diff options
author | Thierry Crozat | 2019-05-17 22:58:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2019-05-17 22:58:38 +0200 |
commit | 3088e0493916c0fd4c97ef78637b92997a4057ed (patch) | |
tree | 5b722d01565e606286aa7a89c1a8dde6d3d87026 | |
parent | d2e7446eff1e095227796605f952876854e42f92 (diff) | |
download | scummvm-rg350-3088e0493916c0fd4c97ef78637b92997a4057ed.tar.gz scummvm-rg350-3088e0493916c0fd4c97ef78637b92997a4057ed.tar.bz2 scummvm-rg350-3088e0493916c0fd4c97ef78637b92997a4057ed.zip |
I18N: Update translations templates
-rw-r--r-- | po/be_BY.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 362 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl_ES.po | 359 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 330 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn_NO.po | 334 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 342 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 339 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 360 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 329 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk_UA.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh-Latn_CN.po | 344 |
25 files changed, 5264 insertions, 3513 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po index 83b5b39517..c3dbdcab29 100644 --- a/po/be_BY.po +++ b/po/be_BY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Уверх" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Так" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Не" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -546,7 +547,7 @@ msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth у агаданыя?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Абярыце дзеянне для прызначэння" msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ыхад" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Завяршыць ScummVM" @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Завяршыць ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "Пра п~р~аграму..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Пра праграму ScummVM" @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "В~ы~даліць гульню" msgid "Search in game list" msgstr "Пошук у спісе гульняў" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" @@ -733,19 +734,24 @@ msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не можа знайсці рухавічок для запуску абранай гульні!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Невядомая памылка" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Абярыце гульню:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Шмат гульняў..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Запіс..." @@ -915,8 +921,7 @@ msgstr "Спецыяльныя рэжымы рэндэрынгу, падтрымоўваныя некаторымі гульнямі" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Поўнаэкранны рэжым" @@ -1676,30 +1681,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Са згладжваннем" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Усё адно запусціць" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Узнавіць гульню:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1932,7 +1942,7 @@ msgstr "Захаваць гульню:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Усё адно запусціць" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2070,7 +2080,7 @@ msgstr "" "Калі ласка, перадайце камандзе ScummVM на %s наступныя дадзеныя разам з " "назвай гульні, яе версіяй, мовай і інш.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Магчымыя ID гульні:" @@ -2327,78 +2337,73 @@ msgstr "Рэжым аўтаперацягвання зараз" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Правядзіце трыма пальцамі направа для пераключэння." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Увод" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Аконны рэжым" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Адрозненне: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў уключана" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў выключана" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Фільтрацыя ўключана" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Фільтрацыя выключана" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без павелічэння" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без павелічэння" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Актыўны графічны фільтр:" @@ -2554,60 +2559,64 @@ msgstr "Сярэдняя пстрычка" msgid "Right Click" msgstr "Правая пстрычка" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Схаваць ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Схаваць астатнія" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Паказаць усё" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Акно" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Згарнуць" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Перапынена карыстачом" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2924,34 +2933,34 @@ msgstr "Паказаць " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Вы жадаеце зрабіць аўтаматычны пошук?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Прызначыць дзеянне па правай пстрычцы" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Правая пстрычка\" для гэтай гульні" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Прызначыць дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\"" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\" для " "гэтай гульні" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Прызначыць дзеянне \"Павялічыць маштаб\" (неабавязкова)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Прызначыць дзеянне \"Паменшыць маштаб\" (неабавязкова)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2962,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Правяраю абнаўленні..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "Правяраю абнаўленні..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Файл рухавічка %s пашкоджаны." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr "Узнавіць гульню:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr "Узнавіць гульню:" msgid "Restore" msgstr "Узнавіць" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3122,7 +3131,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3138,6 +3147,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Файл застаўкі '%s' не знойдзены!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Рэжым без колеру" @@ -3386,24 +3421,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Захаваная гульня без імя" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3508,120 +3543,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Ісці наперад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Ісці назад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Ісці налева" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Ісці направа" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Паварот налева" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Паварот направа" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Адкрыць/Закрыць інвентар" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Пераключыць экран Інвентар/Герой" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Лагер" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Ужыць загавор" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Загавор 1-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Загавор 2-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Загавор 3-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Загавор 4-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Загавор 5-га ўзроўню" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Загавор 6-га ўзроўню" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Атака 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Атака 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Атака 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Слізгаць налева" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Слізгаць направа" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Адпачыць" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Опцыі" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Абраць загавор" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Здаецца, вы спрабуеце выкарыстоўваць прыладу\n" -"General MIDI, але гэтая гульня падтрымвае толькі\n" -"Roland MT32 MIDI. Мы паспрабуем падабраць General\n" -"MIDI-прылады, падобныя да Roland MT32, але\n" -"можа так атрымацца, што некаторыя трэкі будуць\n" -"сыграны няправільна." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3639,7 +3659,7 @@ msgstr "" "Ці жадаеце выкарыстоўваць гэтае захаванне ў ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3648,7 +3668,7 @@ msgstr "" "У азначаным слоце %d ужо ёсць захаванне гульні. Перазапісаць?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3662,6 +3682,57 @@ msgstr "" "адкрыць адладачную кансоль ScummVM і ўвесці каманду 'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Здаецца, вы спрабуеце выкарыстоўваць прыладу\n" +"General MIDI, але гэтая гульня падтрымвае толькі\n" +"Roland MT32 MIDI. Мы паспрабуем падабраць General\n" +"MIDI-прылады, падобныя да Roland MT32, але\n" +"можа так атрымацца, што некаторыя трэкі будуць\n" +"сыграны няправільна." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Просты інтэрфейс мышы" @@ -4053,7 +4124,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "(Аўтазахаванне)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4090,7 +4161,7 @@ msgid "" msgstr "" "Гэты файл захавання быў створаны іншай версіяй гульні, не магу прачытаць яго" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4100,18 +4171,7 @@ msgstr "" "гульні могуць працаваць няправільна. Калі ласка, звярніцеся да кансолі за " "далейшай інфармацыяй і праверце, што файлы гульні карэктны." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Выяўлены гульнявы сцэнар з памылкай, якая можа перашкодзіць праходжанню " -"гульні на загадках Зялёнага Чалавека. Калі ласка, каб пазбегнуць праблем, " -"усталюйце патч для гэтай гульні ад Sierra." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4125,7 +4185,7 @@ msgstr "" "супадаць з гаворкай персанажаў. Гэта праблема не ScummVM, а зыходных " "рэсурсаў гульні." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4146,7 +4206,7 @@ msgstr "" "гульнёй, пераназваўшы яго 4.PAT. Без гэтага патча музыка General MIDI будзе " "моцна перакручана." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4854,7 +4914,7 @@ msgstr "Гучн. музыкі: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Хуткасць тытраў: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4863,7 +4923,7 @@ msgstr "" "Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n" "LucasArts, але бракуе %s. Пераключаюся на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5154,6 +5214,19 @@ msgstr "" "Гэты файл захаванай гульні мае версію %u, але рухавічок падтрымвае версіі да " "%d. Вам патрэбна новая версія ScummVM для карыстання гэтым файлам." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Аконны рэжым" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Выяўлены гульнявы сцэнар з памылкай, якая можа перашкодзіць праходжанню " +#~ "гульні на загадках Зялёнага Чалавека. Калі ласка, каб пазбегнуць праблем, " +#~ "усталюйце патч для гэтай гульні ад Sierra." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Гукавая прылада:" diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 44785d7a88..136484db9f 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n" "Last-Translator: Alfred Vallщs Tortosa <lolocop@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Amunt" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sэ" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sэ" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "No" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "" "Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per " "defecte?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ a assignar" msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Surt de ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "~S~uprimeix" msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -741,19 +742,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Error desconegut" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Addiciѓ Massiva..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Enregistra..." @@ -926,8 +932,7 @@ msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" @@ -1687,30 +1692,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Amb antialias (16bpp)" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Inicia de totes maneres" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Recupera la partida:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llanчador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1938,7 +1948,7 @@ msgstr "Desa la partida:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2061,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Inicia de totes maneres" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2070,7 +2080,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2322,78 +2332,73 @@ msgstr "" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Intro" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Mode de finestra" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha activat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "S'ha desactivat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtratge activat" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtratge desactivat" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sense escalar)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (no escalat)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtre de grрfics actiu:" @@ -2549,60 +2554,64 @@ msgstr "Clic central" msgid "Right Click" msgstr "Clic dret" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Amaga ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Oculta els altres" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Mostra-ho tot" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "CancelЗlat per l'usuari" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2919,33 +2928,33 @@ msgstr "Pantalla " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Voleu fer una cerca automрtica?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Assigna l'acciѓ del clic dret" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Clic dret' per jugar a aquest joc" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Assigna l'acciѓ d'ocultar la barra d'eines" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' per jugar a " "aquest joc" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Assigna l'acciѓ d'Ampliar el Zoom (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Assigna l'acciѓ de Reduir el Zoom (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2956,7 +2965,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Comprova les actualitzacions..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2965,7 +2974,7 @@ msgstr "Comprova les actualitzacions..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2973,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3061,7 +3070,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Recupera la partida:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3089,7 +3098,7 @@ msgstr "Recupera la partida:" msgid "Restore" msgstr "Restaura" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3127,6 +3136,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 #, fuzzy msgid "Color Blind Mode" @@ -3378,24 +3413,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Partida sense nom" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3502,123 +3537,109 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Mou endavant" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Mou enrere" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Mou a l'esquerra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Mou a la dreta" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a l'esquerra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a la dreta" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventari" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Escull l'encanteri" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Atac 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Atac 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Atac 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Mou a l'esquerra" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Mou a la dreta" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Descansa" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Escull l'encanteri" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Sembla que esteu utilitzant un dispositiu General\n" -"MIDI, perђ el joc nomщs suporta MIDI de Roland\n" -"MT32. Intentarem convertir els instruments de\n" -"Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n" -"que algunes pistes no es reprodueixin correctament." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3629,14 +3650,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3646,6 +3667,56 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Sembla que esteu utilitzant un dispositiu General\n" +"MIDI, perђ el joc nomщs suporta MIDI de Roland\n" +"MT32. Intentarem convertir els instruments de\n" +"Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n" +"que algunes pistes no es reprodueixin correctament." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -4040,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "Desat automрtic:" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4069,22 +4140,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4093,7 +4156,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4106,7 +4169,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4813,7 +4876,7 @@ msgstr "Volum de mњsica:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitat de subt.:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4822,7 +4885,7 @@ msgstr "" "El suport de MIDI natiu requereix l'actualitzaciѓ Roland de LucasArts,\n" "perђ no s'ha trobat %s. S'utilitzarр AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " @@ -5115,6 +5178,9 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Mode de finestra" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Disp. de mњsica:" diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index 3c03f81e64..9e547efa69 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "Jэt nahoru" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "Ano" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ne" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete resetovat veЙkerс nastavenэ FluidSynth na jejich v§chozэ " "hodnoty?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Zvolte шinnost k mapovсnэ" msgid "~Q~uit" msgstr "~U~konшit" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Ukonшit ScummVM" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Ukonшit ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~O~ Programu..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "O ScummVM" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "~O~dstranit hru" msgid "Search in game list" msgstr "Hledat v seznamu her" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" @@ -733,19 +734,24 @@ msgstr "Tato hra nepodporuje spouЙtьnэ her ze spouЙtьшe." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nemohl najэt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nemohl v zadanщm adresсјi najэt Осdnou hru!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Neznсmс chyba" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Vybrat hru:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Nahrсt..." @@ -915,8 +921,7 @@ msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "ReОim celщ obrazovky" @@ -1679,30 +1684,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "S vyhlazen§mi hranami" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Pјesto spustit" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Obnovit hru:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1913,7 +1923,7 @@ msgstr "~N~сvrat do SpouЙtьшe" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1935,7 +1945,7 @@ msgstr "UloОit hru:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Pјesto spustit" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2073,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Prosэm pјepoЙlete nсsledujэcэ data t§mu ScummVM na %s spolu s nсzvem hry, " "kterou jste chtьli pјidat, a jejэ verzэ, jazykem, atd.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Shodnщ ID hry:" @@ -2330,78 +2340,73 @@ msgstr "ReОim automatickщho taОenэ je nynэ" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Pro zapnutэ pјejeяte tјemi prsty doprava." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "ReОim do okna" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "RozliЙenэ: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Povolena korekce pomьru stran" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Zakсzсna korekce pomьru stran" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrovсnэ povoleno" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrovсnэ zakсzсno" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсlnэ (bez zmьny velikosti)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсlnэ (bez zmьny velikosti)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivnэ grafick§ filtr:" @@ -2557,60 +2562,64 @@ msgstr "Kliknutэ prostјednэm tlaшэtkem" msgid "Right Click" msgstr "Pravщ kliknutэ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Skr§t ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Skr§t Ostatnэ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Zobrazit VЙe" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "ZruЙeno uОivatelem" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2927,35 +2936,35 @@ msgstr "Displej " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Chcete provщst automatickщ hledсnэ ?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Mapovat шinnost pravщ kliknutэ" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Pravщ Kliknutэ', abyste tuto hru mohli " "hrсt" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Mapovat шinnost skr§t panel nсstrojљ" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Skr§t Panel nсstrojљ', abyste tuto hru " "mohli hrсt" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Nahoru (nepovinnщ)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Dolљ (nepovinnщ)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2966,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2975,7 +2984,7 @@ msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Nelze najэt datovщ soubory jсdra '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgstr "Nelze najэt datovщ soubory jсdra '%s'." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Datovщ soubory jсdra '%s' jsou poЙkozeny." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3089,7 +3098,7 @@ msgstr "Obnovit hru:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgstr "Obnovit hru:" msgid "Restore" msgstr "Obnovit" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3112,7 +3121,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3123,7 +3132,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3139,6 +3148,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "ReОim pro barvoslepщ" @@ -3388,24 +3423,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Bezejmennс uloОenс hra" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3510,119 +3545,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Vpјed" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Vzad" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Pјesunout se doleva" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Pјesunout se doprava" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Otoшit se doleva" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Otoшit se doprava" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Otevјэt/Zavјэt Inventсј" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Zamьnit obrazovku Postavy/Inventсјe" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Tсboјit" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Seslat kouzlo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Kouzlo њrovnь 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Kouzlo њrovnь 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Kouzlo њrovnь 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Kouzlo њrovnь 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Kouzlo њrovnь 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Kouzlo њrovnь 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "кtok 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "кtok 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "кtok 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Pјesunout se Doleva" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Pјesunout se Doprava" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Odpoшinout si" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Zvolit Kouzlo" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Zdс se, Оe pouОэvсte zaјэzenэ General MIDI,\n" -"ale vaЙe hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n" -"SnaОэme se mapovat nсstroje Roland MT32 na\n" -"ty od General MIDI. Je stсle moОnщ, Оe\n" -"nьkterщ stopy nebudou znэt sprсvnь." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3639,7 +3660,7 @@ msgstr "" "Chcete tento soubor pouОэt v ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3648,7 +3669,7 @@ msgstr "" "V urшenщ pozici %d byl nalezen soubor s uloОenou hrou. Pјepsat?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3662,6 +3683,56 @@ msgstr "" "ladэcэ konzoli ScummVM a pouОэt pјэkaz 'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Zdс se, Оe pouОэvсte zaјэzenэ General MIDI,\n" +"ale vaЙe hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n" +"SnaОэme se mapovat nсstroje Roland MT32 na\n" +"ty od General MIDI. Je stсle moОnщ, Оe\n" +"nьkterщ stopy nebudou znэt sprсvnь." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Jednoduchщ rozhranэ myЙi" @@ -4045,7 +4116,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "(AutouloОeno)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4080,7 +4151,7 @@ msgid "" "load it" msgstr "UloОenс hra byla vytvoјena v jinщ verzi hry, nelze ji naшэst" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4090,19 +4161,7 @@ msgstr "" "nemusэ sprсvnь fungovat. Pro dalЙэ informace si prosэm prohlщdnьte konzoli a " "ovьјte, Оe vЙechny soubory hry jsou v poјсdku." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Byl zjiЙtьn hernэ skript znсm§ svou chybovostэ, kter§ by vсm mohl zabrсnit v " -"postupu v pozdьjЙэ шсsti hry, bьhem hсdanek od Zelenщho muОe. Abyste se " -"vyhnuli pјэpadn§m problщmљm, je tјeba pouОэt nejnovьjЙэ zсplatu vydanou " -"spoleшnostэ Sierra." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4116,7 +4175,7 @@ msgstr "" "јeшen§ch vьt. Toto nenэ chyba ve ScummVM -- je to problщm pљvodnэch hernэch " "dat." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4138,7 +4197,7 @@ msgstr "" "sloОky se horu. Bez tщto zсplaty bude hudba General MIDI v tщto hјe znэt " "velmi zkreslenь." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4848,7 +4907,7 @@ msgstr "Hlasitost hudby: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Rychlost titulkљ: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4857,7 +4916,7 @@ msgstr "" "Pјirozenс podpora MIDI vyОaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n" "ale %s chybэ. Mэsto toho je pouОit AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5142,6 +5201,20 @@ msgstr "" "Tato uloОenс hra je z verze %u, ale nejvyЙЙэ verze, kterщ toto jсdro " "podporuje, je %d. Abyste tuto hru naшetli, musэte zэskat novьjЙэ verzi jсdra." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "ReОim do okna" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Byl zjiЙtьn hernэ skript znсm§ svou chybovostэ, kter§ by vсm mohl " +#~ "zabrсnit v postupu v pozdьjЙэ шсsti hry, bьhem hсdanek od Zelenщho muОe. " +#~ "Abyste se vyhnuli pјэpadn§m problщmљm, je tјeba pouОэt nejnovьjЙэ zсplatu " +#~ "vydanou spoleшnostэ Sierra." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-08 23:19+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Gх op" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Ja" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke хbne den angivne mappe!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard " "vцrdier?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Vцlg en handling at kortlцgge" msgid "~Q~uit" msgstr "~A~fslut" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Slut ScummVM" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Slut ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "~F~jern spil" msgid "Search in game list" msgstr "Sјg i spilliste" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Sјg:" @@ -733,19 +734,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Ukendt fejl" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Vцlg spillet:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Tilfјj flere..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Optag..." @@ -909,8 +915,7 @@ msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil" msgid "Stretch mode:" msgstr "Strцktilstand:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fuldskцrmstilstand" @@ -1658,14 +1663,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Antialias" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Start alligevel" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiщr til udklipsholder" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Rapportщr spil" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1673,17 +1683,17 @@ msgstr "" "Brug knappen nedenfor til at kopiere den krцvede spilinformationen til " "udklipsholderen." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Du kan ogsх rapportere dit spil direkte til Bug Trackeren." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" "Al nјdvendig information om dit spil er blevet kopieret til udklipsholderen" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Kopiering af spilinformationen til udklipsholderen mislykkedes!" @@ -1894,7 +1904,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "Gemt spil:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Start alligevel" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2052,7 +2062,7 @@ msgstr "" "Rapportщr venligst fјlgende data til ScummVM-teamet pх %s, sammen med navnet " "pх spillet du prјvede at tilfјje, samt dets version, sprog, osv.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Matchede spil-id'er til %s-motoren:" @@ -2300,77 +2310,72 @@ msgstr "Auto-trцk-tilstand er nu" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Fјr tre fingre til hјjre for at skifte til/fra." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Center" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pixelperfekt skalering" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Tilpas til vindue" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Strцk til vindue" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Vinduestilstand" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Oplјsning: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aktivщr rettelse af hјjde-bredde-forhold" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Deaktivщr rettelse af hјjde-bredde-forhold" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtering aktiveret" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrering deaktiveret" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Strцktilstand" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktive grafik filtre:" @@ -2526,59 +2531,64 @@ msgstr "Midterklik" msgid "Right Click" msgstr "Hјjreklik" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Skjul ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Skjul andre" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Vis alle" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Vindue" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Hjцlp" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Brugermanual" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Generel information" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Nyheder i ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Anerkendelser" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "GPL-licens" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "LGPL-licens" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Freefont-licens" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "GPL-licens" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "BSD-licens" @@ -2895,34 +2905,34 @@ msgstr "Vis " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vil du udfјre en automatisk skanning?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Tildel hјjreklikshandling" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Du skal tildele en tast til 'Hјjreklik'-handlingen for at spille spillet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Tildel \"skjul vцrktјjslinje\"-handling" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Du skal tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje'-handlingen for at spille " "spillet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Tildel Formindsk-handling (valgfri)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Tildel Forstјr-handling (valgfri)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2933,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Sјg efter opdateringer..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2942,7 +2952,7 @@ msgstr "Sјg efter opdateringer..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "'%s'-motorens datafil er јdelagt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3041,7 +3051,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3057,7 +3067,7 @@ msgstr "Gendan spil:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3069,7 +3079,7 @@ msgstr "Gendan spil:" msgid "Restore" msgstr "Gendan" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3080,7 +3090,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3091,7 +3101,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3107,6 +3117,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Farveblind-tilstand" @@ -3356,23 +3392,23 @@ msgstr "Det er ikke i din magt at gјre det.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Det er ikke i min magt at gјre det.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "Unavngivet savegame" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Det er for kort til at vцre en gyldig Glulx-fil." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udfјrt." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udfјrt." @@ -3477,119 +3513,105 @@ msgstr "Byt om pх H/V kampknap" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "Venstre knap angriber, hјjre knap samler ting op" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Flyt fremad" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Flyt bagud" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Flyt til venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Flyt til hјjre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Drej til venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Drej til hјjre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Хbn/luk inventar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Skift inventar-/karakterskцrm" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Hvil" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Brug Magi" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Maginiveau 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Maginiveau 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Maginiveau 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Maginiveau 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Maginiveau 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Maginiveau 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Angreb 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Angreb 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Angreb 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Flyt til venstre" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Flyt til hјjre" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Hvil" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Vцlg magi" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Det lader til at du bruger en generel MIDI-enhed,\n" -"men dit spil kun understјtter Roland MT32 MIDI.\n" -"Vi forsјger at kortlцgge Roland MT32 instrumenterne til\n" -"dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n" -"at nogle stykker ikke lyder korrekt." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3606,7 +3628,7 @@ msgstr "" "Vil du bruge savegame-filen med ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3615,7 +3637,7 @@ msgstr "" "En savegame-fil blev fundet pх den angivne plads %d. Overskriv?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3631,6 +3653,56 @@ msgstr "" "'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Det lader til at du bruger en generel MIDI-enhed,\n" +"men dit spil kun understјtter Roland MT32 MIDI.\n" +"Vi forsјger at kortlцgge Roland MT32 instrumenterne til\n" +"dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n" +"at nogle stykker ikke lyder korrekt." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Nem musebrugerflade" @@ -4023,7 +4095,7 @@ msgstr "Opskalщr videoer til dobbelt stјrrelse" msgid "(Autosave)" msgstr "(Autogem)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4059,7 +4131,7 @@ msgstr "" "Det gemte spil blev oprettet med en anden version af spillet, kunne ikke " "indlцse det" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4069,19 +4141,7 @@ msgstr "" "spilfunktionaliteter fungerer mхske ikke korrekt. Kontrollщr konsollen for " "at fх flere oplysninger, og kontroller, at dine spilfiler er gyldige." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Et kendt fejlagtigt spil skript er blevet detekteret, hvilket kan forhindre " -"dig i at komme lцngere, senere i spillet under sekvensen med Green Man's " -"gхder. Anvend venligst den nyeste rettelse til spillet af Sierra for at " -"undgх mulige problemer." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4095,7 +4155,7 @@ msgstr "" "spil, gengives de ikke altid korrekt eller afspejler den aktuelle tale i " "spillet. Det er ikke en ScummVM fejl - det er et problem med spilets data." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4117,7 +4177,7 @@ msgstr "" "placere den i spilmappen. Uden rettelsen lyder generel MIDI-musik til " "spillet stцrkt forvrцnget." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4827,7 +4887,7 @@ msgstr "Lydstyrke (musik): " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Hastighed (undertekster): " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4836,7 +4896,7 @@ msgstr "" "Indbygget understјttelse af MIDI krцver Roland opgradering fra LucasArts,\n" "men %s mangler. Bruger AdLib i stedet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5127,6 +5187,20 @@ msgstr "" "version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det " "gemte spil." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Vinduestilstand" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Et kendt fejlagtigt spil skript er blevet detekteret, hvilket kan " +#~ "forhindre dig i at komme lцngere, senere i spillet under sekvensen med " +#~ "Green Man's gхder. Anvend venligst den nyeste rettelse til spillet af " +#~ "Sierra for at undgх mulige problemer." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musik enhed:" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 19c471ba1e..43d0e85e16 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-04 13:36+0000\n" "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n" "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Pfad hoch" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "Ja" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "" "Mіchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte " "zurќcksetzen?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen" msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "ScummVM beenden" msgid "A~b~out..." msgstr "мbe~r~..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "мber ScummVM" @@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "~E~ntfernen" msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" @@ -742,19 +743,24 @@ msgstr "" msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine passende Engine fќr dieses Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM konnte im gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel auswфhlen:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Viele hinzufќgen..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Aufzeichnen..." @@ -919,8 +925,7 @@ msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterstќtzt von manchen Spielen" msgid "Stretch mode:" msgstr "Skaliermodus:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" @@ -1687,14 +1692,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Kantenglфttung" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Trotzdem starten" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Spiel melden" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1702,16 +1712,16 @@ msgstr "" "Verwenden Sie den untenstehenden Button, um die benіtigten Informationen in " "die Zwischenablage zu kopieren." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Sie kіnnen das Spiel auch direkt an unseren Bug-Tracker melden." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "Alle benіtigten Informationen wurden in die Zwischenablage kopiert" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Kopieren der Spielinformationen in die Zwischenablage fehlgeschlagen!" @@ -1922,7 +1932,7 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1944,7 +1954,7 @@ msgstr "Speichern:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2070,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Trotzdem starten" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2084,7 +2094,7 @@ msgstr "" "zusammen mit dem Namen, der Version und der Sprache des Spiels, welches Sie " "hinzufќgen mіchten, mit:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "мbereinstimmende Spiele-IDs fќr die Engine %s:" @@ -2333,77 +2343,72 @@ msgstr "Automatisches Ziehen ist jetzt" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Zum Umschalten mit drei Fingern nach rechts wischen." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pixelgenaue Skalierung" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "An Fenster anpassen" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Auf Fenstergrіпe strecken" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Fenstermodus" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Auflіsung: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltniskorrektur an" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltniskorrektur aus" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Bilineare Filterung aktiviert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Bilineare Filterung deaktiviert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Skaliermodus" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (keine Skalierung)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal ohn.Skalieren" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktiver Grafikfilter:" @@ -2559,59 +2564,64 @@ msgstr "Mittelklick" msgid "Right Click" msgstr "Rechtsklick" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "ScummVM ausblenden" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Andere ausblenden" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Alle einblenden" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Benutzer-Handbuch" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Allgemeine Informationen" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Neues in ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "GPL-Lizenz" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "LGPL-Lizenz" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Freefont-Lizenz" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "GPL-Lizenz" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "BSD-Lizenz" @@ -2928,35 +2938,35 @@ msgstr "Anzeige " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Mіchten Sie eine automatische Suche durchfќhren?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Sie mќssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel " "spielen zu kіnnen" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Sie mќssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um " "dieses Spiel spielen zu kіnnen" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2967,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Suche nach Aktualisierungen..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2976,7 +2986,7 @@ msgstr "Suche nach Aktualisierungen..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2984,7 +2994,7 @@ msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Die Engine-Datendatei '%s' ist beschфdigt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3078,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3094,7 +3104,7 @@ msgstr "Spiel laden:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3106,7 +3116,7 @@ msgstr "Spiel laden:" msgid "Restore" msgstr "Laden" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3117,7 +3127,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3128,7 +3138,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3144,6 +3154,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Modus fќr Farbenblinde" @@ -3393,23 +3429,23 @@ msgstr "Es ќbersteigt Ihre Kraft, dies zu tun.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Es ќbersteigt meine Kraft, dies zu tun.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "Unbenannter Spielstand" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Das ist zu kurz, um eine gќltige Glulx-Datei zu sein." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Dies ist keine gќltige Glulx-Datei." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausfќhren zu kіnnen." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausfќhren zu kіnnen." @@ -3514,121 +3550,105 @@ msgstr "Tastenbelegung (Links/Rechts) vertauschen" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "Linker Button um anzugreifen, rechter Button, um Items aufzuheben" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Nach vorn bewegen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Nach hinten bewegen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Nach links gehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Nach rechts gehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Nach links drehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventar іffnen/schlieпen" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Zwischen Inventar/Figurenbildschirm wechseln" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Camp" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Zauber anwenden" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Zauberspruch Stufe 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Zauberspruch Stufe 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Zauberspruch Stufe 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Zauberspruch Stufe 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Zauberspruch Stufe 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Zauberspruch Stufe 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Attacke 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Attacke 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Attacke 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Nach links rutschen" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Nach rechts rutschen" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Ausruhen" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Zauberspruch auswфhlen" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Sie scheinen ein General MIDI-Gerфt zu\n" -"verwenden, aber das Spiel unterstќtzt nur\n" -"Roland MT32 MIDI. Es wird versucht, die\n" -"Roland MT32-Instrumente denen von\n" -"General MIDI zuzuordnen. Es ist dennoch\n" -"mіglich, dass ein paar Musikstќcke nicht\n" -"richtig abgespielt werden." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3646,7 +3666,7 @@ msgstr "" "Mіchten Sie diese Spielstand-Datei in ScummVM verwenden?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3656,7 +3676,7 @@ msgstr "" "мberschreiben?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3672,6 +3692,58 @@ msgstr "" "\"import_savefile\" verwenden.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Sie scheinen ein General MIDI-Gerфt zu\n" +"verwenden, aber das Spiel unterstќtzt nur\n" +"Roland MT32 MIDI. Es wird versucht, die\n" +"Roland MT32-Instrumente denen von\n" +"General MIDI zuzuordnen. Es ist dennoch\n" +"mіglich, dass ein paar Musikstќcke nicht\n" +"richtig abgespielt werden." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Vereinfachte Maussteuerung" @@ -4071,7 +4143,7 @@ msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Grіпe skalieren" msgid "(Autosave)" msgstr "(Automatisches Speichern)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4110,7 +4182,7 @@ msgstr "" "Dieser Spielstand wurde mit einer anderen Version des Spiels erstellt; laden " "nicht mіglich" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4121,19 +4193,7 @@ msgstr "" "Sie die Konsole auf weitere Informationen und stellen Sie sicher, dass Ihre " "Spieldateien korrekt sind." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Ein bekannter Fehler im Spiel-Skript wurde erkannt, der mіglicherweise den " -"weiteren Spielfortschritt innerhalb des \"Green Man\"-Rфtsels verhindert. " -"Bitte wenden Sie den letzten Patch an, den Sierra fќr dieses Spiel " -"verіffentlicht hat, um mіgliche Probleme zu vermeiden." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4148,7 +4208,7 @@ msgstr "" "oder weichen von der Sprachausgabe ab. Dies ist kein Fehler in ScummVM -- es " "ist ein Problem mit den Spieldaten." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4171,7 +4231,7 @@ msgstr "" "Datei in 4.PAT umbenennen und im Spiele-Verzeichnis ablegen. Ohne diesen " "Patch wird die General MIDI-Musik erheblich verzerrt sein." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4883,7 +4943,7 @@ msgstr "Musiklautstфrke: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Untertitel-Tempo: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4893,7 +4953,7 @@ msgstr "" "Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n" "fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5195,6 +5255,20 @@ msgstr "" "Spielstфnde bis zu Version %d. Sie benіtigen eine aktualisierte Version der " "Engine, um diesen Spielstand zu verwenden." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Fenstermodus" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Ein bekannter Fehler im Spiel-Skript wurde erkannt, der mіglicherweise " +#~ "den weiteren Spielfortschritt innerhalb des \"Green Man\"-Rфtsels " +#~ "verhindert. Bitte wenden Sie den letzten Patch an, den Sierra fќr dieses " +#~ "Spiel verіffentlicht hat, um mіgliche Probleme zu vermeiden." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musikgerфt:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n" "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -62,7 +62,8 @@ msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Эсщ" @@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Эсщ" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Мїщ" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс сэяпюхщ єя ъсшяёщѓьнэя імъхыя!" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "" "Шныхєх №ёсуьсєщъм эс х№сэсінёхєх ќыхђ єщђ ёѕшьпѓхщђ єяѕ FluidSynth ѓєщђ " "№ёяъсшяёщѓьнэхђ єяѕђ єщьнђ;" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Х№щынюєх ьщс хэнёухщс ущс сэєщѓєяпїщѓч" msgid "~Q~uit" msgstr "И~ю~яфяђ" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Июяфяђ с№ќ єя ScummVM" @@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "Июяфяђ с№ќ єя ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~а~хёп..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "ахёп єяѕ ScummVM" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "~С~іспё. асщїэ" msgid "Search in game list" msgstr "Сэсцоєчѓч ѓєч ыпѓєс №сщїэщфщўэ" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Сэсцоєчѓч:" @@ -744,20 +745,25 @@ msgstr "" "дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс тёхп ъм№ящс ьчїсэо щъсэо эс хъєхынѓхщ єя х№щыхуьнэя " "№сщїэпфщ!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" "дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс тёхп ъм№ящя №сщїэпфщ ѓєяэ №ёяъсшяёщѓьнэя імъхыя!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Жуэљѓєя ѓімыьс" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Фщсынюєх єя №сщїэпфщ:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Ьсцщъо аёяѓшоъч..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Хууёсіо..." @@ -927,8 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch mode:" msgstr "Ыхщєяѕёупс х№нъєсѓчђ:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Ыхщєяѕёупс №ыоёяѕђ яшќэчђ" @@ -1691,14 +1696,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Хюяьсыѕьнэч" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Хъъпэчѓч я§єљђ о мыыљђ" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Сэєщуёсіо ѓєя №ёќїхщёя" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Сэсіяём №сщїэщфщя§" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1706,18 +1716,18 @@ msgstr "" "зёчѓщья№ящхпѓєх єя №сёсъмєљ ъяѕь№п ущс эс сэєщуёмјхєх єчэ с№сщєя§ьхэч " "№ычёяіяёпс с№ќ єя №сщїэпфщ ѓєя №ёќїхщёќ ѓсђ." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" "Ь№яёхпєх х№пѓчђ эс сэсінёхєх єя №сщїэпфщ ѓсђ с№хѕшхпсђ ѓєяэ Bug Tracker." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" "Мыч ч с№сщєя§ьхэч №ычёяіяёпс ущс єя №сщїэпфщ ѓсђ нїхщ сэєщуёсіхп ѓєя №ёќїхщёя" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Ч сэєщуёсіо єчђ №ычёяіяёпсђ №сщїэщфщя§ ѓєя №ёќїхщёя с№нєѕїх!" @@ -1930,7 +1940,7 @@ msgstr "Х№щѓ~є~ё. ѓєяэ Яфчучєо" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr "С№яшоъхѕѓч №сщїэщфщя§:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Хъъпэчѓч я§єљђ о мыыљђ" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2093,7 +2103,7 @@ msgstr "" "ьх єя ќэяьс єяѕ №сщїэщфщя§ №яѕ №ёяѓ№сшоѓсєх эс №ёяѓшнѓхєх ъсщ єчэ нъфяѓч, єч " "уыўѓѓс єяѕ, ъы№.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Сэєщѓєящїщѓьнэс сэсуэљёщѓєщъм №сщїэщфщя§ ущс єчэ ьчїсэо %s:" @@ -2342,77 +2352,72 @@ msgstr "Ч ыхщєяѕёупс auto-drag хпэсщ єўёс" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "ахёмѓєх єёпс фмїєѕыс №ёяђ єс фхющм ущс хэсыысуо." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "гєя ънэєёя" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Ъыщьмъљѓч с№ќыѕєчђ-съёптхщсђ-№пюхы" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "аёяѓсёьяуо ѓєя №сёмшѕёя" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Х№нъєсѓч хщъќэсђ ущс эс ухьпѓхщ єя №сёмшѕёя" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Ыхщєяѕёупс №сёсш§ёяѕ" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Сэмыѕѓч: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Хэхёуя№ящчьнэч фщќёшљѓч сэсыяупсђ фщсѓємѓхљэ" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "С№хэхёуя№ящчьнэч фщќёшљѓч сэсыяупсђ фщсѓємѓхљэ" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Хэхёуя№япчѓч іщыєёсёпѓьсєяђ" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "С№хэхёуя№япчѓч іщыєёсёпѓьсєяђ" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Ыхщєяѕёупс х№нъєсѓчђ хщъќэсђ" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Ъсэяэщъќ (їљёпђ ъыщьмъљѓч)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Ъсэяэщъќ (їљёпђ ъыщьмъљѓч)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Хэхёуќ іпыєёя уёсіщъўэ:" @@ -2568,59 +2573,64 @@ msgstr "Ьхѓспя Click" msgid "Right Click" msgstr "Фхюп Click" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "С№ќъёѕјч ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "С№ќъёѕјч Жыыљэ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "аёятяыо ќыљэ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "асёмшѕёя" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Хысїщѓєя№япчѓч" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Тяошхщс" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Хуїхщёпфщя зёоѓчђ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Ухэщънђ аычёяіяёпхђ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "дщ эня ѕ№мёїхщ ѓєя ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "гѕэєхыхѓєнђ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "Жфхщс GPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "Жфхщс LGPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Жфхщс Freefont" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "Жфхщс GPL" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "Жфхщс BSD" @@ -2937,35 +2947,35 @@ msgstr "С№хщъќэщѓч " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Шныхєх эс №ёсуьсєя№ящчшхп сѕєяьсєя№ящчьнэч ѓмёљѓч ;" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ фхюп click" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"Фхюп click\" ущс эс " "№спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ с№ќъёѕјчђ уёсььођ хёусыхпљэ" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"С№ќъёѕјч уёсььођ " "хёусыхпљэ\" ущс эс №спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Хэнёухщс ьхуншѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Хэнёухщс ѓьпъёѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2976,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Иыхуїяђ Хэчьхёўѓхљэ..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2985,7 +2995,7 @@ msgstr "Иыхуїяђ Хэчьхёўѓхљэ..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч х§ёхѓч єяѕ сёїхпяѕ №сщїэщфщя§ '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2993,7 +3003,7 @@ msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч х§ёхѓч єяѕ сёїхпяѕ №сщїэщфщя§ '%s'." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "дя сёїхщя №сщїэщфщя§ '%s' хпэсщ ъсєхѓєёсььнэя." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3087,7 +3097,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3103,7 +3113,7 @@ msgstr "Х№сэсіяём №сщїэщфщя§:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3115,7 +3125,7 @@ msgstr "Х№сэсіяём №сщїэщфщя§:" msgid "Restore" msgstr "Х№сэсіяём" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3126,7 +3136,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3137,7 +3147,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3153,6 +3163,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Фхэ тёншчъх єя сёїхпя хэфщмьхѓчђ ѓъчэођ (cutscene) '%s' !" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Ыхщєяѕёупс ущс Жєяьс ьх Сїёљьсєяјпс" @@ -3402,23 +3438,23 @@ msgstr "Хпэсщ №нёс с№ќ єч ф§эсьо ѓяѕ эс єя ъмэхщђ сѕєќ.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Хпэсщ №нёс с№ќ єч ф§эсьо ьяѕ эс єя ъмэљ сѕєќ.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "С№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ їљёпђ ќэяьс" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Сѕєќ хпэсщ №яы§ ѓ§эєяья ущс эс хпэсщ нуъѕёя сёїхпя Glulx." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Сѕєќ фхэ хпэсщ нэс нуъѕёя сёїхпя Glulx." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Сѕєо ч нъфяѓч сёїхпяѕ Glulx хпэсщ №яы§ №сыщм ущс эс хъєхыхѓєхп." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Сѕєо ч нъфяѓч сёїхпяѕ Glulx хпэсщ №яы§ энс ущс эс хъєхыхѓєхп." @@ -3523,119 +3559,105 @@ msgstr "Хэсыысуо Ъяѕь№щя§ Ьмїчђ С/Ф" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "Сёщѓєхёќ ъяѕь№п ущс х№пшхѓч, фхюп ъяѕь№п ущс эс №мёхєх сэєщъхпьхэс" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "аёяїўёчѓх Ь№ёяѓєм" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "аёяїўёчѓх апѓљ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "аёяїўёчѓх Сёщѓєхём" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "аёяїўёчѓх Фхющм" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "гєёпјх Сёщѓєхём" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "гєёпјх Фхющм" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Жэящуьс/Ъыхпѓщья Сэєщъхщьнэљэ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Хэсыысуо яшќэчђ Сэєщъхщьнэљэ/зсёсъєоёљэ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Ъсєсѓъоэљѓх" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Ъмэх Юќёъщ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Х№пшхѓч 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Х№пшхѓч 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Х№пшхѓч 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Яыпѓшчѓч Сёщѓєхём" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Яыпѓшчѓч Фхющм" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Сэм№сѕѓч" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Х№щыяунђ" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Х№щынюєх Юќёъщ" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"жспэхєсщ №љђ їёчѓщья№ящхпєх ьщс ѓѕѓъхѕо General MIDI,\n" -"сыым єя №сщїэпфщ ѓсђ ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя Roland MT32 MIDI.\n" -"аёяѓ№сшя§ьх эс їсёєяуёсіоѓяѕьх єс ќёусэс єчђ\n" -"Roland MT32 ѓх сѕєм єяѕ General MIDI. Хпэсщ №щшсэќ ќєщ\n" -"яёщѓьнэс ъяььмєщс шс съя§уяэєсщ хѓісыьнэс." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3653,7 +3675,7 @@ msgstr "" "Шныхєх эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя сёїхпя №сщїэщфщя§ ьх єя " "ScummVM;\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3663,7 +3685,7 @@ msgstr "" "Сэєщъсємѓєсѓч;\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3679,6 +3701,56 @@ msgstr "" "(debug console) єяѕ ScummVM ъсщ эс їёчѓщья№ящоѓхєх єчэ хэєяыо " "'import_savefile'.\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"жспэхєсщ №љђ їёчѓщья№ящхпєх ьщс ѓѕѓъхѕо General MIDI,\n" +"сыым єя №сщїэпфщ ѓсђ ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя Roland MT32 MIDI.\n" +"аёяѓ№сшя§ьх эс їсёєяуёсіоѓяѕьх єс ќёусэс єчђ\n" +"Roland MT32 ѓх сѕєм єяѕ General MIDI. Хпэсщ №щшсэќ ќєщ\n" +"яёщѓьнэс ъяььмєщс шс съя§уяэєсщ хѓісыьнэс." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Х§ъяыч фщх№сіо №яэєщъщя§" @@ -4078,7 +4150,7 @@ msgstr "С§ючѓч ъыщьмъљѓчђ хщъќэсђ ѓєс тпэєхя ѓх фщ№ымѓщя ьнухшќђ" msgid "(Autosave)" msgstr "(Сѕєќьсєч с№яшоъхѕѓч)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4122,7 +4194,7 @@ msgstr "" "Сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ фчьщяѕёуошчъх ьх фщсіяёхєщъо нъфяѓч єяѕ " "№сщїэщфщя§, фхэ упэхєсщ эс іяёєљшхп" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4133,20 +4205,7 @@ msgstr "" "ъяэѓќыс ущс №хёщѓѓќєхёхђ №ычёяіяёпхђ ъсщ тхтсщљшхпєх №љђ ќыс єс сёїхпс єяѕ " "№сщїэщфщя§ хпэсщ нуъѕёс." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Хэєя№пѓєчъх ьщс фнѓьч хэєяыўэ ьх уэљѓєќ ѓімыьс, єя я№япя шс ь№яёя§ѓх эс ѓсђ " -"хь№яфпѓхщ эс ѓѕэхїпѓхєх єчэ №ёќяфя ѓєя №сщїэпфщ ѓх сёуќєхёя ѓємфщя, ъсєм єчэ " -"фщмёъхщс єчђ ѓъчэођ ьх єяѕђ уёпіяѕђ єяѕ Green Man. Хісёьќѓєх єчэ №щя " -"№ёќѓісєч фщќёшљѓч (patch) №яѕ №ёяѓінёхщ ч Sierra ущс єя №сщїэпфщ ўѓєх эс " -"с№яі§ухєх №щшсэм №ёятыоьсєс." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4161,7 +4220,7 @@ msgstr "" "яьщыпс єяѕ №сщїэщфщя§. Сѕєќ фхэ хпэсщ ѓімыьс єяѕ ScummVM, хпэсщ №ёќтычьс єяѕ " "№сщїэщфщя§." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4186,7 +4245,7 @@ msgstr "" "імъхыя єяѕ №сщїэщфщя§. зљёпђ сѕєоэ єч фщќёшљѓч (patch) ч ьяѕѓщъо ьх General " "MIDI ущс сѕєќ єя №сщїэпфщ шс съя§ухєсщ №яы§ №сёсьяёіљьнэч." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4901,7 +4960,7 @@ msgstr "Иэєсѓч ьяѕѓщъођ: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "дсї§єчєс ѕ№яєпєыљэ: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4910,7 +4969,7 @@ msgstr "" "Ч ѕ№яѓєоёщюч native MIDI с№сщєхп єчэ Сэстмшьщѓч Roland с№ќ єч LucasArts,\n" "сыым єя %s ыхп№хщ. Упэхєсщ їёоѓч AdLib сэє 'сѕєя§." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5213,6 +5272,21 @@ msgstr "" "ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя ьнїёщ єчэ нъфяѓч%d. Шс їёхщсѓєхпєх ьщс хэчьхёљьнэч нъфяѓч " "єчђ ьчїсэођ ущс эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Ыхщєяѕёупс №сёсш§ёяѕ" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Хэєя№пѓєчъх ьщс фнѓьч хэєяыўэ ьх уэљѓєќ ѓімыьс, єя я№япя шс ь№яёя§ѓх эс " +#~ "ѓсђ хь№яфпѓхщ эс ѓѕэхїпѓхєх єчэ №ёќяфя ѓєя №сщїэпфщ ѓх сёуќєхёя ѓємфщя, " +#~ "ъсєм єчэ фщмёъхщс єчђ ѓъчэођ ьх єяѕђ уёпіяѕђ єяѕ Green Man. Хісёьќѓєх єчэ " +#~ "№щя №ёќѓісєч фщќёшљѓч (patch) №яѕ №ёяѓінёхщ ч Sierra ущс єя №сщїэпфщ ўѓєх " +#~ "эс с№яі§ухєх №щшсэм №ёятыоьсєс." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "гѕѓъ. Ьяѕѓ.:" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 8bf88117e4..7950704cd1 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n" "Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Arriba" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sэ" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sэ" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "No" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "" "ПSeguro que quieres volver a los valores por defecto de las opciones de " "FluidSynth?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Elige una acciѓn para asociarla" msgid "~Q~uit" msgstr "~S~alir" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Salir de ScummVM" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Salir de ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "Acerca ~d~e..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "E~l~iminar" msgid "Search in game list" msgstr "Buscar en la lista de juegos" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -736,19 +737,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Error desconocido" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Elige el juego:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Aёadir varios..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Grabar..." @@ -914,8 +920,7 @@ msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos" msgid "Stretch mode:" msgstr "Modo estirar:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" @@ -1679,29 +1684,34 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Suavizado" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Jugar aun asэ" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Cargar partida" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1912,7 +1922,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1934,7 +1944,7 @@ msgstr "Guardar partida:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2058,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jugar aun asэ" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2072,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Por favor, envэa la siguiente informaciѓn al equipo de ScummVM en %s, junto " "al nombre del juego, su versiѓn, el idioma, etcщtera:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Juegos disponibles:" @@ -2329,78 +2339,73 @@ msgstr "El modo de arrastre automсtico estс" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Desliza tres dedos hacia la derecha para cambiar de modo." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Modo ventana" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluciѓn: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Activar la correcciѓn de aspecto" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Desactivar la correcciѓn de aspecto" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrado activado" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrado desactivado" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sin reescalado)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de grсficos activo:" @@ -2556,60 +2561,64 @@ msgstr "Clic central" msgid "Right Click" msgstr "Clic derecho" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Ocultar ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Ocultar otros" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "CancelЗlat per l'usuari" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2926,34 +2935,34 @@ msgstr "Pantalla " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "ПQuieres realizar una bњsqueda automсtica?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Asignar acciѓn 'Clic derecho'" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Clic derecho' para jugar a este juego" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Asignar acciѓn 'Ocultar barra de tareas'" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para jugar a " "este juego" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Asignar acciѓn 'Zoom' (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Asignar acciѓn 'Disminuir zoom' (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2964,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Buscar actualizaciones..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2973,7 +2982,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2981,7 +2990,7 @@ msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "El archivo de datos del motor '%s' estс corrupto." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr "Cargar partida:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr "Cargar partida:" msgid "Restore" msgstr "Cargar" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3121,7 +3130,7 @@ msgstr "" "Fallo al guardar la partida al archivo:\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3137,6 +3146,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "No se ha encontrado el vэdeo '%s'!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Modo para daltѓnicos" @@ -3386,24 +3421,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Partida sin nombre" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3508,119 +3543,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Avanzar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Retroceder" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Mover a la izquierda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Mover a la derecha" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Girar a la izquierda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Girar a la derecha" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Abrir/Cerrar Inventario" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Cambiar pantalla de Inventario/Personaje" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Acampar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Invocar hechizo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Nivel de Hechizo 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Nivel de Hechizo 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Nivel de Hechizo 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Nivel de Hechizo 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Nivel de Hechizo 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Nivel de Hechizo 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Ataque 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Ataque 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Ataque 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Deslizarse a la izquierda" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Deslizarse a la derecha" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Descansar" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Elegir hechizo" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Estсs usando un dispositivo General MIDI, pero el\n" -"juego solo es compatible con MIDI Roland MT32.\n" -"Intentamos adaptar los instrumentos Roland MT32\n" -"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n" -"de las pistas no suenen correctamente." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3637,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3646,7 +3667,7 @@ msgstr "" "Ya hay una partida guardada en la ranura %d. ПQuieres sobrescribirla?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3660,6 +3681,56 @@ msgstr "" "comando \"import_savefile\"\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Estсs usando un dispositivo General MIDI, pero el\n" +"juego solo es compatible con MIDI Roland MT32.\n" +"Intentamos adaptar los instrumentos Roland MT32\n" +"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n" +"de las pistas no suenen correctamente." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Interfaz de mouse sencilla" @@ -4051,7 +4122,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "(Autoguardado)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4089,7 +4160,7 @@ msgstr "" "No se puede cargar esta partida porque se ha creado desde una versiѓn " "distinta del juego" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4099,18 +4170,7 @@ msgstr "" "correctamente. Consulta la consola para ver mсs informaciѓn, y comprueba que " "los archivos son vсlidos." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Se ha detectado un script problemсtico, que puede impedirte avanzar en el " -"juego durante la escena de los acertijos del Hombre Verde. Es recomendable " -"actualizar el juego a la њltima versiѓn para evitar problemas." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4124,7 +4184,7 @@ msgstr "" "no se muestran correctamente o no coinciden con lo que dicen las voces. Esto " "no es un fallo de ScummVM, sino de los recursos del juego." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4146,7 +4206,7 @@ msgstr "" "moverlo al directorio del juego. Sin este parche, la mњsica General MIDI " "sonarс muy distorsionada." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4858,7 +4918,7 @@ msgstr "Volumen de la mњsica: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vel. de subtэtulos: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4867,7 +4927,7 @@ msgstr "" "El soporte MIDI nativo requiere la actualizaciѓn Roland de LucasArts,\n" "pero %s no estс disponible. Se usarс AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5164,6 +5224,20 @@ msgstr "" "versiѓn %d. Serс necesaria una versiѓn atualizada del motor para poder " "usarla." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Modo ventana" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha detectado un script problemсtico, que puede impedirte avanzar en el " +#~ "juego durante la escena de los acertijos del Hombre Verde. Es " +#~ "recomendable actualizar el juego a la њltima versiѓn para evitar " +#~ "problemas." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Disp. de mњsica:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Joan gora" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "Bai" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ez" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -537,7 +538,7 @@ msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza" msgid "~Q~uit" msgstr "~I~rten" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Irten ScummVM-tik" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Irten ScummVM-tik" msgid "A~b~out..." msgstr "Ho~n~i buruz..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM-i buruz" @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "~K~endu" msgid "Search in game list" msgstr "Bilatu joko-zerrendan" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Bilatu:" @@ -724,19 +725,24 @@ msgstr "" "ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik " "aurkitu!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Errore ezezaguna" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Jokoa aukeratu:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Gehitu hainbat..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Grabatu..." @@ -912,8 +918,7 @@ msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoa" @@ -1683,30 +1688,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Lausotua" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Jolastu berdin-berdin" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Jokoa kargatu:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1914,7 +1924,7 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1936,7 +1946,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Jolastu berdin-berdin" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2069,7 +2079,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2325,80 +2335,75 @@ msgstr "Auto-arrastatzea orain" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Pasatu hiru atzamar eskuinean gaitu/desgaitzeko." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Sartu" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Leiho modua" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratio zuzenketa gaituta" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Formatu-ratio zuzenketa desgaituta" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Klikatzea gaituta" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Klikatzea desgaituta" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normala (eskalatu gabe)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normala" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafiko aktiboa:" @@ -2554,60 +2559,64 @@ msgstr "Erdiko klika" msgid "Right Click" msgstr "Eskuin-klika" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "ScummVM ezkutatu" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Besteak ezkutatu" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Denak erakutsi" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Leihoa" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Erabiltzaileak utzia" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2924,34 +2933,34 @@ msgstr "Pantaila " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Bilaketa automatikoa erabili nahi duzu?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "'Eskuin klika' ekintza esleitu" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "'Eskuin klika' ekintza esleitu behar diozu tekla bati joko honetara jolasteko" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "'Tresna-barra ezkutatu' ekintza esleitu" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "'Tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitu behar diozu joko honetara " "jolasteko" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "'Zoom-a urrundu' ekintza esleitu (hautazkoa)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "'Zoom-a hurbildu' ekintza esleitu (hautazkkoa)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2962,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Eguneraketak bilatzen..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "Eguneraketak bilatzen..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3087,7 +3096,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3099,7 +3108,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:" msgid "Restore" msgstr "Kargatu" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3110,7 +3119,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3121,7 +3130,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3137,6 +3146,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Daltonikoentzako modua" @@ -3386,24 +3421,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Titulurik gabeko joko gordea" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3510,123 +3545,109 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Aurrera mugitu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Atzera mugitu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Ezkerrera irristatu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Eskuinera irristatu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Ezkerrera biratu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Eskuinera biratu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inbentarioa" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Sorginkeria aukeratu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "1 erasoa" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "2 erasoa" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "3 erasoa" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Ezkerrera irristatu" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Eskuinera irristatu" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Atsedena" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Sorginkeria aukeratu" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"General MIDI gailua erabiltzen zaudela dirudi,\n" -"baina zure jokoak Roland MT32 MIDI bakarrik\n" -"erabili dezake. Roland MT32 instrumentuak\n" -"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n" -"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3643,7 +3664,7 @@ msgstr "" "Gordetako jokoaren fitxategia ScummVM-rekin erabili?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3653,7 +3674,7 @@ msgstr "" "Gainidatzi?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3667,6 +3688,56 @@ msgstr "" "nahi izanez gero ScummVM debug konsola ireki eta 'import_savefile'\n" "agindau erabili.\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"General MIDI gailua erabiltzen zaudela dirudi,\n" +"baina zure jokoak Roland MT32 MIDI bakarrik\n" +"erabili dezake. Roland MT32 instrumentuak\n" +"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n" +"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -4058,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "Autogordetzea:" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4087,22 +4158,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4111,7 +4174,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4124,7 +4187,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4825,7 +4888,7 @@ msgstr "Musika: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Azpitit. abiadura: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4834,7 +4897,7 @@ msgstr "" "MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n" "baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5124,6 +5187,9 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Leiho modua" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musika gailua:" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 6595d547d8..b1776a16d6 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-08 23:19+0000\n" "Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Siirry ylіs" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Kyllф" @@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Kyllф" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ei" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistф hakemistoa!" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -545,7 +546,7 @@ msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Haluatko varmasti palauttaa FluidSynth vakioasetukset?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Valitse toiminto" msgid "~Q~uit" msgstr "~L~opeta" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Lopeta ScummVM" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Lopeta ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~T~ietoa..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Tietoa ScummVM:stф" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "P~o~ista peli" msgid "Search in game list" msgstr "Etsi peliф listasta" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Etsi:" @@ -730,19 +731,24 @@ msgstr "Tфmф peli ei tue pelitallennuksien lataamista pelin ulkopuolelta." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM ei lіytфnyt pelimoottoria joka tukee valittua peliф!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM ei lіytфnyt yhtффn peliф kyseisestф hakemistosta!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Valitse peli:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Lisфф monta..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Nauhoita..." @@ -910,8 +916,7 @@ msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat" msgid "Stretch mode:" msgstr "Venytystila:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Kokoruututila" @@ -1664,29 +1669,34 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Antialiasoitu" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Pelaa silti" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepіydфlle" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Tee ilmoitus pelistф" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "Kфytф allaolevaa painiketta kopioidaksesi pelin tiedot leikepіydфlle." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Voit myіs ilmoittaa pelisi suoraan Bug Trackeriin." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "Tarpeelliset tiedot pelistфsi on kopioitu leikepіydфlle" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Pelin tietojen kopiointi leikepіydфlle epфonnistui!" @@ -1897,7 +1907,7 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1919,7 +1929,7 @@ msgstr "Tallenna peli:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Pelaa silti" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2052,7 +2062,7 @@ msgstr "" "pelin nimen,\n" "version, kielen, yms. kera:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Tфsmффvфt tunnisteet pelimoottorille %s:" @@ -2301,77 +2311,72 @@ msgstr "Automaattiraahaustila on nyt" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Muuta tilaa pyyhkфisemфllф kolmella sormella oikealle." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Keskitetty" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pikselintarkka skaalaus" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Sovita ikkunaan" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Venytф ikkunaan" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Ikkunoitu tila" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluutio: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus pффllф" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Kuvasuhteen korjaus pois pффltф" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Suodatus pффllф" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Suodatus pois pффltф" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Venytystila" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaali (ei skaalausta)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaali (ei skaalausta)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:" @@ -2529,59 +2534,64 @@ msgstr "Keskiklikkaus" msgid "Right Click" msgstr "Oikea klikkaus" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Piilota ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Piilota muut" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Nфytф kaikki" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Ikkuna" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimoi" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Kфyttіohje" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Yleistф Tietoa" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Uutta ScummVM:ssф" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Tekijфt" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "GPL-lisenssi" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "LGPL-lisenssi" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Freefont-lisenssi" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "GPL-lisenssi" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "BSD-lisenssi" @@ -2898,35 +2908,35 @@ msgstr "Nфyttі " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Haluatko suorittaa automaattisen skannauksen?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Mффritф oikeaklikkauksen toiminto" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Hiiren oikealle klikkaukselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф peliф " "voi pelata" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Mффritф nфppфin tyіkalupalkin piilottamiselle" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Tyіkalupalkin piilottamiselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф peliф " "voi pelata" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Zoomaa karttaa ylіs (valinnainen)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Zoomaa karttaa alas (valinnainen)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2937,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Tarkista pфivitykset..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2946,7 +2956,7 @@ msgstr "Tarkista pфivitykset..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedostoa ei lіydetty." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2954,7 +2964,7 @@ msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedostoa ei lіydetty." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedosto on korruptoitunut." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3044,7 +3054,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3060,7 +3070,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3072,7 +3082,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:" msgid "Restore" msgstr "Lataa tallenne" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3083,7 +3093,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3094,7 +3104,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3110,6 +3120,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Videotiedostoa '%s' ei lіytynyt!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Vфrisokeustila" @@ -3357,23 +3393,23 @@ msgstr "Se on kykyjesi ulkopuolella.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Se on kykyjeni ulkopuolella.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "Nimetіn pelitallennus" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Tфmф on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Tфmф ei ole validi Glulx-tiedosto." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Tфmф Glulx-tiedosto on versioltaan liian vanha ajettavaksi." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Tфmф Glulx-tiedosto on versioltaan liian uusi ajettavaksi." @@ -3478,119 +3514,105 @@ msgstr "Taistelupainikkeen vaihto" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "Vasen painike hyіkkфф, oikea painike poimii esineitф" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Liiku eteenpфin" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Liiku taaksepфin" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Liiku vasemmalle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Liiku oikealle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Kффnny vasemmalle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Kффnny oikealle" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Avaa/Sulje Inventorio" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Vaihda Inventorio/Hahmo nфyttі" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Leiriydy" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Lue loitsu" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Loitsutaso 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Loitsutaso 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Loitsutaso 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Loitsutaso 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Loitsutaso 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Loitsutaso 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Hyіkkфys 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Hyіkkфys 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Hyіkkфys 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Liu'u vasemmalle" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Liu'u oikealle" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Lepфф" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Valitse loitsu" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Kфytфt General MIDI-ффnilaitetta, mutta peli\n" -"tukee vain Roland MT32 MIDI:ф. Yritфmme\n" -"yhdistфф Roland MT32 instrumentit sopiviin\n" -"General MIDI instrumentteihin. Jotkut ффniraidat\n" -"eivфt ehkф kuulosta siltф miltф niiden pitфisi." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3607,7 +3629,7 @@ msgstr "" "Haluatko kфyttфф tфtф tallennusta ScummVM:ssф?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3616,7 +3638,7 @@ msgstr "" "Numerolla %d on jo pelitallennus. Ylikirjoitetaanko?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3630,6 +3652,56 @@ msgstr "" "ScummVM:n debug konsolin ja kфyttфmффn komentoa \"import_savefile\".\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Kфytфt General MIDI-ффnilaitetta, mutta peli\n" +"tukee vain Roland MT32 MIDI:ф. Yritфmme\n" +"yhdistфф Roland MT32 instrumentit sopiviin\n" +"General MIDI instrumentteihin. Jotkut ффniraidat\n" +"eivфt ehkф kuulosta siltф miltф niiden pitфisi." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Helppo hiirikфyttіliittymф" @@ -4015,7 +4087,7 @@ msgstr "Skaalaa videot tuplakokoisiksi" msgid "(Autosave)" msgstr "(Autom. tallennus)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4051,7 +4123,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tфmф pelitallenne on luotu eri peliversiolla, sitф ei pystytф lataamaan" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4061,18 +4133,7 @@ msgstr "" "saattavat toimia vффrin. Etsi mahdollisia lisфtietoja konsolista ja tarkista " "ettф pelitiedostosi ovat kunnossa." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Pelistф havaittiin tunnetusti viallinen tiedosto, joka saattaa estфф pelissф " -"etenemisen Green Man:in arvoitusten kohdilla. Ole hyvф ja asenna viimeisin " -"korjaus Sierra:lta vфlttффksesi mahdolliset ongelmat." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4086,7 +4147,7 @@ msgstr "" "piirry oikein tai vastaa pelissф esiintyvфф puhetta. Tфmф ei ole vika " "ScummVM:ssф, vaan ongelma pelissф itsessффn." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4107,7 +4168,7 @@ msgstr "" "tiedoston 4.PAT:iksi sekф siirtфф sen pelikansioon. Ilman tфtф korjausta " "pelin MIDI-musiikki kuulostaa pahasti vффristyneeltф." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4817,7 +4878,7 @@ msgstr "Musiikin ффnenvoimakkuus: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Tekstityksen nopeus: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4826,7 +4887,7 @@ msgstr "" "Suora MIDI tuki vaatii Roland pфivityksen LucasArtsilta, mutta\n" "%s puuttuu. Kфytetффn AdLibia sen sijaan." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5121,6 +5182,19 @@ msgstr "" "vain versioon %d asti. Tarvitset pфivitetyn version tфstф pelimoottorista " "kфyttффksesi tфtф pelitallennusta." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Ikkunoitu tila" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Pelistф havaittiin tunnetusti viallinen tiedosto, joka saattaa estфф " +#~ "pelissф etenemisen Green Man:in arvoitusten kohdilla. Ole hyvф ja asenna " +#~ "viimeisin korjaus Sierra:lta vфlttффksesi mahdolliset ongelmat." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musiikkilaite:" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index d1eddf48d2..001f042dd4 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:03+0000\n" "Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Remonter" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Oui" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ !" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment remettre tous les rщglages FluidSynth р leurs valeurs " "par dщfaut ?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Sщlectionnez une action р affecter" msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Quitter ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "Р ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Р propos de ScummVM" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "~S~upprimer" msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Filtre :" @@ -739,19 +740,24 @@ msgstr "" msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouver de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ !" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeu dans le rщpertoire sщlectionnщ !" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu :" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Enregistrer..." @@ -917,8 +923,7 @@ msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux" msgid "Stretch mode:" msgstr "Mode d'щtirement :" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein щcran" @@ -1681,14 +1686,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Anti-crщnelщ" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Je comprends" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier Informations" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Signaler le jeu" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1696,20 +1706,20 @@ msgstr "" "Utilisez le bouton ci-dessous pour copier les informations requises dans le " "presse-papiers." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" "Vous pouvez щgalement directement signaler votre jeu dans notre Tracker de " "Bogues." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" "Toutes les informations nщcessaires sur votre jeu ont щtщ copiщes dans le " "presse-papiers" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "La copie des informations du jeu dans le presse-papiers a щchouщe !" @@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1942,7 +1952,7 @@ msgstr "Sauvegarde :" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2065,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Je comprends" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr "" "ainsi que le nom du jeu que vous avez essayщ d'ajouter, sa version, la " "langue, etc... :" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Jeux possibles pour le moteur %s :" @@ -2328,77 +2338,72 @@ msgstr "Le mode glisser-auto est maintenant" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Glissez trois doigts vers la droite pour changer de mode." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Centrer" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Mise р l'щchelle des pixels" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Adapter р la fenъtre" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Щtirer pour remplir la fenъtre" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Mode Fenъtre" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Rщsolution : %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Activer la correction du rapport d'aspect" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Dщsactiver la correction du rapport d'aspect" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrage Activщ" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrage Dщsactivщ" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Mode d'щtirement" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (щchelle d'origine)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Mode graphique actif :" @@ -2554,59 +2559,64 @@ msgstr "Clic Milieu" msgid "Right Click" msgstr "Clic Droit" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Masquer ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Masquer les autres" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Fenъtre" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Placer dans le Dock" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Mode d'emploi" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Informations gщnщrales" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Nouveautщs de ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Crщdits" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "Licence GPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "Licence LGPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Licence FreeFont" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "Licence GPL" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "Licence BSD" @@ -2923,35 +2933,35 @@ msgstr "Affichage " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique ?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Affecter l'action 'Clic Droit'" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Vous devez affecter une touche р l'action de 'Clic Droit' pour pouvoir jouer " "р ce jeu" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Affecter l'action 'Cacher Barre d'Outils'" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Vous devez affecter une touche р l'action 'Cacher Barre d'Outils' pour " "pouvoir jouer р ce jeu" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Affecter l'action 'Dщzoomer' (optionnelle)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Affecter l'action 'Zoomer' (optionnelle)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2962,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Recherche des mises р jour..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2971,7 +2981,7 @@ msgstr "Recherche des mises р jour..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Le fichier de donnщes '%s' n'a pu ъtre trouvщ." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2979,7 +2989,7 @@ msgstr "Le fichier de donnщes '%s' n'a pu ъtre trouvщ." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Le fichier de donnщes '%s' est corrompu." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3073,7 +3083,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3089,7 +3099,7 @@ msgstr "Charger le jeu :" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3101,7 +3111,7 @@ msgstr "Charger le jeu :" msgid "Restore" msgstr "Charger" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3112,7 +3122,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3123,7 +3133,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3139,6 +3149,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Fichier de sщquence '%s' non trouvщ !" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Mode Daltonien" @@ -3388,23 +3424,23 @@ msgstr "Vous n'avez pas le pouvoir de faire чa.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Je n'ai pas le pouvoir de faire чa.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "Sauvegarde sans nom" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "C'est trop court pour ъtre un fichier Glulx valide." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop ancienne pour ъtre exщcutщe." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop rщcente pour ъtre exщcutщe." @@ -3509,119 +3545,105 @@ msgstr "Bouton Combat - Permuter G/D" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "Bouton Gauche pour attaquer, bouton Droite pour ramasser les objets" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Avancer" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Reculer" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Aller vers la Gauche" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Aller vers la Droite" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Tourner vers la Gauche" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Tourner vers la Droite" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Ouvrir/fermer l'inventaire" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Inventaire/Щcran de personnage" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Campement" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Lancer un Sort" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Sort Niveau 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Sort Niveau 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Sort Niveau 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Sort Niveau 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Sort Niveau 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Sort Niveau 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Attaque 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Attaque 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Attaque 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Faire un pas vers la Gauche" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Faire un pas vers la Droite" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Se Reposer" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Options" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Choisir un Sort" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Il semble que vous utilisez un pщriphщrique General MIDI,\n" -"mais ce jeu ne supporte que le MIDI Roland MT32. Nous essayons\n" -"d'associer les instruments Roland MT32 aux instruments General\n" -"MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n" -" pas jouщes correctement." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3639,7 +3661,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous utiliser cette sauvegarde avec ScummVM ?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3648,7 +3670,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde existe dщjр dans l'emplacement %d. Щcraser ?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3662,6 +3684,56 @@ msgstr "" "console de debug de ScummVM et utiliser la commande 'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Il semble que vous utilisez un pщriphщrique General MIDI,\n" +"mais ce jeu ne supporte que le MIDI Roland MT32. Nous essayons\n" +"d'associer les instruments Roland MT32 aux instruments General\n" +"MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n" +" pas jouщes correctement." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Interface Souris simple" @@ -4058,7 +4130,7 @@ msgstr "Augmente la rщsolution des vidщos pour doubler leur taille" msgid "(Autosave)" msgstr "(Sauvegarde automatique)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4101,7 +4173,7 @@ msgstr "" "Cette sauvegarde a щtщ crщщe par une version diffщrente du jeu et ne peut " "ъtre chargщe" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4112,19 +4184,7 @@ msgstr "" "console pour plus d'information, et vщrifier que vos fichier de jeu sont " "valides." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Un script connu pour ъtre buggщ a щtщ dщtectщ, ce qui pourrait vous bloquer " -"plus tard dans le jeu pendant la sщquence avec les щnigmes du \"Green Man\". " -"Il est recommandщ d'appliquer les derniers correctifs de Sierra pour ce jeu " -"pour щviter tout problшme." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4138,7 +4198,7 @@ msgstr "" "correctement ou ne correspondent pas toujours р ce qui est dit. Ce n'est pas " "un bogue dans ScummVM, mais un problшme avec les donnщes du jeu." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4161,7 +4221,7 @@ msgstr "" "jeu. En l'absence de ce patch la musique General MIDI pour ce jeu est " "fortement dщformщe." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4873,7 +4933,7 @@ msgstr "Volume Musique : " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vitesse des ST : " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4882,7 +4942,7 @@ msgstr "" "Support MIDI natif requiert la mise р jour Roland de LucasArts,\n" "mais %s manque. Utilise AdLib р la place." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5190,6 +5250,20 @@ msgstr "" "les versions %d ou infщrieures. Vous devez utiliser une version plus rщcente " "de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Mode Fenъtre" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Un script connu pour ъtre buggщ a щtщ dщtectщ, ce qui pourrait vous " +#~ "bloquer plus tard dans le jeu pendant la sщquence avec les щnigmes du " +#~ "\"Green Man\". Il est recommandщ d'appliquer les derniers correctifs de " +#~ "Sierra pour ce jeu pour щviter tout problшme." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Sortie Audio :" diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po index 673f7a72b0..dd96c5b093 100644 --- a/po/gl_ES.po +++ b/po/gl_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Arriba" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Si" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "" "Seguro que queres restablecer a configuraciѓn de FluidSynth aos seus valores " "predefinidos?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Elixe unha acciѓn para asignala" msgid "~Q~uit" msgstr "~S~aэr" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Saэr de ScummVM" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Saэr de ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "Ace~r~ca de..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Acerca de ScummVM" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Elimina~r~ xogo" msgid "Search in game list" msgstr "Buscar na lista de xogos" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -733,19 +734,24 @@ msgstr "O xogo non permite cargar partidas dende o iniciador." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM non foi quen de atopar un motor para executar o xogo!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non foi quen de atopar xogos no directorio!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Erro descoёecido" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Elixe o xogo:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Engadir en masa..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Gravar..." @@ -916,8 +922,7 @@ msgstr "Modos de interpolaciѓn de cores compatibles con algњns xogos" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" @@ -1683,30 +1688,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Antidistorsiѓn" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Iniciar de todos os xeitos" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Restaurar xogo:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1917,7 +1927,7 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "Gardar partida:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de todos os xeitos" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2076,7 +2086,7 @@ msgstr "" "Por favor, envэa os seguintes datos ao equipo de ScummVM en %s xunto co nome " "do xogo que tentaches engadir, a sњa versiѓn, lingua, etc.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, fuzzy, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "ID de xogo emparellados:" @@ -2333,78 +2343,73 @@ msgstr "O modo Autoarrastrar estс" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Arrastra tres dedos с dereita para cambiar o estado." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "INTRO" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Modo en ventс" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluciѓn: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn activada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓn de proporciѓn desactivada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrado activado" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrado desactivado" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sen escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sen escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de grсficos activo:" @@ -2560,60 +2565,64 @@ msgstr "Botѓn central" msgid "Right Click" msgstr "Botѓn secundario" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Ocultar ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Ocultar outros" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Ventс" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Usuario cancelado" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2930,33 +2939,33 @@ msgstr "Pantalla " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Queres realizar unha anсlise automсtica?