozэ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Funkce synchronizace uloОen§ch her nefunguje s nestandardnэmi adresсјi. "
"Pokud chcete vaЙe hry synchronizovat, je nutnщ pouОэt v§chozэ adresсј."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je uО zabranщ. Vyberte si, prosэm, jinщ."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Trojњhelnэk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
@@ -1144,190 +1144,190 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Ovlсdсnэ"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenэ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaш:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Klсvesy"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Ovьјenэ aktualizacэ:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak шasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nynэ"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "кloОiЙtь:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivnэ cloudovщ њloОiЙtь"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<Осdnщ>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "UОivatelskщ jmщno:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "UОivatelskс jmщna kterс toto њloОiЙtь vyuОэvajэ"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "VyuОit§ prostor:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor vyuОit§ uloОen§mi hrami ScummVM v tomto њloОiЙti"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Datum poslednэ synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Kdy byla provedena poslednэ synchronizace uloОen§ch her"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Pјipojit"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Otevјэt dialogovщ okno prљvodce pro pјipojenэ k vaЙemu њшtu cloudovщho "
"њloОiЙtь"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Obnovit souшasnщ њdaje cloudovщho њloОiЙtь (uОivatelskщ jmщno a vyuОitэ)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Stсhnout"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Otevјэt dialogovщ okno sprсvce stahovanэ"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit mэstnэ internetov§ server"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "NespuЙtьno"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Urшuje do kterщho adresсјe mс Sprсvce souborљ pјэstup"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1335,27 +1335,27 @@ msgstr ""
"Kter§ port server pouОэvс\n"
"PјihlсЙenэ pomocэ serveru nenэ dostupnщ pјi pouОitэ nestandardnэho portu"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "PouОэt"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmьnit cloudovщ њloОiЙtь!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jinщ cloudovщ њloОiЙtь jiО je aktivnэ."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolen§ jazyk!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naшэst!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1363,48 +1363,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavenэ v Rљznщ budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresсј pro koјen Sprсvce souborљ"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bajtљ"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<prсvь nynэ>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit mэstnэ internetov§ server"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Kliknutэ Zakсzсno"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'ReОim Ћuknutэ' Dotykovщ Obrazovky - Najetэ (Dpad klikс)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Chcete ukonшit ?"
@@ -3160,15 +3160,15 @@ msgstr "UloОenэ hry do souboru selhalo."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Nelze smazat soubor."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Zv§Йenс rychlost videa"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Pјehrсt videa se zv§Йenou rychlostэ"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nelze uloОit hru"
@@ -3238,69 +3238,69 @@ msgstr "Sloupcov§ indikсtor zdravэ"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Povolit sloupcov§ indikсtor zdravэ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Vpјed"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Vzad"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Pјesunout se doleva"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Pјesunout se doprava"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Otoшit se doleva"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Otoшit se doprava"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Otevјэt/Zavјэt Inventсј"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Zamьnit obrazovku Postavy/Inventсјe"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Tсboјit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Seslat kouzlo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Kouzlo њrovnь 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Kouzlo њrovnь 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Kouzlo њrovnь 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Kouzlo њrovnь 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Kouzlo њrovnь 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Kouzlo њrovnь 6"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"ty od General MIDI. Je stсle moОnщ, Оe\n"
"nьkterщ stopy nebudou znэt sprсvnь."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Chcete tento soubor pouОэt v ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"V urшenщ pozici %d byl nalezen soubor s uloОenou hrou. Pјepsat?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ce4bb12fc3..75e397e790 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 20:21+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Gх op"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Vцlg"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vцlg mappe hvor spildata skal gemmes"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vцlg mappe med spildata"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Kan ikke oprette et mappe til download - den angivne mappe har en fil med "
"det samme navn."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Spillets sprog. Det цndre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafik"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesцt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesцt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesцt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesцt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesцt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesцt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesцt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesцt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesцt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesцt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vцlg SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vцlg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vцlg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
"mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vцlg venligst et andet."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulцr"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -1127,185 +1127,185 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Lydstyrke (tale):"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-indstillinger"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprog:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Opdateringssјgning:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hvor ofte skal der sјges efter opdateringer til ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Sјg nu"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Lager:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivщr lagring i skyen"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Bruger:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brugernavn for lagringen"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Udnyttet plads:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil pх lagringen"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Sidst synkroniseret:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Hvornхr den sidste synkronisering af gemte spil pх lagringen foregik"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Tilslut"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Хbn hjцlpe dialog for at forbinde din lagringskonto i skyen"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Genopfrisk"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Genopfrisk aktuel lagrings information i skyen (brugernavn og brug)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Хbn downloadmanager-dialog"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Kјr server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kјr lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Kјrer ikke"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Angiver hvilke mappe filhхndteringen kan tilgх"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverens port:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr ""
"Hvilken port bruges af serveren\n"
"Godkendelse med server er ikke mulig med ikke-standard port"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Kunne ikke цndre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Tema understјtter ikke valgte sprog!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Tema kunne ikke indlцses!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Diverse indstillinger vil blive genskabt."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vцlg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vцlg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vцlg mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vцlg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vцlg mappe for filhхndteringen /root/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<lige nu>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<aldrig>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Klik deaktiveret"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vil du afslutte?"
@@ -3123,15 +3123,15 @@ msgstr "Kunne ikke gemme spil til fil."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Kunne ikke slette fil."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Hurtig filmhastighed"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Afspil film med forhјjet hastighed"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Kunne ikke gemme spil"
@@ -3201,69 +3201,69 @@ msgstr "HP sјjlegrafer"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Aktivщr trцfpoint (HP) sјjlediagrammer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Flyt fremad"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Flyt bagud"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Flyt til venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Flyt til hјjre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Drej til venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Drej til hјjre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Хbn/luk inventar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Skift inventar-/karakterskцrm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Hvil"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Brug Magi"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Maginiveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Maginiveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Maginiveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Maginiveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Maginiveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Maginiveau 6"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
"at nogle stykker ikke lyder korrekt."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"Vil du bruge savegame-filen med ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"En savegame-fil blev fundet pх den angivne plads %d. Overskriv?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 989f23fa5f..66e848278b 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
"sollen"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -161,14 +161,14 @@ msgstr ""
"Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewфhlte Verzeichnis "
"beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"nicht in eine deutsche verwandeln"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -281,149 +281,149 @@ msgstr "Grafik"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Lautstфrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt den Verzeichnispfad fќr zusфtzliche Spieldateien fest"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde gespeichert werden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswфhlen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Ihre Spielstфnde synchronisieren mіchten, verwenden Sie das "
"Standard-Verzeichnis."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wфhlen."
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -1142,192 +1142,192 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM "
"fest"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospeichern:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Updates suchen:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prќfen"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Cloud-Speicher:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<keiner>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Belegter Speicher:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Von ScummVM-Spielstфnden belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Letzte Sync.:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"жffnet den Assistenten, der Sie durch die Einrichtung Ihres Cloud-Speichers "
"fќhrt"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Aktualisiert die Informationen ќber diesen Cloud-Speicher (Benutzername und "
"Belegung)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "жffnet den Download-Manager"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Server starten"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Startet den lokalen Webserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Nicht gestartet"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Server-Port:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1336,27 +1336,27 @@ msgstr ""
"Authentifizierung mit dem Server ist nicht verfќgbar, wenn ein anderer Port "
"verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "мbernehmen"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht фndern!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Das Theme unterstќtzt die gewфhlte Sprache nicht!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1364,51 +1364,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswфhlen."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themes"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis fќr Plugins auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
"Wфhlen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu Bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<gerade eben>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nie>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Server anhalten"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Klicken deaktiviert"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Mіchten Sie beenden?"
@@ -3159,15 +3159,15 @@ msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Konnte Datei nicht lіschen."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Schnelles Film-Tempo"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spielt Filme mit erhіhter Geschwindigkeit ab"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern"
@@ -3237,69 +3237,69 @@ msgstr "Trefferpunkte-Balken"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Aktiviert grafische Trefferpunkte-Balken"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Nach vorn bewegen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Nach hinten bewegen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Nach links gehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Nach rechts gehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Nach links drehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventar іffnen/schlieпen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Zwischen Inventar/Figurenbildschirm wechseln"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Camp"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Zauber anwenden"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Zauberspruch Stufe 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Zauberspruch Stufe 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Zauberspruch Stufe 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Zauberspruch Stufe 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Zauberspruch Stufe 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Zauberspruch Stufe 6"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"mіglich, dass ein paar Musikstќcke nicht\n"
"richtig abgespielt werden."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"Mіchten Sie diese Spielstand-Datei in ScummVM verwenden?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"мberschreiben?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 486b78769e..fdf06ee1ef 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Arius <alidop@pathfinder.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -54,10 +54,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Х№щыяуо"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс эс ьхєсіяёєўѓхєх єс фхфяьнэс №сщїэщфщўэ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Х№щынюєх імъхыя ьх фхфяьнэс №сщїэщфщя§"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Эсщ"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Эсщ"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Мїщ"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"Фхэ оєсэ фѕэсєо ч фчьщяѕёупс ісъныяѕ ущс ьхєсіќёєљѓч - я №ёяъсшяёщѓьнэяђ "
"імъхыяђ нїхщ нэс сёїхпя ьх єя пфщя ќэяьс."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"№сщїэщфщя§ ѓсђ ѓх Сууыщъо"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<№ёяъсшяёщѓьнэч>"
@@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "Уёсіщъм"
msgid "GFX"
msgstr "Уёсі."
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ уёсіщъўэ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "асёмъсьјч ёѕшь, уёсіщъўэ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Йїяђ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ оїяѕ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. оїяѕ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Иэєсѓч"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Иэєсѓч"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ нэєсѓчђ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. нэєсѓчђ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "асёмъсьјч ъсшяыщъўэ ёѕшьпѓхљэ MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "асёмъсьјч ёѕшь. MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "жмъхыящ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "жмъхыящ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "жмъхыяђ асщїэщфщя§:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "жмъхыяђ асщїэщфщя§:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "жмъхыяђ Июєёс:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
"Ъсшяёпцхщ фщсфёяьо ущс №ёќѓшхєс фхфяьнэс №яѕ їёчѓщья№ящя§эєсщ с№ќ єя №сщїэпфщ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "жмъхыяђ Июєёс:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "жмъхыяђ С№яшоъхѕѓчђ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Ъсшяёпцхщ єчэ єя№яшхѓпс єљэ с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ ѓсђ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "жмъхыяђ С№яш.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ъсэнэс"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "аёяъсшяёщѓьнэя"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Х№щынюєх SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Х№щынюєх №ёќѓшхєя імъхыя №сщїэщфщя§"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс с№яшчъхѕьнэс №сщїэпфщс"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"№ёях№щыхуьнэяѕђ ісъныяѕђ. Сэ х№щшѕьхпєх эс ѓѕуїёяэпцяэєсщ єс с№яшчъхѕьнэс "
"№сщїэпфщс ѓсђ, їёчѓщья№ящоѓєх єяэ №ёях№щыхуьнэя імъхыя."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Сѕєќ єя сэсуэљёщѓєщъќ №сщїэщфщя§ їёчѓщья№ящхпєсщ офч. асёсъсыў х№щынюєх нэс "
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Чьпєяэя"
msgid "Triangle"
msgstr "дёпуљэя"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Фщміяёс"
@@ -1163,196 +1163,196 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Иэєсѓч яьщыпсђ:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "зхщёщѓьќђ"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "бѕшьпѓхщђ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "жмъхыяђ Шньсєяђ:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "жмъхыяђ Шньсєяђ:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Ъсшяёпцхщ єч фщсфёяьо ущс №ёќѓшхєс фхфяьнэс №яѕ їёчѓщья№ящя§эєсщ с№ќ ќыс єс "
"№сщїэпфщс о єя ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Фщсфёяьо аёќѓшхєљэ:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Фщсфё. аёќѓш.:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Ыящ№м"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Шньс:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "С№хщъќэщѓч GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Сѕєќьсєч с№яшоъхѕѓч:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Сѕєќь. с№яш.:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "аыоъєёс"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Уыўѓѓс GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Уыўѓѓс єяѕ ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Иыхуїяђ сэстсшьпѓхљэ:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "гѕїэќєчєс хынуїяѕ хэчьхёўѓхљэ єяѕ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Хынуюєх єўёс"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "г§ээхія"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "г§ээхія"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "С№яшоъхѕѓч:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Хэхёуо с№яшоъхѕѓч ѓ§ээхіяѕ"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ъсьпс>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Мэяьс їёоѓєч:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "дя ќэяьс їёоѓєч №яѕ їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ сѕєо єчэ с№яшоъч"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "зёчѓщья№ящчьнэяђ їўёяђ:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"зўёяђ №яѕ їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ єс с№яшчъхѕьнэс №сщїэпфщс єяѕ ScummVM ѓх сѕєо "
"єчэ с№яшоъч"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "дхыхѕєспс ўёс ѓѕуїёяэщѓья§:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
"аќєх №ёсуьсєя№ящошчъх я єхыхѕєспяђ ѓѕуїёяэщѓьќђ с№яшчъхѕьнэљэ №сщїэщфщўэ"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "г§эфхѓч"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Сэяпюєх єя фщмыяуя яфчуя§ ущс эс ѓѕэфнѓхєх єя ыяусёщсѓьќ єя§ ѓ§ээхіяѕ "
"с№яшоъхѕѓођ ѓсђ"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Сэсэнљѓч"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Сэсэнљѓч №ычёяіяёщўэ єёнїяэєяђ їўёяѕ с№яшоъхѕѓчђ ѓєя ѓ§ээхія (ќэяьс їёоѓєч "
"ъсщ їёоѓч)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Ьхєсіќёєљѓч"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Жэящуьс фщсыќуяѕ фщсїхпёщѓчђ ьхєсіяёєўѓхљэ"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Хъєныхѓч фщсъяьщѓєо"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Хъєныхѓч єя№щъя§ фщсъяьщѓєо web"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Фхэ хъєхыхпєсщ"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Фщсфёяьо:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Ъсшяёпцхщ єя імъхыя ѓєяэ я№япя нїхщ №ёќѓтсѓч я File Manager"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Фщсфёяьо:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Ш§ёс хюѕ№чёхєчєо:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1360,27 +1360,27 @@ msgstr ""
"аящм ш§ёс їёчѓщья№ящхпєсщ с№ќ єя фщсъяьщѓєо\n"
"Фхэ хпэсщ фщсшнѓщьч ч №щѓєя№япчѓч ьх єя фщсъяьщѓєо ѓх ьч-№ёях№щыхуьнэч ш§ёс"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Хісёьяуо"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Сфѕэсьпс сыысуођ с№яшоъхѕѓчђ ѓ§ээхіяѕ!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ьщс мыыч с№яшоъхѕѓч ѓ§ээхіяѕ хпэсщ офч хэхёуо."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "дя шньс фхэ ѕ№яѓєчёпцхщ єчэ х№щыхуьнэч уыўѓѓс!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "дя шньс фхэ іяёєўшчъх!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1388,50 +1388,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Ящ ыящ№нђ ёѕшьпѓхщђ шс х№сэсіхёшя§э ѓєщђ сёїщънђ єяѕђ єщьнђ."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Фхэ оєсэ фѕэсєо ч хууёсіо ѓєяэ х№щыхуьнэя імъхыя. асёсъсыў х№щынюєх ъм№ящяэ "
"мыыя."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс шньсєс GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс нюєёс сёїхпс"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс №ёќѓшхєс"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Х№щынюєх імъхыя ущс єя /root/ єяѕ Фщсїхщёщѓєо Сёїхпљэ"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<мьхѓс>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<№яєн>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Фщсъя№о хюѕ№чёхєчєо"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Фщсъя№о єя№щъя§ хюѕ№чёхєчєо web"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "С№хэхёуя№ящчьнэя Clicking"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Ыхщєяѕёупс Tap' яшќэчђ сіођ - Сщўёчѓч (DPad Clicks)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Шныхєх эс тухпєх с№ќ єя №ёќуёсььс;"
@@ -3197,15 +3197,15 @@ msgstr "Ч хууёсіо с№яшчъхѕьнэяѕ №сщїэщфщя§ ѓх сёїхпя с№нєѕїх."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Ч фщсуёсіо єяѕ сёїхпяѕ с№нєѕїх."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Уёоуяёч єсї§єчєс єсщэщўэ"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Сэс№сёсуљуо єсщэщўэ ьх сѕючьнэч єсї§єчєс"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Сфѕэсьпс с№яшоъхѕѓчђ №сщїэщфщя§"
@@ -3275,69 +3275,69 @@ msgstr "бстфяуёмььсєс HP"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Хэхёуя№япчѓч ёстфяуёсььмєљэ ущс hit points"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "аёяїўёчѓх Ь№ёяѓєм"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "аёяїўёчѓх апѓљ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "аёяїўёчѓх Сёщѓєхём"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "аёяїўёчѓх Фхющм"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "гєёпјх Сёщѓєхём"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "гєёпјх Фхющм"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Жэящуьс/Ъыхпѓщья Сэєщъхщьнэљэ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Хэсыысуо яшќэчђ Сэєщъхщьнэљэ/зсёсъєоёљэ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Ъсєсѓъоэљѓх"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Ъмэх Юќёъщ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 6"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"Roland MT32 ѓх сѕєм єяѕ General MIDI. Хпэсщ №щшсэќ ќєщ\n"
"яёщѓьнэс ъяььмєщс шс съя§уяэєсщ хѓісыьнэс."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"Шныхєх эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя сёїхпя №сщїэщфщя§ ьх єя "
"ScummVM;\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
"Сэєщъсємѓєсѓч;\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index cbe7ec7f70..e2ea0eb029 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sэ"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"No ha podido crearse un directorio para la descarga. El directorio contiene "
"un archivo con el mismo nombre."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"juego"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Grсficos"
msgid "GFX"
msgstr "Grсf."