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Asignar acciѓn de botѓn secundario" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Debes asignar unha tecla с acciѓn do botѓn secundario do rato para xogar" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Asignar acciѓn Ocultar barra de ferramentas" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Debes asignar unha tecla с acciѓn Ocultar barra de ferramentas para xogar" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Asignar acciѓn de Ampliar (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Asignar acciѓn de Reducir (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Buscar actualizaciѓns..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2976,7 +2985,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciѓns..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2984,7 +2993,7 @@ msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "O ficheiro de datos do motor %s estс danado." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3076,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3115,7 +3124,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3142,6 +3151,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Modo accesible para daltonismo" @@ -3391,24 +3426,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Partida gardada sen tэtulo" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3513,119 +3548,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Mover cara diante" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Mover cara atrсs" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Mover с esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Mover с dereita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Xirar с esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Xirar с dereita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Abrir/Pechar inventario" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Cambiar pantalla de inventario/personaxe" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Acampar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Lanzar feitizo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Nivel de feitizos 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Nivel de feitizos 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Nivel de feitizos 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Nivel de feitizos 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Nivel de feitizos 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Nivel de feitizos 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Ataque 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Ataque 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Ataque 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Esvarar с esquerda" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Esvarar с dereita" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Parar" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opciѓns" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Elixir feitizo" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Semella que estсs a empregar un dispositivo,\n" -"de General MIDI, maix o xogo sѓ e compatible con\n" -"Roland MT32 MIDI. Tentamos asignar os instrumentos\n" -"aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n" -"de que algunhas pistas non soen correctamente." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3642,7 +3663,7 @@ msgstr "" "Queres usalo con ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3651,7 +3672,7 @@ msgstr "" "Atopouse un ficheiro de gardado no espazo %d. Sobreescribir?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3667,6 +3688,56 @@ msgstr "" "\".\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Semella que estсs a empregar un dispositivo,\n" +"de General MIDI, maix o xogo sѓ e compatible con\n" +"Roland MT32 MIDI. Tentamos asignar os instrumentos\n" +"aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n" +"de que algunhas pistas non soen correctamente." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Interface de rato sinxela" @@ -4057,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "(Autogardado)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4094,7 +4165,7 @@ msgstr "" "Esta partida gardada creouse cunha versiѓn diferente do xogo. Non щ posible " "cargala." -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4104,19 +4175,7 @@ msgstr "" "poderсn non funcionar correctamente. Consulta a consola para obter mсis " "informaciѓn e verifica que os ficheiros do xogo son vсlidos." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Detectouse un script do xogo con erros coёecidos, que poderэa impedir o " -"progreso posterior no xogo, durante a secuencia das adiviёas do home verde. " -"Aplica o њltimo parche de Sierra para este xogo para evitar posibles " -"problemas." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4130,7 +4189,7 @@ msgstr "" "non sempre son reproducidos correctamente e poden non reflectir os diсlogos " "do xogo: non щ un erro de ScummVM, щ un problema dos recursos do xogo." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4152,7 +4211,7 @@ msgstr "" "no cartafol do xogo. Sen o parche, a mњsica General MIDI deste xogo soarс " "moi distorsionada." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4862,7 +4921,7 @@ msgstr "Volume de mњsica: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocidade dos subtэtulos: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4871,7 +4930,7 @@ msgstr "" "A compatibilidade nativa con MIDI precisa a actualizaciѓn de Roland\n" "de LucasArts, mais falla %s. Empregarase AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5163,6 +5222,20 @@ msgstr "" "compatэbel atщ a versiѓn %d. Cѓmpre descargar unha versiѓn actualizada do " "motor para empregar esta partida gardada." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Modo en ventс" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Detectouse un script do xogo con erros coёecidos, que poderэa impedir o " +#~ "progreso posterior no xogo, durante a secuencia das adiviёas do home " +#~ "verde. Aplica o њltimo parche de Sierra para este xogo para evitar " +#~ "posibles problemas." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Disp. mњsica:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "ђьф ьюђьф" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "№јрф ыщ фчщсхј љьъ юхтсь. фрэ срюњ ьфхјщу їсіщэ?" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "ыя" @@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "ыя" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "ьр" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM ьр фіьщч ьєњхч рњ фњщїщщф љ№счјф!" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -547,7 +548,7 @@ msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "фрэ срюњ ьрњчь ючуљ рњ фтујхњ FluidSynth ьюісэ фюїхјщ?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "счј єђхьф ьющєхщ" msgid "~Q~uit" msgstr "~щ~іщрф" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ётхј рњ ScummVM" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "ётхј рњ ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~р~хухњ..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "рхухњ ScummVM" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "ф~ё~јњ юљчї" msgid "Search in game list" msgstr "чщєхљ сјљщюњ фюљчїщэ" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "чщєхљ:" @@ -730,19 +731,23 @@ msgstr "фюљчї љ№чсј рщ№х њхюъ сшђщ№њ юљчїщэ юњхъ фюљтј." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM ьр фіьщч ьюіхр ю№хђ љюёхть ьфјщѕ рњ фюљчї љ№счј!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM ьр юір љхэ юљчї сњщїщщф љ№счјф!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +msgid "Unknown variant" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "счј юљчї:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "фхёєф фюх№щњ..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "фїьшф..." @@ -911,8 +916,7 @@ msgstr "юіс ющцхт ісђщэ ющхчу рљј №њюъ ђь щущ ыюф юљчїщэ" msgid "Stretch mode:" msgstr "юіс юњщчф:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "юіс юёъ юьр" @@ -1650,29 +1654,33 @@ msgid "Antialiased" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +msgid "Add anyway" +msgstr "" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1878,7 +1886,7 @@ msgstr "" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1900,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2003,7 +2011,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2012,7 +2020,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2249,77 +2257,72 @@ msgstr "" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" @@ -2475,59 +2478,64 @@ msgstr "ьчщіф рюіђщњ" msgid "Right Click" msgstr "ьчщіф щю№щњ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "фёњј рњ ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "фёњј рчјщэ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "фіт фыь" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "чьхя" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "фїшя" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "ђцјф" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "фхјрхњ юљњюљ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "ющуђ ыььщ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "юф чуљ сScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "їјущшщэ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "јщљщхя GPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "јщљщхя LGPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "јщљщхя Freefont" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "јщљщхя GPL" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "јщљщхя BSD" @@ -2844,31 +2852,31 @@ msgstr "" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2877,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2886,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2894,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -2977,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -2993,7 +3001,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3005,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3013,7 +3021,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3021,7 +3029,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3034,6 +3042,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "" @@ -3270,23 +3304,23 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3391,114 +3425,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3509,14 +3534,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3526,6 +3551,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -3878,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -3907,22 +3977,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -3931,7 +3993,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -3944,7 +4006,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4642,14 +4704,14 @@ msgstr "ђхіюњ љюђ: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "юфщјхњ ыњхсщхњ: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index ac3fd55c52..939fa2a14d 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 09:14+0000\n" "Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Feljebb" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Igen" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nem" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -545,7 +546,7 @@ msgid "" msgstr "" "Biztos visszaсllэtassz minden FluidSynth beсllэtсst alapщrtelmezett щrtщkre?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Vсlassz mћveletet a kiosztсshoz" msgid "~Q~uit" msgstr "Kilщpщs" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM bezсrсsa" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "ScummVM bezсrсsa" msgid "A~b~out..." msgstr "Nщvjegy..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "ScummVM nщvjegy" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Jсtщk tіrlщse" msgid "Search in game list" msgstr "Keresщs a jсtщklistсban" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Keresщs:" @@ -731,19 +732,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM nem talсlt olyan jсtщkmotort ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "A ScummVM nem talсlt egy jсtщkot sem a vсlasztott mappсban!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Ismeretlen hiba" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Vсlassztott jсtщk:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Masszэv mѓd..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Felvщtel..." @@ -907,8 +913,7 @@ msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat" msgid "Stretch mode:" msgstr "Nyњjtсs mѓd:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd" @@ -1658,14 +1663,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Щlsimэtott" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Indэtсs эgy is" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Mсsolсs a vсgѓlapra" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Jсtщk jelentщse" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1673,16 +1683,16 @@ msgstr "" "Az alсbbi gombra kattintva a szќksщges jсtщkinformсciѓkat a vсgѓlapra " "mсsolja." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "A jсtщkot kіzvetlenќl a Bug Tracker-re is bejelentheti." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "Minden szќksщges informсciѓ a jсtщkrѓl a vсgѓlapra mсsolva" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "A jсtщkinformсciѓk mсsolсsa a vсgѓlapra nem sikerќlt!" @@ -1893,7 +1903,7 @@ msgstr "Visszatщrщs az indэtѓba" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr "Jсtщk mentщse:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2038,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Indэtсs эgy is" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr "" "Kщrjќk, jelentse a kіvetkezѕ adatokat a ScummVM csapatnak %s a jсtщk nevщvel " "egyќtt, amelyet megprѓbсlt hozzсadni, щs annak verziѓjсt, nyelvщt stb.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Megfelelѕ jсtщkazonosэtѓk a %s motorhoz:" @@ -2298,77 +2308,72 @@ msgstr "Auto-hњz mѓdban van" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "мsd hсrom њjjal hogy biztosan vсltson." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Kіzepe" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pixel-tіkщletes mщretezщs" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Illeszkedik az ablakhoz" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Nyњjt az ablakhoz" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Ablakos mѓd" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Felbontсs: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Mщretarсny korrekciѓ engedщlyezve" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Mщretarсny korrekciѓ letiltva" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Szћrщs engedщlyezve" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Szћrщs letiltva" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Nyњjtсs mѓd" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсl (nincs сtmщretezщs)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normсl (nincs сtmщretezщs)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktэv grafikus szћrѕk:" @@ -2524,59 +2529,64 @@ msgstr "Kіzщpsѕ katt" msgid "Right Click" msgstr "Jobb katt" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "ScummVM elrejtщse" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Tіbbi elrejtщse" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Mutasd mind" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Ablak" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Kis mщret" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Sњgѓ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Hasznсlati utasэtсs" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Сltalсnos informсciѓ" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "A ScummVM њjdonsсgai" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Stсblista" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "GPL Licensz" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "LGPGL Licensz" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Freefont Licensz" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "GPL Licensz" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "BSD Licensz" @@ -2893,31 +2903,31 @@ msgstr "Kijelzѕ " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "El akarod kezdeni az automatikus vizsgсlatot ?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Jobbkatt mћvelet gomb" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "Vсlassz egy billentyћt a 'Jobbkatt' mћvelethez" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Eszkіztсr rejtщs gomb" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "Vсlassz egy billentyћt az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Tщrkщp nagyэtсs mћvelet (opcionсlis)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Kicsinyэtщs mћvelet (opcionсlis)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2928,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Frissэtщsek keresщse..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2937,7 +2947,7 @@ msgstr "Frissэtщsek keresщse..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Nem talсlhatѓ a(z) '%s' motorhoz adat fсjl." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2945,7 +2955,7 @@ msgstr "Nem talсlhatѓ a(z) '%s' motorhoz adat fсjl." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "A(z) '%s' motor adatfсjl korrupt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3036,7 +3046,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3052,7 +3062,7 @@ msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3064,7 +3074,7 @@ msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:" msgid "Restore" msgstr "Visszaсllэtсs" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3075,7 +3085,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fсjlbѓl" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3086,7 +3096,7 @@ msgstr "" "\n" "%s fсjlba" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3102,6 +3112,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "'%s' сtvezetѕ fсjl nem talсlhatѓ!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Szэnvak Mѓd" @@ -3350,23 +3386,23 @@ msgstr "Ez kэvќl esik a lehetѕsщgeiden.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Ez kэvќl esik a lehetѕsщgeimtѕl.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "Nщvtelen jсtщkmentщs" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Ez tњl rіvid hogy щrvщnyes Glulx fсjl legyen." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Ez nem egy valѓs Glulx fсjl." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Ez a Glulx fсjl tњl rщgi verziѓjњ a vщgrehajtсshoz." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Ez a Glulx fсjl tњl њj verziѓjњ a vщgrehajtсshoz." @@ -3471,119 +3507,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Mozgсs elѕre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Mozgсs hсtra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Mozgсs balra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Mozgсs jobbra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Balra fordul" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Jobbra fordul" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Tсrgylista Kinyit/Bezсr" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Tсrgylista/Karakter kщp сtkapcsolѓ" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Tсbor" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Varсzsol" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "1. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "2. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "3. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "4. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "5. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "6. Szintћ varсzslat" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Tсmadсs 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Tсmadсs 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Tсmadсs 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Siklсs balra" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Siklсs jobbra" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Pihenщs" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opciѓk" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Vсlassz varсzslatot" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"кgy tћnik, egy General MIDI eszkіzt hasznсlsz,\n" -"de a jсtщk csak Roland MT32 MIDI eszkіzt tсmogat.\n" -"Megprѓbсljuk lecserщlni a Roland MT32 hangszereket\n" -"General MIDIre. Tovсbbra is lehetsщges hogy\n" -"nщhсny hangsсv helytelenќl hangzik." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3600,7 +3622,7 @@ msgstr "" "Akarod hogy ezt a jсtщkmentщs fсjlt hasznсlja a ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3609,7 +3631,7 @@ msgstr "" "Jсtщkmentщs talсlhatѓ a vсlasztott %d slotban. Felќlэrjam?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3624,6 +3646,56 @@ msgstr "" "utasэtсst.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"кgy tћnik, egy General MIDI eszkіzt hasznсlsz,\n" +"de a jсtщk csak Roland MT32 MIDI eszkіzt tсmogat.\n" +"Megprѓbсljuk lecserщlni a Roland MT32 hangszereket\n" +"General MIDIre. Tovсbbra is lehetsщges hogy\n" +"nщhсny hangsсv helytelenќl hangzik." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Egyszerћ egщr interfщsz" @@ -4010,7 +4082,7 @@ msgstr "Felskсlсz videѓt, hogy megduplсzza a mщretщt" msgid "(Autosave)" msgstr "(Automentщs)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4047,7 +4119,7 @@ msgstr "" "Ez a mentett jсtщk a jсtщk mсsik verziѓjсval jіtt lщtre, щs nem lehet " "betіlteni" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4057,19 +4129,7 @@ msgstr "" "mћkіdnek megfelelѕen. Kщrem, ellenѕrizze a konzolt tovсbbi informсciѓkщrt, " "щs ellenѕrizze, hogy a jсtщkfсjljai щrvщnyesek-e." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Ismert hibсs jсtщkszkriptet щszleltek, ami megakadсlyozhatja, hogy a " -"kщsѕbbiekben a jсtщkban, a Zіld Ember rejtelmeiben tovсbb haladjon. Kщrem, " -"alkalmazza a Sierra legњjabb javэtѓcsomagjсt, hogy elkerќlje a lehetsщges " -"problщmсkat." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4083,7 +4143,7 @@ msgstr "" "eredeti jсtщktѓl, nem minden esetben lсtszik megfelelѕen, vagy tќkrіzi a " "tщnyleges beszщdet. Ez nem ScummVM hiba - ez problщma a jсtщkban talсlhatѓ." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4105,7 +4165,7 @@ msgstr "" "fсjlba щs helyezze a jсtщk mappсba. A javэtсs nщlkќl a General MIDI zene " "ennщl a jсtщknсl torzul." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4814,7 +4874,7 @@ msgstr "Zene hangereje: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Felirat sebessщg: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4823,7 +4883,7 @@ msgstr "" "Native MIDI tсmogatсshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tѓl,\n" "a %s hiсnyzik. AdLib-ot hasznсlok helyette." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5118,6 +5178,20 @@ msgstr "" "tсmogat. Szќksщged van a motor frissэtett verziѓjсra, hogy hasznсld a " "mentett jсtщkсllсst." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Ablakos mѓd" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Ismert hibсs jсtщkszkriptet щszleltek, ami megakadсlyozhatja, hogy a " +#~ "kщsѕbbiekben a jсtщkban, a Zіld Ember rejtelmeiben tovсbb haladjon. " +#~ "Kщrem, alkalmazza a Sierra legњjabb javэtѓcsomagjсt, hogy elkerќlje a " +#~ "lehetsщges problщmсkat." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Zene eszkіz:" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index 19ffa13c28..d4489c3511 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:42+0000\n" "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Su" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sь" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sь" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "No" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di FluidSynth al loro " "valore predefinito?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare" msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Esci da ScummVM" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Esci da ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "~R~im. gioco" msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -739,19 +740,24 @@ msgstr "" "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " "selezionato!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Scegli il gioco:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. in massa..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Registra..." @@ -916,8 +922,7 @@ msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" msgid "Stretch mode:" msgstr "Modalitр di stiramento immagine:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalitр a schermo intero" @@ -1673,14 +1678,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Con antialiasing" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Avvia comunque" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Segnala gioco" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1688,18 +1698,18 @@ msgstr "" "Usa il pulsante sottostante per copiare le informazioni di gioco richieste " "negli appunti." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Puoi anche segnalare direttamente il tuo gioco al Bug Tracker." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" "Tutte le informazioni necessarie sul tuo gioco sono state copiate negli " "appunti" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Copia delle informazioni del gioco negli appunti fallita!" @@ -1912,7 +1922,7 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1934,7 +1944,7 @@ msgstr "Salva gioco:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2058,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Avvia comunque" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2071,7 +2081,7 @@ msgstr "" "Per favore riporta i seguenti dati al team ScummVM a '%s' insieme al nome " "del gioco che hai provato ad aggiungere e alla sua versione, lingua, etc.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Identificatori di gioco corrispondenti per il motore %s:" @@ -2320,77 +2330,72 @@ msgstr "La modalitр di autotrascimento ш ora" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Fai scivolare tre dita verso destra per cambiare." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Centra" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Scaling pixel-perfect" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Adatta alla finestra" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Stira l'immagine per riempire la finestra" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Modalitр finestra" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Risoluzione: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni attivata" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni disattivata" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtro video attivato" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtro disattivato" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Modalitр di stiramento immagine" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normale (no ridim.)