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignorar opciones grсficas generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones grсficas especэficas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido especэficas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen especэficas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI especэficas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 especэficas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Para que la sincronizaciѓn de partidas guardadas funcione, es necesario "
"utilizar el directorio predeterminado."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Esta ID ya estс en uso. Elige otra."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triсngulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
@@ -1147,190 +1147,190 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Controles"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Opciones de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Buscar actualizaciones:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frecuencia con la que se buscan actualizaciones"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Buscar ahora"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Almacenamiento:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamiento activo"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nombre de usuario utilizado para este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espacio utilizado:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espacio utilizado para las partidas guardadas en este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "кltima sincronizaciѓn:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Cuсndo se ha producido la њltima sincronizaciѓn de partidas guardadas"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abrir el asistente de configuraciѓn para habilitar el almacenamiento en lэnea"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Refrescar la informaciѓn del almacenamiento en lэnea (nombre de usuario y "
"espacio)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abrir el gestor de descargas"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Habilitar servidor"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Habilitar el servidor local"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Detenido"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directorio /raэz/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/raэz/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Puerto del servidor:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1338,27 +1338,27 @@ msgstr ""
"Puerto utilizado por el servidor\n"
"La autentificaciѓn solo es posible con el puerto predeterminado"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "ЁFallo al cambiar el almacenamiento en lэnea!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en lэnea."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ЁEl Tema no soporta el lenguaje seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "ЁNo se ha podido cargar el tema!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1366,48 +1366,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Se restaurarс la configuraciѓn por defecto."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directorio /raэz/ para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<ahora>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Detener servidor"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Detener el servidor local"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Clic desactivado"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Modo toque' de pantalla tсctil - Flotante (clic de cruceta)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "ПQuieres salir?"
@@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "Fallo al guardar partida en el archivo."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Fallo al borrar el archivo."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocidad rсpida de vэdeos"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reproducir vэdeos a mayor velocidad"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Fallo al guardar la partida"
@@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "Barras de energэa"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activar las barras de energэa"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Retroceder"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Mover a la izquierda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Mover a la derecha"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Girar a la izquierda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Girar a la derecha"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Abrir/Cerrar Inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Cambiar pantalla de Inventario/Personaje"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Acampar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Invocar hechizo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Nivel de Hechizo 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Nivel de Hechizo 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Nivel de Hechizo 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Nivel de Hechizo 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Nivel de Hechizo 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Nivel de Hechizo 6"
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
"de las pistas no suenen correctamente."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"Ya hay una partida guardada en la ranura %d. ПQuieres sobrescribirla?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 562f1dc51d..9336cd448a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Joan gora"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aukeratu"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Jokoaren jaitsiera direktorioa aukeratu"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Bai"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid ""
"with the same name."
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<lehenetsia>"
@@ -271,155 +271,155 @@ msgstr "Grafikoak"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Soinua"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Bideak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarria:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Sinua"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangelua"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
@@ -1144,274 +1144,274 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Ahotsak:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Saguaren kontrola"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Gaia:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Interfazea:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Teklak"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Hizkuntza:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Behera"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Zerbitzaria:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Motore-pluginak ez ditu gordetako partidak onartzen"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Inoiz ez"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Zerbitzaria:"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Klikatzea desgaituta"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (DPad klikak)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Benetan irten?"
@@ -3161,15 +3161,15 @@ msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Bideo abiadura azkarra"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Erreproduzitu bidoeak abiadura handiagoan"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
@@ -3239,73 +3239,73 @@ msgstr "HP barrak"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Gaitu bizitza barrak"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Aurrera mugitu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Atzera mugitu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Ezkerrera irristatu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Eskuinera irristatu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Ezkerrera biratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Eskuinera biratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inbentarioa"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Sorginkeria aukeratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Gordetako jokoaren fitxategia ScummVM-rekin erabili?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
"Gainidatzi?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 77c4204305..40bbcc4af1 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:37+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Siirry ylіs"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Valitse"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Valitse pelin hakemisto"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Kyllф"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Kyllф"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"Kansion luonti latausta varten epфonnistui - valitussa kansiossa on jo "
"tiedosto samalla nimellф."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"englanninkieliseksi"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<oletus>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafiikka"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Ффni"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Pelin polku:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pelin polku:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisфkansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Mффrittфф polun lisфtiedostoihin joita peli mahdollisesti kфyttфф"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisфkansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Mффrittфф polun pelitallennuksille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ei mффritelty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Valitse SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Valitse lisфhakemisto pelille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. "
"Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, kфytф vakiohakemistoa."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Pelin tunnus on jo kфytіssф. Valitse jokin muu."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sini"
msgid "Triangle"
msgstr "Kolmio"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Muut"
@@ -1131,187 +1131,187 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Puhe:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Sфvytin"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Kontrollit"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth asetukset"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Teemojen polku:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Teemojen polku:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Mффrittфф polun, jossa on lisфtiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit "
"kфyttфvфt"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginien sijainti:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginien sijainti:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Muut"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI renderіijф:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. tallennus:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. tallennus:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Nфppфimet"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "ScummVM:n kieli:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM kфyttіliittymфn kieli"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Pфivitystarkistus:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:ффn pфivityksiф"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Tarkista nyt"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Pilvi"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Pilvi"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Tallennustila:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiivinen pilvitallennus"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<tyhjф>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Kфyttфjфnimi:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Tallennustilan kфyttфjфnimi"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Kфytetty tila:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ScummVM:n pelitallennusten kфyttфmф tila tallennustilassa"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Viimeisin synkronointi:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tфhфn tallennustilaan"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistф"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Avaa velhodialogi pilvitilan tiliin kirjautumiseen"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Pфivitф"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Pфivitф tфmфnhetkiset pilvitilan tiedot (kфyttфjфnimi ja kфyttіaste)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Avaa lataustenhallintadialogi"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Kфynnistф palvelin"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kфynnistф paikallinen webpalvelin"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Ei kфynnissф"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-polku:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Mффrittфф hakemiston johon tiedostonhallinnalla on pффsy"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-polku:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Palvelimen portti:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1319,27 +1319,27 @@ msgstr ""
"Palvelimen kфyttфmф portti\n"
"Autentikaatio palvelimella on mahdollista vain vakioportilla"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Kфytф"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epфonnistui!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Toinen pilvitila on jo aktiivinen."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Teema ei tue valittua kieltф!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Teemaa ei pystytф lataamaan!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1347,48 +1347,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Muut asetukset palautetaan."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Valitse hakemisto kфyttіliittymфn teemoille"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu tavua"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<nyt>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<ei koskaan>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Pysфytф palvelin"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Pysфytф paikallinen webpalvelin"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Klikkaus pois pффltф"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Kosketusnфytіn 'Tap moodi' - Hover (DPad klikkaus)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Haluatko lopettaa?"
@@ -3124,15 +3124,15 @@ msgstr "Pelin tallentaminen tiedostoon epфonnistui."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Tiedoston poistaminen ei onnistunut."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Nopea videontoisto"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Toista videot nopeampana"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Pelitilan tallentaminen epфonnistui"
@@ -3202,69 +3202,69 @@ msgstr "Kestopisteet (HP) graafisina palkkeina"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Kфytф kestopisteissф vфrillisiф grafiikkapalkkeja numeroiden sijaan"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Liiku eteenpфin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Liiku taaksepфin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Liiku vasemmalle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Liiku oikealle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Kффnny vasemmalle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Kффnny oikealle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Avaa/Sulje Inventorio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Vaihda Inventorio/Hahmo nфyttі"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Leiriydy"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lue loitsu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Loitsutaso 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Loitsutaso 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Loitsutaso 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Loitsutaso 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Loitsutaso 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Loitsutaso 6"
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"General MIDI instrumentteihin. Jotkut ффniraidat\n"
"eivфt ehkф kuulosta siltф miltф niiden pitфisi."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"Haluatko kфyttфф tфtф tallennusta ScummVM:ssф?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"Numerolla %d on jo pelitallennus. Ylikirjoitetaanko?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 806b5f06a5..b30be0a817 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <zeonk@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Choisir"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire de tщlщchargement des donnщes du jeu"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Oui"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Impossible de crщer un rщpertoire de tщlщchargement - un fichier portant le "
"mъme nom existe dщjр."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"jeu."
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<dщfaut>"
@@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "Graphique"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
"Dщfinit un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par le jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Dщfinit l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Dщfaut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"les rщpertoires par dщfaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, "
"utilisez le rщpertoire par dщfaut."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez-en un autre svp."
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -1143,189 +1143,189 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Dialogues :"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Contrєles"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Paramшtres FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes :"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes :"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins :"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins :"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Thшme :"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Interface :"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto :"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde :"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "Langue :"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Vщrif. mises р jour :"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frщquence des vщrifications"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Maintenant"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nuage"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nuage"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Stockage :"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Service de stockage actif"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nom d'utilisateur pour ce service"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espace utilisщ :"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espace utilisщ par les sauvegardes de ScummVM sur ce stockage"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Synchronisщ :"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Quand la derniшre synchronisation des sauvegardes a eu lieu"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Ouvre l'assistant de connexion au compte de stockage en ligne"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraюchir"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Rafraюchir les informations (nom d'utilisateur et espace utilisщ) pour le "
"service de stockage actif"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Tщlщcharger"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de tщlщchargement"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Dщmarrer serveur"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Dщmarre le serveur web local"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Arrъtщ"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Chemin /racine/ :"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Indique le rщpertoire auquel le gestionnaire de fichier peut accщder"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/racine/ :"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Port :"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1333,27 +1333,27 @@ msgstr ""
"Port utilisщ par le serveur\n"
"Authentification avec le serveur n'est disponible qu'avec le port par dщfaut"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un autre service de stockage est dщjр actif."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Cette langue ne peut pas ъtre utilisщe avec le thшme actuel !"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Erreur au chargement du thшme !"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1361,50 +1361,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Les rщglages Divers vont ъtre restaurщs р leurs valeurs prщcщdentes."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le rщpertoire sщlectionnщ est verrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre "
"rщpertoire."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers supplщmentaires"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Indique le rщpertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu octets"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<maintenant>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<jamais>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Arrъter serveur"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Arrъter le serveur"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Clic Dщsactivщ"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Dщplacer sans cliquer"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Voulez-vous quitter ?"
@@ -3155,15 +3155,15 @@ msgstr "Щchec de l'enregistrement de la sauvegarde sur le disque."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Щchec de la suppression du fichier."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Vidщo rapide"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Joue les vidщos plus rapidement"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Щchec de la sauvegarde"
@@ -3233,69 +3233,69 @@ msgstr "Barres HP"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activer les barres de santщ (Hit Point)"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Avancer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Reculer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Aller vers la Gauche"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Aller vers la Droite"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Tourner vers la Gauche"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Tourner vers la Droite"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Ouvrir/fermer l'inventaire"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Inventaire/Щcran de personnage"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Campement"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lancer un Sort"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Sort Niveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Sort Niveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Sort Niveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Sort Niveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Sort Niveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Sort Niveau 6"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n"
" pas jouщes correctement."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous utiliser cette sauvegarde avec ScummVM ?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Une sauvegarde existe dщjр dans l'emplacement %d. Щcraser ?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 44950b864e..2cc6c1cfdb 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Elixir"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Si"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Non se pode crear un directorio para descargar. O directorio especificado "
"ten un ficheiro co mesmo nome."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
msgstr "Idioma do xogo. Non converterс a versiѓn galega do xogo en inglesa"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Grсficos"
msgid "GFX"
msgstr "Efectos grсficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn do son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn do son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn do volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn do volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Camiёos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camiёos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiёo do xogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiёo do xogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiёo adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica o camiёo dos datos adicionais usados no xogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiёo adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiёo de gardado:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiёo de gardado:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ningњn"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccionar SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, "
"emprega o directorio predeterminado."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Este ID de xogo xa estс en uso. Selecciona outro."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triсngulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
@@ -1146,194 +1146,194 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voz:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Sombreador"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuraciѓn de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiёo do tema:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiёo tema:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especificar o camiёo dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiёo dos complementos:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiёo complementos:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Procesamento da interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprobaciѓn de actualizaciѓns:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frecuencia de comprobaciѓn das actualizaciѓns de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Comprobar agora"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Almacenamento:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamento na nube activo"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ningњn>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espazo empregado:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "кltima sincronizaciѓn:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
"O momento da њltima sincronizaciѓn das partidas gardadas neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abre o diсlogo do asistente para conectar coa tњa conta de almacenamento na "
"nube."
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Actualiza a informaciѓn do almacenamento na nube actual (nome de usuario e "
"espazo empregado)."
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abre o diсlogo do xestor de descargas."
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Executar servidor"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executar servidor web local"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Non se estс a executar"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Camiёo de /root/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros."
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Camiёo de /root/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Porto do servidor:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr ""
"O porto empregado polo servidor.\n"
"Autenticaciѓn non dispoёible con portos non predeterminados."
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Xa estс activo outro almacenamento na nube."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "O tema non щ compatible co idioma seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Non se puido cargar o tema!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr ""
"\n"
"A configuraciѓn de Misc. serс restaurada."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Non щ posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<agora mesmo>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Deter servidor"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Deter servidor web local"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Premer desactivado"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Modo Pantalla tсctil: apuntar co rato (premer na cruceta)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Queres saэr?"
@@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Erro ao gardar a partida no ficheiro."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocidade de vэdeo rсpida"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reproducir vэdeos a mсis velocidade"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Erro ao gardar a partida"
@@ -3241,69 +3241,69 @@ msgstr "Barras de vida"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activa as barras de vida."
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mover cara diante"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mover cara atrсs"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Mover с esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Mover с dereita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Xirar с esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Xirar с dereita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Abrir/Pechar inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Cambiar pantalla de inventario/personaxe"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Acampar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lanzar feitizo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Nivel de feitizos 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Nivel de feitizos 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Nivel de feitizos 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Nivel de feitizos 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Nivel de feitizos 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Nivel de feitizos 6"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n"
"de que algunhas pistas non soen correctamente."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"Queres usalo con ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Atopouse un ficheiro de gardado no espazo %d. Sobreescribir?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ed04e43982..5c46e18cd9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ђьф ьюђьф"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "счщјф"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "счј њщїщщф ыущ ьфхјщу їсіщ юљчї"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "счј њщїщщф ђэ їсіщ юљчї"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "№јрф ыщ фчщсхј љьъ юхтсь. фрэ срюњ ьфхјщу їсіщэ?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "ыя"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "ыя"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "ьр"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ьр №щњя ьщіхј њщїщщф ьфхјухњ - щљ№х їхсѕ ђэ рхњх љэ сњхъ фњщїщщф љ№счјф."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
msgstr "љєњ фюљчї. цф ьр щфєхъ юљчї сшхјїщњ ьюљчї сђсјщњ"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<счщјњ ючуь>"
@@ -273,149 +273,149 @@ msgstr "њіхтф"
msgid "GFX"
msgstr "њіхтф"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "сшь фтујхњ њіхтф тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "сшь фтујхњ њіхтф тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "љюђ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "сшь фтујхњ љюђ тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "сшь фтујхњ љюђ тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "ђхіюњ љюђ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "ђхіюњ љюђ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "сшь фтујхњ ђхіюњ љюђ тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "сшь фтујхњ ђхіюњ љюђ тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "сшь фтујхњ MIDI тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "сшь фтујхњ MIDI тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "сшь фтујхњ MT-32 тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "сшь фтујхњ MT-32 тьхсьщхњ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "№њщсщэ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "№њщсщэ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "№њщс юљчї:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "№њщс юљчї:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "№њщс њхёєхњ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "№њщс љсх №юірщэ їсіщ ющуђ №хёєщэ ьљщюхљ ђь щущ фюљчї"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "№њщс њхёєхњ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "№њщс љющјф:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "№њщс љсх љющјхњ фюљчї щфщх"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "№њщс љющјф:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ьр №счј"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "сјщјњ ючуь"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "счј SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "счј њщїщф ђь їсіщ юљчї №хёєщэ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "счј њщїщф ьљющјњ юљчїщэ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"ёщ№ыјхя љющјхњ юљчї ьр ђхсу ђэ њщїщхњ рчјхњ юсјщјњ фючуь. сљсщь ьёыјя юљчїщэ "
"щљ ьфљњюљ сњщїщњ сјщјњ фючуь."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "юцфф фюљчї њєхё. р№р счј юцфф рчј."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "ёщ№хё"
msgid "Triangle"
msgstr "юљхьљ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "рчј"
@@ -1123,258 +1123,258 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "љющјф рхшхюшщњ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "љющјф рхшхюшщњ:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "сухї ђыљщх"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr ""
@@ -3039,15 +3039,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete file."