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grafico attivo:" @@ -2546,59 +2551,64 @@ msgstr "Clic centrale" msgid "Right Click" msgstr "Clic destro" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Nascondi ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Nascondi altre" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutte" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Contrai" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Manuale dell'utente" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Informazioni generali" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Novitр di ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Crediti" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "Licenza GPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "Licenza LGPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Licenza Freefont" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "Licenza GPL" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" @@ -2915,33 +2925,33 @@ msgstr "Visualizza " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Mappa l'azione del tasto destro" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "Devi mappare un tasto per l'azione \"Tasto destro\" per giocare" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Mappa l'azione 'Nascondi barra degli strumenti'" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Devi mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli strumenti\" per " "giocare" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Mappa l'azione 'Zoom avanti' (opzionale)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Mappa l'azione 'Zoom indietro' (opzionale)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Cerca aggiornamenti..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2961,7 +2971,7 @@ msgstr "Cerca aggiornamenti..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "File dati del motore '%s' non trovato." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2969,7 +2979,7 @@ msgstr "File dati del motore '%s' non trovato." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Il file dati del motore '%s' ш danneggiato." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3062,7 +3072,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3078,7 +3088,7 @@ msgstr "Ripristina partita:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3090,7 +3100,7 @@ msgstr "Ripristina partita:" msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3101,7 +3111,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3112,7 +3122,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3128,6 +3138,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Modalitр daltonici" @@ -3377,23 +3413,23 @@ msgstr "Fare ciђ ш oltre le tue possibilitр.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Fare ciђ ш oltre le mie possibilitр.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "Salvataggio senza nome" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Questo non ш un file Glulx valido." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "La versione di questo file Glulx ш troppo vecchia per essere eseguita." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" "La versione di questo file Glulx ш troppo aggiornata per essere eseguita." @@ -3500,119 +3536,105 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" "Pulsante sinistro per attaccare, pulsante destro per raccogliere gli oggetti" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Vai avanti" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Vai indietro" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Vai a sinistra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Vai a destra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Gira a sinistra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Gira a destra" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Apri/Chiudi l'inventario" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Alterna schermata Inventario/Personaggio" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Accampamento" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Lancia incantesimo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Incantesimo di livello 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Incantesimo di livello 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Incantesimo di livello 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Incantesimo di livello 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Incantesimo di livello 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Incantesimo di livello 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Attacco 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Attacco 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Attacco 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Scorri a sinistra" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Scorri a destra" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Riposa" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Scegli incantesimo" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Sembra che tu stia utilizzanto un dispositivo\n" -"General MIDI, ma il gioco supporta solo Roland\n" -"MT32 MIDI. Tenteremo di mappare gli strumenti\n" -"Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n" -"potrebbero avere un suono non corretto." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3629,7 +3651,7 @@ msgstr "" "Desideri utilizzare questo salvataggio in ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3638,7 +3660,7 @@ msgstr "" "Ш giр presente un salvataggio nello slot %d. Sovrascrivere?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3652,6 +3674,56 @@ msgstr "" "il comando 'import_savefile' disponibile nella console di debug di ScummVM.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Sembra che tu stia utilizzanto un dispositivo\n" +"General MIDI, ma il gioco supporta solo Roland\n" +"MT32 MIDI. Tenteremo di mappare gli strumenti\n" +"Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n" +"potrebbero avere un suono non corretto." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Interfaccia mouse facilitata" @@ -4044,7 +4116,7 @@ msgstr "Applica upscale ai video per raddoppiarne la dimensione" msgid "(Autosave)" msgstr "(Autosalvataggio)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4084,7 +4156,7 @@ msgstr "" "Questo salvataggio ш stato creato con una versione diversa del gioco, " "impossibile caricarlo" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4095,19 +4167,7 @@ msgstr "" "ulteriori informazioni e verificare che i file di dati del gioco siano " "validi." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"E' stato rilevato un bug comunemente noto relativo allo script del gioco, " -"che potrebbe impedire il progresso del gioco durante la sequenza degli " -"indovinelli del \"Green Man\". Applicare l'ultima patch ufficiale " -"rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4122,7 +4182,7 @@ msgstr "" "completamente e possono non coincidere con il parlato effettivo. Questo non " "ш un bug di ScummVM -- ш un problema dei dati di gioco." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4144,7 +4204,7 @@ msgstr "" "associato in 4.PAT e metterlo nella cartella del gioco. Senza questa patch, " "la musica in MIDI risulterр pesantemente distorta." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4857,7 +4917,7 @@ msgstr "Volume musica: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Velocitр testo: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4866,7 +4926,7 @@ msgstr "" "Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n" "ma %s non ш presente. Verrр usato AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5173,6 +5233,20 @@ msgstr "" "versione %d o inferiori. Procurati una motore aggiornato per usare questo " "salvataggio." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Modalitр finestra" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "E' stato rilevato un bug comunemente noto relativo allo script del " +#~ "gioco, che potrebbe impedire il progresso del gioco durante la sequenza " +#~ "degli indovinelli del \"Green Man\". Applicare l'ultima patch ufficiale " +#~ "rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Disposit. audio:" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index c3293d077a..0af4d35dba 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmхl <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Oppover" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -143,12 +144,12 @@ msgstr "Ja" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappa!" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -548,7 +549,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vil du virkelig nullstille alle FluidSynth-instillinger til standardverdier?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Velg en handling for kobling" msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Avslutt ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "~F~jern spill" msgid "Search in game list" msgstr "Sјk i spilliste" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Sјk:" @@ -734,19 +735,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Ukjent feil" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Velg spill:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til flere..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "" @@ -921,8 +927,7 @@ msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" @@ -1680,30 +1685,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Kantutjevnet" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Start allikevel" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Gjennopprett spill:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1914,7 +1924,7 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1936,7 +1946,7 @@ msgstr "Lagret spill:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Start allikevel" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2069,7 +2079,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2326,78 +2336,73 @@ msgstr "Auto-dramodus er nх" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Sveip tre fingre til hјyre for х veksle." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Vindusmodus" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Opplјsning: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering aktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-rate korrigering deaktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrering aktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrering deaktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ingen skalering)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" @@ -2553,60 +2558,64 @@ msgstr "Midtklikk" msgid "Right Click" msgstr "Hјyreklikk" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Skjul ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Skjul andre" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Vis alle" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Brukeren avbrјt" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2923,34 +2932,34 @@ msgstr "Skjerm " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vil du utfјre et automatisk sјk?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Koble handling til hјyreklikk" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Du mх koble en tast til handlingen 'Hјyreklikk' for х spille dette spillet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Koble skjul-verktјylinje-handlingen" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Du mх koble en tast til 'Skjul verktјylinje'-handlingen for х spille dette " "spillet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Koble handlingen Zoom Opp (valgfritt)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Koble handlingen Zoom Ned (valgfritt)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2961,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Sjekk for oppdateringer..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2970,7 +2979,7 @@ msgstr "Sjekk for oppdateringer..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2978,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3065,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3081,7 +3090,7 @@ msgstr "Gjennopprett spill:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3093,7 +3102,7 @@ msgstr "Gjennopprett spill:" msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3115,7 +3124,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3131,6 +3140,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Fargeblindmodus" @@ -3381,24 +3416,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Ikke navngitt spilltilstand" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3505,123 +3540,109 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Beveg Fremover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Beveg Bakover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Skli mot Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Skli mot Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Svin til Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Sving til Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Velg Trolldom" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Angrep 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Angrep 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Angrep 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Skli mot Venstre" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Skli mot Hјyre" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Hvil" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Valg" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Velg Trolldom" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Du ser ut til х bruke en General MIDI-enhet,\n" -"men spillet ditt stјtter bare Roland MT32-MIDI.\n" -"Vi forsјker х koble Roland MT32-instrumentene til\n" -"General MIDI-instrumentene. Allikevel, kan det\n" -"skje at enkelte spor ikke vil spilles riktig." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3638,7 +3659,7 @@ msgstr "" "Vil du bruke dette lagrede spillet med ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3647,7 +3668,7 @@ msgstr "" "Et lagret spill ble funnet i den valgte posisjonen %d. Overskrive?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3661,6 +3682,56 @@ msgstr "" "ScummVM debugkonsollen og bruke kommandoen Ћimport_savefileЛ\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Du ser ut til х bruke en General MIDI-enhet,\n" +"men spillet ditt stјtter bare Roland MT32-MIDI.\n" +"Vi forsјker х koble Roland MT32-instrumentene til\n" +"General MIDI-instrumentene. Allikevel, kan det\n" +"skje at enkelte spor ikke vil spilles riktig." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -4044,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "Autolagre:" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4073,22 +4144,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4097,7 +4160,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4110,7 +4173,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4810,7 +4873,7 @@ msgstr "Musikkvolum: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Teksthastighet: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4819,7 +4882,7 @@ msgstr "" "Ekte MIDI-stјtte krever ЋRoland UpgradeЛ fra LucasArts,\n" "men %s mangler. Bruker AdLib istedet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5107,6 +5170,9 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Vindusmodus" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musikkenhet:" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 12689dc028..0d7be9e088 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n" "Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Ga omhoog" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Ja" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nee" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "" "Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard " "waarden?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Selecteer een actie om te koppelen" msgid "~Q~uit" msgstr "~S~toppen" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Hiermee verlaat u ScummVM" @@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Hiermee verlaat u ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "O~v~er..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Over ScummVM" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "~V~erwijderen" msgid "Search in game list" msgstr "Zoek in lijst met spellen" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" @@ -734,19 +735,24 @@ msgstr "" "ScummVM heeft geen engine gevonden die in staat was het geselecteerde spel " "te spelen!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kon geen enkel spel vinden in de opgegeven map!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Onbekende fout" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Kies het spel:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Bulk Import..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Opnemen..." @@ -914,8 +920,7 @@ msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden" msgid "Stretch mode:" msgstr "uitrekmodus:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Volledig-scherm modus" @@ -1660,14 +1665,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Antialiased" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Evengoed starten" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiыer naar clipboard" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Rapporteer spel" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1675,17 +1685,17 @@ msgstr "" "Gebruik de onderstaande knop om de benodigde spelinformatie naar het " "clipboard te kopiыren." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Je kan ook direct je spel in de Bug Tracker rapporteren." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" "Alle benodigde informatie van jouw spel is naar het clipboard gekopiыerd" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Kopiыren van de spelinformatie naar het clipboard is mislukt!" @@ -1898,7 +1908,7 @@ msgstr "S~t~artmenu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr "Spel opslaan:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2047,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Evengoed starten" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr "" "met de naam van het spel die u probeerde toe te voegen en zijn versie, taal, " "etc. :" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Matchende game IDs voor de %s engine:" @@ -2309,77 +2319,72 @@ msgstr "Auto-sleep modus is nu" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Swipe drie vingers naar rechts om te schakelen." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Centreer" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pixel-perfect schalen" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Maak passend aan window" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Rek uit naar window" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Venstermodus" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resolutie: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie ingeschakeld" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Pixelverhoudingcorrectie uitgeschakeld" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filteren aangezet" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filteren uitgeschakeld" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Uitrekmodus" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaal (niet schalen)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normaal (niet schalen)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Actieve grafische filter:" @@ -2535,59 +2540,64 @@ msgstr "Middelste Klik" msgid "Right Click" msgstr "Rechter klik" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Verberg ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Verberg Anderen" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Toon Alles" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Venster" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseer" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Help" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Gebruikershandleiding" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Algemene Informatie" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Wat is er nieuw in ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "GPL Licentie" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "LGPL Licentie" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Freefont Licentie" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "GPL Licentie" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "BSD Licentie" @@ -2904,35 +2914,35 @@ msgstr "Scherm " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Wilt u een automatische scan uitvoeren?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Koppel 'Rechter klik' actie" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "U moet een toets koppelen aan de 'Rechter klik' actie om dit spel te kunnen " "spelen" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Koppel 'Verberg werkbalk' actie" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "U moet een toets koppelen aan de 'Verberg werkbalk' actie om dit spel te " "kunnen spelen" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Koppel 'Zoom naar boven' actie (optioneel)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Koppel 'Zoom naar beneden' actie (optioneel)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2943,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Controleren op updates..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr "Controleren op updates..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Kon de '%s' engine data file niet vinden." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2960,7 +2970,7 @@ msgstr "Kon de '%s' engine data file niet vinden." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "De '%s' engine data file is corrupt." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3054,7 +3064,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3070,7 +3080,7 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:" msgid "Restore" msgstr "Laad" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3093,7 +3103,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3104,7 +3114,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3120,6 +3130,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Kleurenblind Modus" @@ -3369,24 +3405,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Naamloos opgeslagen spel" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3491,118 +3527,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Beweeg Vooruit" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Beweeg Terug" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Verplaats naar links" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Verplaats naar rechts" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Draai Linksom" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Draai Rechtsom" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Open/Sluit Inventaris" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Wissel Inventaris/Personage scherm" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Kamp" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Spreek spreuk uit" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Spreuk Niveau 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Spreuk Niveau 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Spreuk Niveau 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Spreuk Niveau 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Spreuk Niveau 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Spreuk Niveau 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Aanval 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Aanval 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Aanval 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Schuif Links" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Schuif Rechts" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Rust" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Kies Spreuk" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Het lijkt erop dat u een General MIDI apparaat gebruikt,\n" -"maar het spel ondersteunt alleen Roland MT32 MIDI.\n" -"We zullen proberen te Roland MT32 instrumenten te vertalen naar General MIDI " -"instrumenten. Het is mogelijk dat sommige tracks niet goed klinken." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3619,7 +3642,7 @@ msgstr "" "Wilt u dit opgeslagen spel gebruiken in ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3628,7 +3651,7 @@ msgstr "" "Er is al een opgeslagen spel in slot %d. Deze overschrijven?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3644,6 +3667,55 @@ msgstr "" "gebruiken.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Het lijkt erop dat u een General MIDI apparaat gebruikt,\n" +"maar het spel ondersteunt alleen Roland MT32 MIDI.\n" +"We zullen proberen te Roland MT32 instrumenten te vertalen naar General MIDI " +"instrumenten. Het is mogelijk dat sommige tracks niet goed klinken." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Makkelijke muis interface" @@ -4040,7 +4112,7 @@ msgstr "Schaal videos op naar dubbele grootte" msgid "(Autosave)" msgstr "(Automatisch opslaan)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4080,7 +4152,7 @@ msgstr "" "Dit opgeslagen spel is gemaakt met een andere versie van het spel, het laden " "is niet mogelijk" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4090,20 +4162,7 @@ msgstr "" "features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor " "meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Een bekend foutief spel script is gedetecteerd, welke kan verhinderen dat u " -"later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van de " -"Green Man.\n" -"Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om mogelijke " -"problemen te voorkomen." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4118,7 +4177,7 @@ msgstr "" "worden of overeenkomen met de spraak van het spel. Dit is geen ScummVM fout, " "maar een probleem met de speldata." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4140,7 +4199,7 @@ msgstr "" "hernoemen naar 4.PAT en deze dan in de spel folder plaatsen. Zonder deze " "patch zal General MIDI muziek sterk verminkt klinken." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4850,7 +4909,7 @@ msgstr "Muziek volume: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Snelheid ondertitels: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4859,7 +4918,7 @@ msgstr "" "Voor MIDI support is de Roland Upgrade van Lucasarts vereist,\n" "maar %s ontbreekt. Er wordt nu AdLib gebruikt." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5153,6 +5212,21 @@ msgstr "" "tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit " "opgeslagen te gebruiken." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Venstermodus" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Een bekend foutief spel script is gedetecteerd, welke kan verhinderen dat " +#~ "u later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van " +#~ "de Green Man.\n" +#~ "Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om " +#~ "mogelijke problemen te voorkomen." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Muziekapparaat:" diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po index 9b3ff26c31..1fce822c83 100644 --- a/po/nn_NO.po +++ b/po/nn_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Oppover" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Ja" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nei" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -541,7 +542,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vil du verkeleg sette alle FluidSynth-innstillingar til standardverdiar?