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
@@ -3117,69 +3117,69 @@ msgstr ""
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid ""
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3235,14 +3235,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index d790e0b751..95b3dc01d5 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:35+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Feljebb"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Vсlaszt"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vсlassz mappсt, ahonnan letіlthetѕk a jсtщk adatok"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Igen"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"A letіltщsi mappa nem hozhatѓ lщtre - a megadott kіnyvtсrban van egy fсjl "
"ugyanazzal a nщvvel."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Grafika"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Audiѓ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Alapщrtelmezett"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont kivсlasztсs"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Mentщs szinkronizсlсs nem mћkіdik nem alapщrtelmezett mappсkkal. Ha "
"szinkronizсlni akarod a mentщseid, hasznсld az alapщrtelmezett mappсt."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Ez a jсtщkazonosэtѓ ID mсr foglalt, Vсlassz egy mсsikat."
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Szэnusz"
msgid "Triangle"
msgstr "Hсromszіg"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
@@ -1126,186 +1126,186 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Сrnyalѓ"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Irсnyitсs"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Beсllэtсsa"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tщma:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI Renderelѕ:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Billentyћk"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI nyelv:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Frissэtщs ellenѕrzщs:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Milyen gyakran ellenѕrizze a ScummVM frissэtщseket"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Ellenѕrzщs most"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Felhѕ"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Felhѕ"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Tсrolѓ:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktэv felhѕ tсrolѓ"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<nincs>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Felhasznсlѓ:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Felhasznсlѓnщv ehhez a tсrolѓhoz"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Hasznсlt hely:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ScummVM mentщsekhez hasznсlt hely ezen a tсrolѓn"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Utolsѓ szinkron:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Amikor az utolsѓ mentщs szinkronizсlсs tіrtщnt ezen a tсrolѓn"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozсs"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Csatlakozсs varсzslѓ pсrbeszщdablak megnyitсsa a felhѕtсrolѓ fiѓkodhoz"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Frissэtщs"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Jelenlegi felhѕtсrolѓ informсciѓk frissэtщse (felhasznсlѓnщv щs hasznсlat)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Letіltщs"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Letіltщskezelѕ pсrbeszщdablak megnyitсsa"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Szerver futtatсs"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Helyi webszerver futtatсsa"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Nem fut"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Meghatсrozza, hogy melyik kіnyvtсrhoz fщrhet hozzс a Fсjlkezelѕ"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/gyіkщr/ кtvonal:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Szerver portja:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr ""
"Melyik portot hasznсlja a szerver\n"
"Szerver engedщly nem elщrhetѕ nem alapщrtelmezett porttal"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Felhѕtсrolѓ csere nem sikerќlt!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Egy mсsik felhѕtсrolѓ mсr aktэv."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "A tщma nem tсmogatja a vсlasztott nyelvet!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "A tщmсt nem lehet betіlteni!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr ""
"\n"
"A kќlіnbіzѕ beсllэtсsok visszaсllэtva."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vсlassz mappсt a Fсjlkezelѕnek /gyіkщr/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu byte"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<щpp most>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<soha>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Szerver leсllэtсs"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Helyi webszerver leсllэtсsa"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Kattintсs tiltva"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Щrintѕkщpernyѕ 'Щrintщsmѓd' - Lebegѕ (DPad katt)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Ki akarsz lщpni ?"
@@ -3117,15 +3117,15 @@ msgstr "Nem sikerќlt a jсtщkсllсs mentщse fсjlba."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Fсjl tіrlщs sikertelen."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Gyors filmsebessщg"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Filmek lejсtszсsa nagyobb sebessщggel"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Jсtщk mentщs nem sikerќlt"
@@ -3195,69 +3195,69 @@ msgstr "HP sсv grafika"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Hit point sсv grafika engedщlyezщse"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mozgсs elѕre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mozgсs hсtra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Mozgсs balra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Mozgсs jobbra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Balra fordul"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Jobbra fordul"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Tсrgylista Kinyit/Bezсr"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Tсrgylista/Karakter kщp сtkapcsolѓ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Tсbor"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Varсzsol"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "1. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "2. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "3. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "4. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "5. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "6. Szintћ varсzslat"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
"General MIDIre. Tovсbbra is lehetsщges hogy\n"
"nщhсny hangsсv helytelenќl hangzik."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
"Akarod hogy ezt a jсtщkmentщs fсjlt hasznсlja a ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"Jсtщkmentщs talсlhatѓ a vсlasztott %d slotban. Felќlэrjam?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 1b32f12f32..d5d70d2295 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:25+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Su"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Scegli"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleziona la cartella dove scaricare i file dati del gioco"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleziona la cartella con i file dati del gioco"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sь"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sь"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la cartella - la directory specificata ha un file con lo "
"stesso nome."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafica"
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Perc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Percorso gioco:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Perc. gioco:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Perc. extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"percorsi personalizzati. Per sincronizzare i salvataggi, usa la cartella "
"predefinita."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un altro."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangolo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
@@ -1138,188 +1138,188 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Controllo"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Impostazioni FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso temi:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Perc. temi:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Perc. plugin:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Renderer interfaccia grafica:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Salvataggio automatico:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "Lingua interfaccia grafica:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Controllo aggiornamenti:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frequenza delle verifiche disponibilitр aggiornamenti"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Controlla ora"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Servizio cloud:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Servizio di archiviazione cloud attivo"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<nessuno>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome utilizzato per questo spazio di archiviazione"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Spazio su disco utilizzato:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Spazio utilizzato dai salvataggi di ScummVM su questo archivio Cloud"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Ultima sincronizzazione:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
"Ultima sincronizzazione dei salvataggi in questo spazio di archiviazione"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Apri assistente di connessione all'account di archiviazione su Cloud"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Aggiorna le informazioni del servizio di archiviazione su Cloud (nome utente "
"e spazio utilizzato)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Apri finestra di gestione dei download"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Avvia server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Avvia webserver locale"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Non avviato"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Percorso base:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Specifica quali cartelle sono accessibili dal File Manager"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Percorso base:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Porta del Server:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1327,27 +1327,27 @@ msgstr ""
"Porta utillizzata dal server\n"
"L'autenticazione non ш disponibile tramite una porta personalizzata"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Impossibile cambiare dispositivo di archiviazione Cloud!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un altro servizio di archiviazione cloud ш giр attivo."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Questo tema non supporta la lingua selezionata!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Errore nel caricamento del tema grafico!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1355,48 +1355,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Le impostazioni della categoria Varie saranno riportati ai valori precedenti."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<adesso>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Arresta server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Arresta webserver locale"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Clic disattivato"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Passaggio del cursore (clic DPad)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
@@ -3144,15 +3144,15 @@ msgstr "Impossibile salvare la partita nel file."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Impossibile eliminare il file."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Alta velocitр filmati"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Aumenta la velocitр di riproduzione dei filmati"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Impossibile salvare la partita"
@@ -3222,69 +3222,69 @@ msgstr "Barre HP"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Attiva le barre di energia (Hit Points)"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Vai avanti"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Vai indietro"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Vai a sinistra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Vai a destra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a sinistra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a destra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Apri/Chiudi l'inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Alterna schermata Inventario/Personaggio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Accampamento"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lancia incantesimo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Incantesimo di livello 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Incantesimo di livello 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Incantesimo di livello 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Incantesimo di livello 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Incantesimo di livello 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Incantesimo di livello 6"
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
"Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n"
"potrebbero avere un suono non corretto."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"Desideri utilizzare questo salvataggio in ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
"Ш giр presente un salvataggio nello slot %d. Sovrascrivere?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index d9a4161ac4..c86b9ba7a2 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmхl <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Oppover"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Velg"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Velg mappe for nedlasting av spilldata"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Velg mappe med spilldata"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgstr ""
"Kan ikke opprette mappe for nedlasting - den angitte mappa har ei fil med "
"samme navn."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"versjon"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -279,149 +279,149 @@ msgstr "Grafikk"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Syncing av lagrede spill fungerer ikke med ikke-standard mapper. Hvis du vil "
"at de lagrede spillene dine skal synce mх du bruke standardmapper."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen."
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Trekant"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -1148,188 +1148,188 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Styr Mus"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-instillinger"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-tegner:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Oppdateringssjekk:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hvor ofte det skal sjekkes for ScummVM-oppdateringer"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Sjekk nх"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Sky"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Sky"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Lagring:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiv skylagring"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brukernavn for denne lagringsmхten"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Brukt plass:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plass brukt av ScummVM's lagrede spill pх denne lagringsmхten"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Forrige synctidspunkt:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Nхr forrige sync av lagrede spill til denne lagringsmхten skjedde"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Хpne veiviserdialog for х koble til skylagringen din"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Oppfrisk"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Oppfrisk gjeldende skylagringsinformasjon (brukernavn og bruk)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Хpne nedlastingsbehandlerdialog"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Kjјr server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kjјr lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Kjјrer ikke"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Sti:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Angi mappe som filbehandleren skal ha tilgang til"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Sti:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverport:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1337,76 +1337,76 @@ msgstr ""
"Hvilken port som brukes av serveren\n"
"Autentisering med server stјttes ikke med ikke-standard port"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Klarte ikke х kontakte skylagring!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En annen skylagring er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Spillmotor-plugin stјtter ikke lagrede spill"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Spillet ble IKKE lastet"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Velg mappe for filbehandler /root/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<med en gang>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<aldri>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Stopp server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stopp lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Klikking deaktivert"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchskjerm 'Tapmodus' - Sveve (DPad Klikk)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vil du avslutte?"
@@ -3155,15 +3155,15 @@ msgstr "Klarte ikke lagre spilltilstand fra fil."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Klarte ikke х slette fil."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Rask filmhastighet"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spill filmer med јkt hastighet"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Klarte ikke х lagre spill"
@@ -3233,73 +3233,73 @@ msgstr "HP bar grafer"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Aktiver hit point-bar grafer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Beveg Fremover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Beveg Bakover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Skli mot Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Skli mot Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Svin til Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Sving til Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Velg Trolldom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"General MIDI-instrumentene. Allikevel, kan det\n"
"skje at enkelte spor ikke vil spilles riktig."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"Vil du bruke dette lagrede spillet med ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"Et lagret spill ble funnet i den valgte posisjonen %d. Overskrive?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index a66761c341..3359a2002d 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Ga omhoog"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Selecteer"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecteer map voor de te downloaden speldata"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecteer map met speldata"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"Kan geen download folder creыren - de gespecificeerde folder bevat een file "
"met dezelfde naam."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een Nederlandse"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standaard>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Beeld"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Negeer algemene grafische instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Negeer algemene grafische instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Geluid"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Negeer algemene audio instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Negeer algemene audio instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Negeer algemene volume instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Negeer algemene volume instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spel Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spel Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Bewaar Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Bewaar Pad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecteer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"mappen. Als u de opgeslagen spellen wilt synchroniseren, gebruik dan de "
"standaard map."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Dit spel-ID is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
@@ -1135,187 +1135,187 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Spraak volume:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Besturing"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Instellingen"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thema Pad:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thema Pad:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Specificeert het pad for aanvullende data voor ScummVM zelf of de spellen"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins Pad:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins Pad:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto opslaan:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto opslaan:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI taal:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Taal van de ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Update controle:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hoe vaak checken op ScummVM updates"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Controleer nu"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Opslag:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Actieve cloud opslag"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<geen>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Gebruikersnaam gebruikt voor deze opslag"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Gebruikte ruimte:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Ruimte in gebruik door ScummVM's opgeslagen spellen op deze opslag"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Laatste synchronisatie:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Wanneer de laatste synchronisatie voor deze opslag is geweest"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Open de Wizard dialoogvenster voor verbinden met uw cloud opslag account"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Ververs de huidige opslag informatie (gebruikersnaam en gebruik)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Open downloads manager dialoogvenster"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Start server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Draai lokale webserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Draait niet"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Pad:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Bepaalt welke map de Bestanden Manager gebruiken mag"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ Pad:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverport:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1323,27 +1323,27 @@ msgstr ""
"Welke port is gebruikt voor de server\n"
"Auth met server is niet beschikbaar met een niet standaard port"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Veranderen van cloud opslag mislukt!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Er is al een andere cloud opslag actief."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Thema biedt geen ondersteuning voor geselecteerde taal!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Thema kan niet worden geladen!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1351,49 +1351,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Misc instellingen worden teruggezet."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecteer map voor GUI themas"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecteer map voor extra bestanden"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecteer map voor plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<nu>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nooit>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokale webserver"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Klikken Uitgeschakeld"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tap Modus' - Zweven (DPad Klik)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Wilt u stoppen?"
@@ -3141,15 +3141,15 @@ msgstr "Opslaan van spel in bestand is mislukt."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Bestand verwijderen niet gelukt."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Film snel afspelen"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Speel films sneller af"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Opslaan van spel mislukt"
@@ -3219,69 +3219,69 @@ msgstr "HP balk grafieken"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Hitpoints balkgrafieken inschakelen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Beweeg Vooruit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Beweeg Terug"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Verplaats naar links"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Verplaats naar rechts"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Draai Linksom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Draai Rechtsom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Open/Sluit Inventaris"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Wissel Inventaris/Personage scherm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Kamp"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Spreek spreuk uit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Spreuk Niveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Spreuk Niveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Spreuk Niveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Spreuk Niveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Spreuk Niveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Spreuk Niveau 6"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"We zullen proberen te Roland MT32 instrumenten te vertalen naar General MIDI "
"instrumenten. Het is mogelijk dat sommige tracks niet goed klinken."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
"Wilt u dit opgeslagen spel gebruiken in ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"Er is al een opgeslagen spel in slot %d. Deze overschrijven?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index e2894c06ae..5f699f3f64 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Oppover"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Vel"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vel mappe med speldata"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vel mappe med speldata"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid ""
"with the same name."
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"engelsk versjon"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -274,155 +274,155 @@ msgstr "Grafikk"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Veljer sti til tilleggsdata nytta av spelet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vel SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Denne spel-IDen er allerede teken. Vцr vennleg og vel ein anna."
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -1138,272 +1138,272 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth instillingar"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-teiknar:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Tastar"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Brukarnamn:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Ned"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Feil under kјyring av spel:"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Teinar:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Spelmotor-plugin stјttar ikkje lagra tilstandar."
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Spelet vart IKKJE lasta"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vel ei mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Aldri"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Teinar:"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Klikking Deaktivert"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vil du avslutte?"
@@ -3138,15 +3138,15 @@ msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Klarte ikkje slette fil."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Rask filmfart"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spel filmar med auka hastighet"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
@@ -3216,72 +3216,72 @@ msgstr ""
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Beveg Framover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Beveg Bakover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Skli til Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Skli til Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Snu til Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Snu til Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3337,14 +3337,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index e51190608b..dc6e647526 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -60,10 +60,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "W gѓrъ"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Wybierz"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Wybierz katalog, do ktѓrego pobrane zostanБ pliki gry"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Tak"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -163,14 +163,14 @@ msgstr ""
"Nie moПna utworzyц katalogu pobierania - podany katalog zawiera plik o "
"jednakowej nazwie."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<domyЖlne>"
@@ -281,149 +281,149 @@ msgstr "Grafika"
msgid "GFX"
msgstr "Grafika"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "DМwiъk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "DomyЖlnie"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Wybierz SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Synchronizacja zapisanych stanѓw dziaГa wyГБcznie przy standardowych "
"ЖcieПkach. Aby z niej korzystaц naleПy uПywaц domyЖlnych katalogѓw."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Identyfikator jest juП zajъty. Wybierz inny."
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "TrѓjkБt"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
@@ -1149,190 +1149,190 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Steruj myszkБ"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Ustawienia FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Styl:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Renderer interf.:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Jъzyk interfejsu:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "SprawdМ aktualizacje:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "CzъstotliwoЖц automatycznego wyszukiwania aktualizacji ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "SprawdМ teraz"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Chmura"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Chmura"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Dostawca:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<brak>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa uПytkownika:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nazwa uПytkownika w tej usГudze"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "UПywane miejsce:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "IloЖц miejsca zajmowana przez gry zapisane przez ScummVM w tej usГudze"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Ostatnia synchronizacja:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Czas ostatniej synchronizacji zapisanych stanѓw gry z tБ usГugБ"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "PoГБcz"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Otwѓrz asystenta poГБczenia z usГugБ przechowywania danych w chmurze"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "OdЖwieП"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"OdЖwieП informacje o usГudze przechowywania (nazwъ uПytkownika i zajmowane "
"miejsce)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Otwiera okno dialogowe zarzБdzania pobieraniem"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Uruchom serwer"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Nie uruchomiono"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ІcieПka bazowa:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ gГѓwnБ dla menedПera plikѓw"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "GГѓwna /:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Port:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1340,76 +1340,76 @@ msgstr ""
"OkreЖla port uПywany do komunikacji z serwerem.\n"
"(Uwierzytelnianie jest dostъpne jedynie na domyЖlnym porcie.)"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nie udaГo siъ zmieniц dostawcy przechowywania!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Inna usГuga przechowywania jest juП aktywna."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Silnik nie wspiera zapisu stanu gry"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "NIE wczytano gry"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Wybierz gГѓwny katalog dla menedПera plikѓw"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu B"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<teraz>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nigdy>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Zatrzymaj serwer"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Klikanie wyГБczone"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Dotkniъcie ekranu - przytrzymanie (krzyПak klika)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Chcesz wyjЖц?"
@@ -3159,15 +3159,15 @@ msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry do pliku."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Nie udaГo siъ usunБц pliku."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "PrzyЖpieszone filmy"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Odtwarzaj filmy ze zwiъkszonБ prъdkoЖciБ"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nie udaГo siъ zapisaц stanu gry"
@@ -3237,73 +3237,73 @@ msgstr "Histogramy HP"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "WГБcz histogramy punktѓw Пycia"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Ruch naprzѓd"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Ruch wstecz"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Іlizg w lewo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Іlizg w prawo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Obrѓt w lewo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Obrѓt w prawo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Ekwipunek"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Wybierz zaklъcie"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. "
"Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"Chcesz uПyц tego zapisu w ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
"W wybranym slocie %d znaleziono zapis gry. Nadpisaц?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4db27b1a4c..d3e8b1136f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -58,10 +58,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Acima"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Escolher"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecione a pasta para baixar os arquivos do jogo"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Sim"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nуo"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
"Nуo щ possэvel criar uma pasta para baixar - a pasta especificada possui um "
"arquivo com o mesmo nome."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<padrуo>"
@@ -278,155 +278,155 @@ msgstr "Grсficos"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Сudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Padrуo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecione o SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Este cѓdigo jс esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro."
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
@@ -1158,275 +1158,275 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Controle do Mouse"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou "
"ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Renderizador GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma do GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Linguagem do ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuсrio:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Baixo"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Erro ao executar o jogo:"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Servidor:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "O programa atual nуo suporta salvar o progresso do jogo"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "O jogo NУO foi carregado"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Nunca"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Servidor:"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Clicando Desabilitado"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Modo Toque' - Acima (Sem Clicar)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vocъ deseja sair ?"
@@ -3197,16 +3197,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Falha ao excluir arquivo."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Modo rсpido"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
@@ -3278,75 +3278,75 @@ msgstr ""
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Direita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
#, fuzzy
msgid "Turn Left"
msgstr "Desligar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
#, fuzzy
msgid "Turn Right"
msgstr "Cursor para a direita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventсrio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Escolher"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n"
"que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3412,14 +3412,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 3866a18c3e..9c967e2338 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Fred Almeida <fred_pj@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Acima"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Escolher"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccione a directoria de descarga dos arquivos do jogo"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccione a directoria com os arquivos do jogo"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sim"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nуo"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Nуo щ possэvel criar uma directoria para a descarga - a directoria "
"especificada possui um arquivo com o mesmo nome."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Inglъs"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<padrуo>"
@@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Grсficos"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de grсficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de grсficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Сudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de сudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de сudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Substituir configuraчѕes gerais de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Caminho do Jogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Caminho do Jogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Caminho de Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica o caminho para dados adicionais usados pelo jogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Caminho de Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Caminho para Salvar:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica onde os jogos salvos sуo colocados"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Caminho para Salvar:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Padrуo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccione o SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccione uma directoria adicional para o jogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccione uma directoria para salvar o jogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"directorias que nуo sejam predefinidas. Se quiser que os seus jogos salvos "
"sejam sincronizados, use a directoria padrуo."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"O cѓdigo deste jogo jс se encontra em utilizaчуo. Por favor, escolha outro "
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triтngulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Vсrios"
@@ -1150,260 +1150,260 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume de diсlogo:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Controlo"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Definiчѕes FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Salvaguarda automсtica:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Salvaguarda automсtica:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Linguagem de interface ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Verificaчуo de atualizaчѕes:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frequъncia de verificaчуo de atualizaчѕes do ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Verificar agora"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nuvem"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nuvem"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Armazenamento:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Armazenamento em nuvem ativo"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<nenhum>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de utilizador:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome de utilizador usado por este armazenamento"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espaчo usado:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Este jogo nуo permite carregar jogos a partir do menu principal."
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr ""
@@ -3073,15 +3073,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete file."
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
@@ -3151,69 +3151,69 @@ msgstr ""
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgid ""
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3269,14 +3269,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index f228ee693a..438f075ff8 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Kungurtsev <i@kyotohongaku.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Выберите директорию для скачивания данных игры"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Выберите директорию с файлами игры"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Да"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Не удалось создать директорию для загрузки: указанная директория уже "
"содержит файл с таким же именем."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Графика"
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Громк"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Путь к игре:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Где игра:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Сохранения игр:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Указывает путь к сохранениям игры"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Путь сохр:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Выберите SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Выберите дополнительную директорию игры"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Если вы хотите, чтобы ваши сохранения игр синхронизировались, используйте "
"директорию по умолчанию."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Синусоида"
msgid "Triangle"
msgstr "Треугольная"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
@@ -1148,189 +1148,189 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Шейдер"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Управление"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Настройки FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Путь к темам:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Где темы:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми "
"либо ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Рисовалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохранение:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохр.:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Язык GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Проверять обновления:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Как часто проверять обновления ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Проверить сейчас"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Облако"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Облако"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Облако:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Активное облачное хранилище"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<нет>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Пользователь:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Имя пользователя в этом облаке"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Используемый объём:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Объём, занимаемый сохранениями игр ScummVM на этом облаке"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Последняя синхронизация:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Когда производилась последняя синхронизация с этим облаком"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Открывает диалог для установки подключения к облаку"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Обновляет текущую информацию об облаке (имя пользователя и объём)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Открывает менеджер загрузок"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Запустить сервер"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Запускает локальный веб-сервер"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Не запущен"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Корневая директория:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Указывает путь к директории, куда будет иметь доступ менеджер файлов"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Корень:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Порт сервера:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1338,27 +1338,27 @@ msgstr ""
"Номер порта, используемый сервером\n"
"Установление доступа работает только с портом по умолчанию"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Не удалось сменить облако!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Уже активно другое облачное хранилище."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Тема не поддерживает выбранный язык!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Невозможно загрузить тему!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1366,48 +1366,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Настройки на закладке Разное будут восстановлены."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Выберите директорию для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Выберите директорию с плагинами"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Выберите директорию для корня в менеджере файлов"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu байт"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<сейчас>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<никогда>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Остановить сервер"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Останавливает локальный веб-сервер"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Щелчки выключены"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Режим 'касаний' тачскрина - Пролёт (клики DPad)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти?"
@@ -3162,15 +3162,15 @@ msgstr "Не удалось сохранить игру в файл."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Не удалось удалить файл."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Режим ускоренного видео"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Воспроизводит видеоролики с увеличенной скоростью"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Не удалось сохранить игру"
@@ -3240,69 +3240,69 @@ msgstr "Полоски здоровья"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Включить отображение полосок здоровья"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Идти вперёд"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Идти назад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Идти влево"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Идти вправо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Поворот налево"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Поворот направо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Открыть/закрыть инвентарь"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Переключить инвентарь/экран персонажа"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Лагерь"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Применить заклинание"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Заклинание 1-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Заклинание 2-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Заклинание 3-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Заклинание 4-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Заклинание 5-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Заклинание 6-го уровня"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"может оказаться, что некоторые треки будут\n"
"сыграны неверно."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"Вы хотите использовать это сохранение в ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"В указанном слоте %d уже есть сохранение игры. Перезаписать?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 4291c4798a..2368696e9b 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -52,10 +52,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr ""
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr ""
@@ -151,14 +151,14 @@ msgid ""
"with the same name."
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr ""
@@ -265,155 +265,155 @@ msgstr ""
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -1104,258 +1104,258 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr ""
@@ -3020,15 +3020,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete file."
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
@@ -3098,69 +3098,69 @@ msgstr ""
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid ""
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3216,14 +3216,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index f11a269adb..1f0150cb53 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Uppхt"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Vфlj"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vфlj katalogen dфr du vill ladda ner speldata"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vфlj katalog med speldata"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -159,14 +159,14 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa katalog fіr nedladdning - den angivna katalogen innehхller en "
"fil med samma namn."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"till en svensk"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -279,149 +279,149 @@ msgstr "Grafik"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vфlj SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vфlj katalog fіr spardata"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Synkfunktionen fіr sparade data fungerar endast med standardkataloger. Om du "
"vill synka dina sparade data mхste du anvфnda standardkatalogen."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Detta ID-namn фr upptaget. Var god vфlj ett annat."
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -1147,189 +1147,189 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth instфllningar"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-rendering:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Uppdateringskoll:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hur ofta ScummVM kollar efter uppdateringar"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Kolla nu"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Moln"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Moln"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Lager:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivera molnlagring"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Anv. namn:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Anvфndarnamn som anvфnds av detta lager"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Utnyttjat utrymme:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Utrymme som anvфnds av ScummVM:s sparade data pх det hфr lagret"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Senast synkad:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Nфr sparade data synkades senast fіr det hфr lagret"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "жppna anslutningsguiden fіr att ansluta ditt molnlagerkonto"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Uppdaterar informationen om aktuellt molnlager (anvфndarnamn och anvфndning)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Nedladdning"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "жppna fіnstret fіr nedladdningshantering"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Starta server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Starta lokal webbserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Ej aktiv"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sіkvфg:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Bestфmmer vilken katalog filhanteraren har хtkomst till"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sіkvфg:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverport:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1337,27 +1337,27 @@ msgstr ""
"Vilken port anvфnds av servern\n"
"Serverautorisering фr endast tillgфnglig med standardporten"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Verkstфll"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Kunde inte фndra molnlager!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ett annat molnlager фr redan aktivt."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Temat stіder inte det valda sprхket!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Temat kunde inte laddas!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1365,49 +1365,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Diverse instфllningar kommer att хterstфllas."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vфlj katalog fіr filhanterarens /root/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<nu direkt>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<aldrig>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Stoppa server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stoppa lokal webbserver"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Klickning deaktiverad"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tap-lфge' - Hover (DPad klick)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vill du avsluta?"
@@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Kunde inte skriva spardata till filen."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Kunde inte radera filen."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Snabb filmhastighet"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spela filmer i hіgre hastighet"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Kunde inte spara spelet"
@@ -3241,69 +3241,69 @@ msgstr "Livmфtare"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Aktivera livmфtare"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Steg framхt"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Steg bakхt"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Flytta хt vфnster"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Flytta till hіger"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Svфng vфnster"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Svфng hіger"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "жppna/Stфng Inventarie"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Vфxla Inventarie/Karaktфr skфrm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Lфger"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Kasta besvфrjelse"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 6"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"General MIDI-instrument. Det kan trots allt hфnda\n"
"att ett fхtal ljudspхr inte spelas korrekt."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"En sparfil hittades pх den angivna platsen %d. Vill du skriva іver den?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 5d140fe295..19c417fb7a 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Вгору"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Вибрати"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Виберіть папку куди завантажувати файли гри"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Так"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
"Неможливо створити папку для скачування: вказана папка має файл з такою ж "
"назвою."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"українську"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<за умовчанням>"
@@ -280,149 +280,149 @@ msgstr "Графіка"
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування графіки"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування графіки"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування аудіо"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування аудіо"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучн"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування гучності"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування гучності"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні налаштування MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Додатк. шлях:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дод. шлях:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Вказує шлях до збережених ігор"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не завдано"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Виберіть SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Виберіть папку для збережених ігор"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"хочете, щоб ваші збережені ігри синхронізувалися, використовуйте папку за "
"замовченням."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший."
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Синусоїда"
msgid "Triangle"
msgstr "Трикутник"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
@@ -1148,192 +1148,192 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучн. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Шейдер"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Керування"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Налаштування FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Растер. GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереження:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереж.:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Клавіші"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Мова інтерф.:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Перевіряти оновлення:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Як часто перевіряти оновлення ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Перевірити зараз"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Хмара"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Хмара"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Середовище:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Активне хмарне середовище"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<немає>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Користувач:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Користувач для цього середовища"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Використаний об'єм:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Об'єм, використаний для збережених станів ігор ScummVM на цьому середовищі"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Остання синхронизація:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Час, коли було зроблено останню синхронизацію з цим середовищем"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Залучитись"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Розпочати кроки для залучення до вашого облікового засобу на хмарному "
"середовищі"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Поновити"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Поновити поточні дані хмарного середовища (ім'я користувача та об'єм)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Відкрити керування завантаженнями"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Запустити сервер"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Запускає локальний веб-сервер"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Вимкнено"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Шлях /root/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Вказує шлях, до якого можна мати доступ через Керування файлами"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Корінний шлях:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Порт сервера:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr ""
"Порт, який буде використано сервером\n"
"Аутентифікация з сервером неможлива для портів, інших від замовчуваного"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Не вдалося змінити хмарне середовище!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Інше хмарне середовище вже активне."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Тема не підтримує обраної мови!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Тему не було завантажено!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Різні налаштування буде поновлено."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Виберіть папку зі втулками"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Виберіть папку /root/ для Керування файлами"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu байт"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<зараз>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<ніколи>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Вимкнути сервер"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Вимкнути локальний веб-сервер"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Кліки вимкнено"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Режим дотику у тачскріні - Проліт (клік DPad)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Ви дійсно хочете вийти?"
@@ -3162,15 +3162,15 @@ msgstr "Не вдалося зберегти гру у файл."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Не вдалося видалити файл."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Режим швидкого відео"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Програвати відео з підвищенною швидкістю"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Не вдалося записати гру"
@@ -3240,69 +3240,69 @@ msgstr "Стовпчики здоров'я"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Уиімкнути графічні стовпчики здоров'я"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Рухатись уперед"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Рухатись назад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Рухатись наліво"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Рухатись направо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Повернутися наліво"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Повернутися направо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Відкрити/закрити інвентар"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Переключити екран Інвентар/Герой"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Табір"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Використати закляття"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Закляття 1-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Закляття 2-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Закляття 3-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Закляття 4-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Закляття 5-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Закляття 6-го рівня"
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr ""
"MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n"
"статися, що деякі треки будуть грати неправильно."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"Чи ви бажаєте використовувати цю збережену гру зі ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Файл збереженої гри було знайдено у вказаній позиції %d. Перетерти?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 0a6298a50a..f960aee155 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ShangYiJi"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Xuanze"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "XuanZe MuLu NaLi XiaZai YouXi de ShuJu"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Shi"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Shi"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Fou"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid ""
"with the same name."
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Youxi de Yuyan. CiXiang buhui jiang Yige XibanyaYu Banben Zhuancheng Yingwen"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Moren>"
@@ -271,155 +271,155 @@ msgstr "Tuxiang"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Yinpin"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fugai Quanju Yinpin Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fugai QUanju Yinpin Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Yinliang"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "YinLiang"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Lujing"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Lujing"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Youxi Lujing:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Youxi Lujing:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Qita Lujing:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Zhiding Youxi Suoyong de Shuju de Cunfang Lujing"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Qita Lujing:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Baocun Lujing:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Baocun Lujing:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Wu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Moren"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Xuanze SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Xuanze Qita Youxi Mulu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Xuanze Youxi Baocun Mulu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Ci Youxi ID Yi Bei Zhanyong. Qing Xuanze Qita Mingcheng."
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Zhengxian"
msgid "Triangle"
msgstr "Sanjiaoxing"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Zaxiang"
@@ -1136,273 +1136,273 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Yuyin Yinliang:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Kongzhi Shubiao"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Xuanxiang"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Zhuti Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Zhuti Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Zhiding Suoyou Youxi huo ScummVM de Shuju Lujing"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Chajian Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Chajian Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Zaxiang"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Zhuti:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Jiemian Xuanran:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Zidong Baocun:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Zidong Baocun:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Guanjianzi"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Jiemian Yuyan:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM Jiemian Yuyan"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "GengXin JianCha:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "DuoJiu YiCi JianCha ScummVM GengXin"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "XianZai JianCha"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Yonghuming:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Xia"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Qita Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Qita Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Fuwuqi:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Wufa baocun Youxi"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Yingqing Chajian Buzhichi Baocun Zhuangtai"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Youxi Meiyou Jiazai"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Zhiding de Mulu Buneng Xieru. Qing Xuanze Qita de Mulu."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Xuanze Jiemian Zhuti de Mulu"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Xuanze Chajian Mulu"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Yongbu"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Fuwuqi:"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Jinyong Dianji"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Chuping 'Chumo Moshi' - Xuanting (Shoubing Dianji)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Nin Zhende Yao Tuichu Ma?"
@@ -3146,15 +3146,15 @@ msgstr "Wufa Baocun Cundang "
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Wufa Shanchu Wenjian."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Kuaisu Yingpian"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Yong Gengkuai de Sudu Bofang Yingpian"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Wufa baocun Youxi"
@@ -3224,73 +3224,73 @@ msgstr "HP Tiao Tu"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Qiyong Jida Dian Tiao Tu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Xiangqian Yidong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Xinaghou Yidong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Xiangzuo Huadong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Xiangyou Huadong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Zuozhuan"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Youzhuan"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Wupin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Xuanze Pinxie"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"wei Tongyong MIDI. Youxie YIngui Rengran Youkeneng\n"
"Bu zheng que."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"Nin Xiwang Shiyong Zhege ScummVM Cundang Wenjian ma?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"Zai Cundang %d Zhong Yifaxian Baocun de Youxi WEnjian. Fugai Ma?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"