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Vel ei handling for kopling" msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vslutt" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avslutt ScummVM" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Avslutt ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~O~m..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "~F~jern spel" msgid "Search in game list" msgstr "Sјk i spelliste" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Sјk:" @@ -726,19 +727,24 @@ msgstr "" "ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til х kјyre det velde " "spelet!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Ukjend feil" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Vel spelet:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Legg til fleire..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "" @@ -913,8 +919,7 @@ msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" @@ -1676,30 +1681,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Kantutjevna" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Start allikevel" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Gjenopprett spel:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1907,7 +1917,7 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1929,7 +1939,7 @@ msgstr "Lagra spel:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Start allikevel" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2316,80 +2326,75 @@ msgstr "" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Sveip tre fingre til hјgre for х veksle." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Vindusmodus" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering aktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Aspekt-korrigering ikkje aktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Klikking aktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Klikking Deaktivert" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ikkje skaler)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (ikkje skaler)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikkfilter:" @@ -2545,60 +2550,64 @@ msgstr "Midtklikk" msgid "Right Click" msgstr "Hјgreklikk" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Skjul ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Skjul Andre" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Syn alle" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Brukar avbraut" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2915,32 +2924,32 @@ msgstr "Skjerm " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vil du utfјre eit automatisk sјk?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Kople hјgreklikkshandling" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Du mх kople ein tast til 'Hјgreklikk'-handlinga for х spele dette spelet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Kople skjul-verktјylinje-handlinga" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "Du mх kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х spele dette spelet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Kople Zoom Opp-handling (valfri)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Kople Zoom Ned-handling (valfri)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2951,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "SJх etter oppdateringar..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr "SJх etter oppdateringar..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3057,7 +3066,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Gjenopprett spel:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3085,7 +3094,7 @@ msgstr "Gjenopprett spel:" msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3093,7 +3102,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frх fil." -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil." -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3114,6 +3123,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Fargeblindmodus" @@ -3363,24 +3398,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3487,117 +3522,108 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Beveg Framover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Beveg Bakover" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Skli til Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Skli til Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Snu til Venstre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Snu til Hјyre" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Хtak 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Хtak 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Хtak 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Skli til Venstre" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Skli til Hјyre" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Kvil" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Val" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3608,14 +3634,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3625,6 +3651,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -4005,7 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "Autolagre:" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4034,22 +4105,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4058,7 +4121,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4071,7 +4134,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4772,14 +4835,14 @@ msgstr "Musikkvolum: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Subtitle speed: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5066,6 +5129,9 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Vindusmodus" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musikkeining:" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index d302f26338..a6c3bfb08c 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "W gѓrъ" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -147,12 +148,12 @@ msgstr "Tak" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nie" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -550,7 +551,7 @@ msgid "" msgstr "" "Na pewno chcesz przywrѓciц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Wybierz akcjъ do przypisania" msgid "~Q~uit" msgstr "~Z~akoёcz" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Zakoёcz ScummVM" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Zakoёcz ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "I~n~formacje..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "KsiБПka ScummVM" @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "~U~suё grъ" msgid "Search in game list" msgstr "Wyszukaj grъ na liЖcie" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" @@ -734,19 +735,24 @@ msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM nie znalazГ silnika zdolnego uruchomiц wybranБ grъ!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nie znalazГ Пadnej gry w tym katalogu!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Nieznany bГБd" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Wybierz grъ:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Przeszukaj..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Nagraj..." @@ -919,8 +925,7 @@ msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "PeГny ekran" @@ -1682,30 +1687,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "WygГadzany" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "WГБcz mimo tego" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Wznѓw grъ:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1917,7 +1927,7 @@ msgstr "~P~owrѓt do launchera" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "Zapis:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "WГБcz mimo tego" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2071,7 +2081,7 @@ msgstr "" "Proszъ wysГaц poniПsze informacje do zespoГu ScummVM, razem z\n" "nazwБ gry, ktѓrБ prѓbowano dodaц i jej numerem wersji i wersjБ jъzykowБ:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2328,80 +2338,75 @@ msgstr "Tryb automatycznego przeciБgania jest" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Przesuё trzema palcami, Пeby zmieniц." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Okno" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "WГБczono korekcjъ formatu obrazu" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "WyГБczono korekcjъ formatu obrazu" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Klikanie wГБczone" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Klikanie wyГБczone" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "ZwykГy (bez skalowania)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "ZwykГy (bez skalowania)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktywny filtr graficzny:" @@ -2557,60 +2562,64 @@ msgstr "Іrodkowy przycisk" msgid "Right Click" msgstr "Klikniъcie PPM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Ukryj ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Ukryj pozostaГe" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "PokaП wszystkie" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Miniaturka" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Przerwane przez uПytkownika" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2927,31 +2936,31 @@ msgstr "Obraz " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Wykonaц automatyczne skanowanie?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Przypisz dziaГanie PPM" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "Musisz przypisaц klawisz do 'PPM', by zagraц w tъ grъ" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Przypisz chowanie paska narzъdzi" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "Musisz przypisaц przycisk 'Schowaj pasek narzъdzi', by zagraц w tъ grъ" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Przypisz PrzybliПanie (opcjonalne)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Przypisz Oddalenie (opcjonalne)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2962,7 +2971,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3070,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3086,7 +3095,7 @@ msgstr "Wznѓw grъ:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3098,7 +3107,7 @@ msgstr "Wznѓw grъ:" msgid "Restore" msgstr "Wznѓw" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3109,7 +3118,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3120,7 +3129,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3136,6 +3145,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Tryb dla daltonistѓw" @@ -3385,24 +3420,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Nienazwany stan gry" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3509,122 +3544,109 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Ruch naprzѓd" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Ruch wstecz" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Іlizg w lewo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Іlizg w prawo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Obrѓt w lewo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Obrѓt w prawo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Ekwipunek" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Wybierz zaklъcie" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Atak 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Atak 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Atak 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Іlizg w lewo" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Іlizg w prawo" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Odpoczynek" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Wybierz zaklъcie" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"WyglБda na to, Пe uПywasz urzБdzenia General MIDI, ale gra obsГuguje tylko " -"MIDI Roland MT32.\n" -"Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. " -"Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3641,7 +3663,7 @@ msgstr "" "Chcesz uПyц tego zapisu w ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3650,7 +3672,7 @@ msgstr "" "W wybranym slocie %d znaleziono zapis gry. Nadpisaц?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3664,6 +3686,55 @@ msgstr "" "debugowania ScummVM i uПyц komendy 'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"WyglБda na to, Пe uПywasz urzБdzenia General MIDI, ale gra obsГuguje tylko " +"MIDI Roland MT32.\n" +"Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. " +"Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -4052,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "Autozapis:" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4081,22 +4152,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4105,7 +4168,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4118,7 +4181,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4819,7 +4882,7 @@ msgstr "GГoЖnoЖц muzyki: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Prъd. napisѓw: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4828,7 +4891,7 @@ msgstr "" "Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n" "ale brakuje %s. PrzeГБczam na tryb AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5121,6 +5184,9 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Okno" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Urz. muzyczne:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b537ba17ee..d1f3467421 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/" @@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Acima" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "Sim" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nуo" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -549,7 +550,7 @@ msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Vocъ realmente deseja voltar para o menu principal?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Selecione uma aчуo para mapear" msgid "~Q~uit" msgstr "~S~air" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Sair do ScummVM" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Sair do ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "So~b~re..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Sobre o ScumnmVM" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "~R~emover Jogo" msgid "Search in game list" msgstr "Pesquisar na lista de jogos" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" @@ -739,19 +740,24 @@ msgstr "" "ScummVM nуo conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo " "selecionado!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM nуo encontrou nenhum jogo na pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Escolha o jogo:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Multi-Adiчуo..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "" @@ -930,8 +936,7 @@ msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo Tela Cheia" @@ -1708,30 +1713,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Iniciar de qualquer maneira" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Restaurar jogo:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1941,7 +1951,7 @@ msgstr "~V~oltar ao menu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1963,7 +1973,7 @@ msgstr "Salvar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2090,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar de qualquer maneira" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2099,7 +2109,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2358,81 +2368,76 @@ msgstr "" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 #, fuzzy msgid "OpenGL" msgstr "Abrir" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Modo janela" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo habilitada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo de proporчуo desabilitada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Clicando Habilitado" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Clicando Desabilitado" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sem escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sem escala)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Ativa os filtros grсficos:" @@ -2590,60 +2595,64 @@ msgstr "Item do meio na esquerda" msgid "Right Click" msgstr "Clique com o botуo direito" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Ocultar ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Ocultar Outros" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Usuсrio cancelou" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2961,34 +2970,34 @@ msgstr "Tela " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vocъ quer executar uma busca automсtica?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Mapear aчуo \"Clique da Direita\"" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Clique da Direita\" nesse jogo" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\"" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Ocultar barra de ferramentas\" " "nesse jogo" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -3008,7 +3017,7 @@ msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -3016,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3116,7 +3125,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3128,7 +3137,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:" msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3139,7 +3148,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3150,7 +3159,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3166,6 +3175,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Arquivo de vэdeo '%s' nуo encontrado!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "" @@ -3416,24 +3451,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Nуo-titulado arquivo de save" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3549,130 +3584,115 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Direita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 #, fuzzy msgid "Turn Left" msgstr "Desligar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 #, fuzzy msgid "Turn Right" msgstr "Cursor para a direita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Inventсrio" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Escolher" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 #, fuzzy msgid "Slide Right" msgstr "Direita" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Restaurar" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "~O~pчѕes" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 #, fuzzy msgid "Choose Spell" msgstr "Escolher" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Vocъ parece estar usando um dispositivo General MIDI,\n" -"mas, o jogo sѓ suporta Roland MT32 MIDI.\n" -"Tentamos mapear os instrumentos Roland MT32 para\n" -"o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n" -"que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3683,14 +3703,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3700,6 +3720,57 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Vocъ parece estar usando um dispositivo General MIDI,\n" +"mas, o jogo sѓ suporta Roland MT32 MIDI.\n" +"Tentamos mapear os instrumentos Roland MT32 para\n" +"o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n" +"que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -4084,7 +4155,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "Auto-Salvar:" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4113,22 +4184,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4137,7 +4200,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4150,7 +4213,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4855,7 +4918,7 @@ msgstr "Volume da Mњsica:" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Rapidez legendas:" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4865,7 +4928,7 @@ msgstr "" "LucasArts,\n" "mas %s estс faltando. Utilizando AdLib ao invщs." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 #, fuzzy msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " @@ -5154,6 +5217,9 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Modo janela" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Dispositivo de mњsica:" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index bbefec786b..e57a53684e 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-16 13:46+0000\n" "Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Subir" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sim" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nуo" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "O ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "" "Deseja mesmo restaurar todas as configuraчѕes FluidSynth para os valores de " "origem?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Escolha uma acчуo para definir" msgid "~Q~uit" msgstr "~S~air" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Sair do ScummVM" @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Sair do ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "So~b~re..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Sobre o ScummVM" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "~R~emover Jogo" msgid "Search in game list" msgstr "Pesquisar na lista de jogos" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Pesquisa:" @@ -736,19 +737,24 @@ msgstr "" "O ScummVM nуo conseguiu encontrar nenhum motor capaz de correr o jogo " "selecionado!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "O ScummVM nуo conseguiu encontrar nenhum jogo na pasta especificada!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Escolha o jogo:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Adiчуo em Massa..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Gravar..." @@ -916,8 +922,7 @@ msgstr "Modos especiais de pontilhado suportados por alguns jogos" msgid "Stretch mode:" msgstr "Redimensionar:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modo de ecrу inteiro" @@ -1671,14 +1676,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Suavizada" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Iniciar na mesma" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a сrea de transferъncia" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Reportar jogo" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1686,18 +1696,18 @@ msgstr "" "Use o botуo abaixo para copiar as informaчѕes de jogo necessсrias para a " "сrea de transferъncia." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Tambщm pode reportar o jogo diretamente no nosso Bug Tracker." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" "Todas as informaчѕes de jogo necessсrias foram copiadas para a сrea de " "transferъncia" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Nуo foi possэvel copiar as informaчѕes de jogo!" @@ -1908,7 +1918,7 @@ msgstr "~M~enu" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1930,7 +1940,7 @@ msgstr "Guardar jogo:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Iniciar na mesma" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2064,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Por favor reporte os seguintes dados р equipa do ScummVM em %s com o nome do " "jogo que tentou adicionar incluindo a versуo, idioma, etc.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "IDs de jogos correspondidos para o motor %s:" @@ -2313,77 +2323,72 @@ msgstr "Modo de arraste automсtico estс" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Deslize trъs dedos para a direita para alterar." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "Centrado" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Pixel-perfeito" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Ajustar р janela" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Esticar р janela" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Modo janela" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Resoluчуo: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo da taxa de proporчуo ativada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Correчуo da taxa de proporчуo desativada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtragem ativada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtragem desativada" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Redimensionamento" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal (sem redimensionar)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normal" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro grсfico ativo:" @@ -2539,59 +2544,64 @@ msgstr "Clique do meio" msgid "Right Click" msgstr "Clique direito" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Ocultar ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Ocultar outros" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Manual do utilizador" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Informaчѕes gerais" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Novidades do ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Crщditos" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "Licenчa GPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "Licenчa LGPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Licenчa Freefont" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "Licenчa GPL" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "Licenчa BSD" @@ -2908,31 +2918,31 @@ msgstr "Ecrу " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Deseja executar uma pesquisa automсtica?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2941,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2958,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3041,7 +3051,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3057,7 +3067,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3069,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3077,7 +3087,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3085,7 +3095,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3101,6 +3111,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Ficheiro de vэdeo '%s' nуo encontrado!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Modo para daltѓnicos" @@ -3344,23 +3380,23 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3465,114 +3501,105 @@ msgstr "Trocar botуo de ataque esq/dir" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "Botуo esquerdo para atacar, botуo direito para apanhar itens" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Avanчar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Retroceder" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Mover р esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Mover р direita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Girar р esquerda" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Girar р direita" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Abrir/Fechar inventсrio" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Alternar entre ecrуs inventсrio/personagem" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Acampar" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Lanчar feitiчo" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Feitiчo nэvel 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Feitiчo nэvel 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Feitiчo nэvel 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Feitiчo nэvel 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Feitiчo nэvel 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Feitiчo nэvel 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Ataque 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Ataque 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Ataque 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Deslizar р esquerda" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Deslizar р direita" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Descansar" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Opчѕes" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Escolher feitiчo" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3583,14 +3610,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3600,6 +3627,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Interface de rato simples" @@ -3952,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "(Auto-guardado)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -3981,22 +4053,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4005,7 +4069,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4018,7 +4082,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4716,14 +4780,14 @@ msgstr "" msgid "Subtitle speed: " msgstr "Vel. das legendas: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -4981,8 +5045,11 @@ msgid "" "This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version " "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" -"Este jogo guardado usa a versуo %u, mas este motor sѓ suporta versѕes atщ %" -"d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado." +"Este jogo guardado usa a versуo %u, mas este motor sѓ suporta versѕes atщ " +"%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado." + +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Modo janela" #~ msgid "8 kHz" #~ msgstr "8 kHz" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index ec4c9bb7d6..739c08d8d7 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n" "Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Вверх" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Да" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Нет" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не смог открыть указанную директорию!" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите сбросить все установки FluidSynth в значения по " "умолчанию?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Выберите действие для назначения" msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ыход" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Завершить ScummVM" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Завершить ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "О п~р~ограмме..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "О программе ScummVM" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "~У~далить игру" msgid "Search in game list" msgstr "Поиск в списке игр" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" @@ -735,19 +736,24 @@ msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не может найти движок для запуска выбранной игры!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Выберите игру:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Много игр..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Запись..." @@ -911,8 +917,7 @@ msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми" msgid "Stretch mode:" msgstr "Режим растягивания:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный режим" @@ -1666,14 +1671,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Со сглаживанием" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Всё равно запустить" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Cкопировать в буфер обмена" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Сообщить об игре" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1681,16 +1691,16 @@ msgstr "" "Используйте кнопку ниже, чтобы скопировать необходимую информацию об игре в " "буфер обмена." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "Вы также можете сообщить об игре напрямую в багтрекер." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "Вся необходимая информация об игре была скопирована в буфер обмена" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Скопировать игровую информацию в буфер обмена не удалось!" @@ -1901,7 +1911,7 @@ msgstr "~В~ главное меню" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1923,7 +1933,7 @@ msgstr "Сохранить игру:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2047,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Всё равно запустить" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сообщите команде ScummVM на %s следующие данные вместе с " "названием игры, её версией, языком и т.п.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Возможные ID игры для движка %s:" @@ -2309,77 +2319,72 @@ msgstr "Режим автоперетаскивания сейчас" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Проведите тремя пальцами вправо для переключения." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "По центру" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "Масштабирование пиксель-в-пиксель" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "Уменьшить до размеров окна" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "Растянуть до размеров окна" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Оконный режим" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Разрешение: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон включена" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон выключена" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Фильтрация включена" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Фильтрация выключена" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "Режим растягивания" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без увеличения" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без увеличения" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Активный графический фильтр:" @@ -2535,59 +2540,64 @@ msgstr "Средний щелчок" msgid "Right Click" msgstr "Правый щелчок" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Скрыть ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Скрыть остальные" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Окно" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Руководство пользователя" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "Общая информация" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "Что нового в ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "Авторы" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "Лицензия GPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "Лицензия LGPL" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "Лицензия Freefont" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +#, fuzzy +msgid "OFL License" +msgstr "Лицензия GPL" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "Лицензия BSD" @@ -2904,34 +2914,34 @@ msgstr "Показать " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Вы хотите произвести автоматический поиск?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Назначить действие по правому щелчку" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Вы должны назначить клавишу на действие \"Правый щелчок\" для этой игры" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Назначить действие \"Спрятать панель инструментов\"" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Вы должны назначить клавишу на действие \"Спрятать панель инструментов\" для " "этой игры" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Назначить действие \"Увеличить масштаб\" (необязательно)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Назначить действие \"Уменьшить масштаб\" (необязательно)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2942,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Проверить обновления..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2951,7 +2961,7 @@ msgstr "Проверить обновления..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Не удалось найти файл движка %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2959,7 +2969,7 @@ msgstr "Не удалось найти файл движка %s." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Файл движка %s повреждён." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3050,7 +3060,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3066,7 +3076,7 @@ msgstr "Восстановить игру:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3078,7 +3088,7 @@ msgstr "Восстановить игру:" msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3089,7 +3099,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3100,7 +3110,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3116,6 +3126,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Файл заставки '%s' не найден!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Режим без цвета" @@ -3365,23 +3401,23 @@ msgstr "Это вне ваших возможностей.\n" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "Это вне моих возможностей.\n" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "Сохранённая игра без имени" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "Файл слишком короткий, чтобы быть правильным Glulx-файлом." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "Это неправильный Glulx-файл." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "Версия Glulx-файла слишком стара, её не получится запустить." -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "Версия Glulx-файла слишком новая, её не получится запустить." @@ -3486,120 +3522,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Идти вперёд" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Идти назад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Идти влево" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Идти вправо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Поворот налево" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Поворот направо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Открыть/закрыть инвентарь" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Переключить инвентарь/экран персонажа" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Лагерь" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Применить заклинание" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Заклинание 1-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Заклинание 2-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Заклинание 3-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Заклинание 4-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Заклинание 5-го уровня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Заклинание 6-го уровня" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Атака 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Атака 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Атака 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Скользить влево" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Скользить вправо" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Отдохнуть" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Выбрать заклинание" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Похоже, вы используете устройство General MIDI,\n" -"но эта игра поддерживает только Roland MT32 MIDI.\n" -"Мы попробуем подобрать General MIDI-\n" -"инструменты, похожие на Roland MT32, но\n" -"может оказаться, что некоторые треки будут\n" -"сыграны неверно." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3617,7 +3638,7 @@ msgstr "" "Вы хотите использовать это сохранение в ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3626,7 +3647,7 @@ msgstr "" "В указанном слоте %d уже есть сохранение игры. Перезаписать?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3641,6 +3662,57 @@ msgstr "" "открыть отладочную консоль ScummVM и ввести команду 'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Похоже, вы используете устройство General MIDI,\n" +"но эта игра поддерживает только Roland MT32 MIDI.\n" +"Мы попробуем подобрать General MIDI-\n" +"инструменты, похожие на Roland MT32, но\n" +"может оказаться, что некоторые треки будут\n" +"сыграны неверно." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Простой интерфейс мыши" @@ -4037,7 +4109,7 @@ msgstr "Увеличивать масштаб видеороликов вдвое" msgid "(Autosave)" msgstr "(Автосохранение)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4074,7 +4146,7 @@ msgid "" msgstr "" "Этот файл сохранения был создан другой версией игры, не могу загрузить его" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4084,18 +4156,7 @@ msgstr "" "игры могут работать неправильно. Обратитесь к консоли за подробностями, а " "также проверьте, что файлы игры корректны." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Обнаружен игровой сценарий с ошибкой, которая может помешать прохождению " -"игры на моменте с загадками Зелёного Человека. Пожалуйста, во избежание " -"проблем установите патч для этой игры от Sierra." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4109,7 +4170,7 @@ msgstr "" "будут верно отображаться и соответствовать речи персонажей. Это проблема " "игровых файлов, а не ScummVM." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4130,7 +4191,7 @@ msgstr "" "соответствующий файл *.PAT в папку с игрой, переименовав его в 4.PAT. Без " "данного патча музыка General MIDI будет сильно искажена." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4838,7 +4899,7 @@ msgstr "Громк. музыки: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Скорость титров: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4847,7 +4908,7 @@ msgstr "" "Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n" "LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5140,6 +5201,19 @@ msgstr "" "версии не выше %d. Для использования этого файла необходима свежая версия " "движка." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Оконный режим" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Обнаружен игровой сценарий с ошибкой, которая может помешать прохождению " +#~ "игры на моменте с загадками Зелёного Человека. Пожалуйста, во избежание " +#~ "проблем установите патч для этой игры от Sierra." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Звуковое уст-во:" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 3cf2736cac..30b8bf605f 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -60,7 +60,8 @@ msgstr "" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "" @@ -137,12 +138,12 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -531,7 +532,7 @@ msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "" @@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "" @@ -714,19 +715,23 @@ msgstr "" msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +msgid "Unknown variant" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "" @@ -890,8 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" @@ -1622,29 +1626,33 @@ msgid "Antialiased" msgstr "" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +msgid "Add anyway" +msgstr "" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1850,7 +1858,7 @@ msgstr "" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1872,7 +1880,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -1975,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -1984,7 +1992,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2221,77 +2229,72 @@ msgstr "" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "" -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 msgid "Center" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "" @@ -2447,59 +2450,63 @@ msgstr "" msgid "Right Click" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2816,31 +2823,31 @@ msgstr "" msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2849,7 +2856,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2858,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2866,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -2949,7 +2956,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -2965,7 +2972,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -2977,7 +2984,7 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -2985,7 +2992,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -2993,7 +3000,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3006,6 +3013,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "" @@ -3242,23 +3275,23 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 msgid "Unnamed savegame" msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3363,114 +3396,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3481,14 +3505,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" "\n" msgstr "" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3498,6 +3522,51 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -3850,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -3879,22 +3948,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -3903,7 +3964,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -3916,7 +3977,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4614,14 +4675,14 @@ msgstr "" msgid "Subtitle speed: " msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" "but %s is missing. Using AdLib instead." msgstr "" -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index f0eb4aa77a..0b8c3a85ff 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n" "Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Uppхt" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -143,12 +144,12 @@ msgstr "Ja" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Nej" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "" "Vill du verkligen хterstфlla alla FluidSynth-instфllningar till deras " "ursprungliga vфrden?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Vфlj en handling att stфlla in" msgid "~Q~uit" msgstr "~A~vsluta" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Avsluta ScummVM" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Avsluta ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "O~m~..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Om ScummVM" @@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "~R~adera spel" msgid "Search in game list" msgstr "Sіk i spellistan" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Sіk:" @@ -737,19 +738,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kunde inte hitta nхgra spel i den valda katalogen!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Okфnt fel" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Vфlj spel:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Masstillфgg..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Spela in..." @@ -913,8 +919,7 @@ msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel" msgid "Stretch mode:" msgstr "Skalningslфge:" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Fullskфrmslфge" @@ -1663,14 +1668,19 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Antialiserad" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Starta фndх" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till urklipp" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 msgid "Report game" msgstr "Rapportera spelet" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." @@ -1678,17 +1688,17 @@ msgstr "" "Anvфnd nedanstхende knapp fіr att kopiera all relevant spelinformation till " "urklippet." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" "Du kan ocksх rapportera spelet direkt till vхrt felrapporteringssystem." -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "All relevant spelinformation har kopierats till urklippet" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "Det gick inte att kopiera spelinformationen till urklippet!" @@ -1899,7 +1909,7 @@ msgstr "Хte~r~vфnd till launcher" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1921,7 +1931,7 @@ msgstr "Spara spelet:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2044,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Starta фndх" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "" "Rapportera informationen nedan till ScummVM-teamet pх %s tillsammans med " "namnet pх spelet du fіrsіkte lфgga till och spelets version, sprхk, etc.:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "Matchade spel-ID fіr motor %s:" @@ -2306,78 +2316,73 @@ msgstr "Automatiskt draglфge" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Svep хt hіger med tre fingrar fіr att byta lфge." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Fіnsterlфge" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Upplіsning: %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande pх" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande av" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Filtrering aktiverad" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Filtrering inaktiverad" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normalt (ingen skalning)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Normalt (ingen skalning)" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Aktivt grafikfilter:" @@ -2533,59 +2538,63 @@ msgstr "Mittenklick" msgid "Right Click" msgstr "Hіgerklick" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Gіm ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Gіm іvriga" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Fіnster" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Minimera" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 msgid "User Manual" msgstr "Anvфndarhandbok" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2902,34 +2911,34 @@ msgstr "Skфrm " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Vill du utfіra en automatisk scan?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Stфll in hіgerklick" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "" "Du mхste vфlja en tangent fіr \"Hіgerklick\" fіr att spela det hфr spelet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Stфll in gіm verktygsrad" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Du mхste vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att spela det hфr " "spelet" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Stфll in Zooma up (valfritt)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Stфll in Zooma ned (valfritt)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2940,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Sіk efter uppdateringar..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2949,7 +2958,7 @@ msgstr "Sіk efter uppdateringar..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2957,7 +2966,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Datafilen '%s' фr trasig." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3049,7 +3058,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3065,7 +3074,7 @@ msgstr "Ladda sparfil:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Ladda sparfil:" msgid "Restore" msgstr "Ladda" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3099,7 +3108,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3115,6 +3124,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Fфrgblint lфge" @@ -3361,24 +3396,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Namnlіs sparfil" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3483,119 +3518,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Steg framхt" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Steg bakхt" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Flytta хt vфnster" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Flytta till hіger" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Svфng vфnster" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Svфng hіger" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "жppna/Stфng Inventarie" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Vфxla Inventarie/Karaktфr skфrm" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Lфger" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Kasta besvфrjelse" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Besvфrjelse Nivх 1" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Besvфrjelse Nivх 2" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Besvфrjelse Nivх 3" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Besvфrjelse Nivх 4" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Besvфrjelse Nivх 5" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Besvфrjelse Nivх 6" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Attack 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Attack 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Attack 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Glid vфnster" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Glid hіger" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Vila" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Instфllningar" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Vфlj trollformel" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Du verkar anvфnda en General MIDI-enhet,\n" -"men ditt spel stіder endast Roland MT32 MIDI.\n" -"Vi fіrsіker kartlфgga Roland MT32-instrumenten till\n" -"General MIDI-instrument. Det kan trots allt hфnda\n" -"att ett fхtal ljudspхr inte spelas korrekt." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3622,7 +3643,7 @@ msgstr "" "En sparfil hittades pх den angivna platsen %d. Vill du skriva іver den?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3637,6 +3658,56 @@ msgstr "" "och anvфnda kommandot 'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Du verkar anvфnda en General MIDI-enhet,\n" +"men ditt spel stіder endast Roland MT32 MIDI.\n" +"Vi fіrsіker kartlфgga Roland MT32-instrumenten till\n" +"General MIDI-instrument. Det kan trots allt hфnda\n" +"att ett fхtal ljudspхr inte spelas korrekt." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Enkelt musgrфnssnitt" @@ -4019,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "(Autosparning)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4056,7 +4127,7 @@ msgstr "" "Dessa sparade data skapades med en annan version av spelet, de kunde inte " "lфsas in" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4066,18 +4137,7 @@ msgstr "" "spelfunktioner inte kommer att fungera. Se konsolen fіr ytterligare " "information och kontrollera att dina spelfiler фr giltiga." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" -"Ett spelscript kфnt fіr att vara buggigt har upptфckts, vilket kan hindra " -"dig frхn att slutfіra sekvensen med den grіne mannens gхtor. Installera den " -"senaste patchen fіr det hфr spelet frхn Sierra fіr att undvika problem." - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4092,7 +4152,7 @@ msgstr "" "eller matcha talet. Det hфr фr inte en bugg i ScummVM -- det фr ett problem " "med spelfilerna." -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4114,7 +4174,7 @@ msgstr "" "spelets mapp. Utan den hфr patchen kommer General MIDI-musik att lхta " "vфldigt fіrvrфngd i det hфr spelet." -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4824,7 +4884,7 @@ msgstr "Musikvolym: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Texthastighet: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4833,7 +4893,7 @@ msgstr "" "Stіd fіr Native MIDI krфver Roland-uppdateringen frхn LucasArts,\n" "men %s saknas. Anvфnder AdLib istфllet." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5121,6 +5181,20 @@ msgstr "" "till version %d. Det krфvs en uppdaterad version av spelmotorn fіr att " "anvфnda den hфr sparfilen." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Fіnsterlфge" + +#~ msgid "" +#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " +#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green " +#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to " +#~ "avoid possible problems." +#~ msgstr "" +#~ "Ett spelscript kфnt fіr att vara buggigt har upptфckts, vilket kan hindra " +#~ "dig frхn att slutfіra sekvensen med den grіne mannens gхtor. Installera " +#~ "den senaste patchen fіr det hфr spelet frхn Sierra fіr att undvika " +#~ "problem." + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Musikenhet:" diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po index 0533ee2f38..2e5e5b29fe 100644 --- a/po/uk_UA.po +++ b/po/uk_UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n" "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "Вгору" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "Так" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Ні" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "" "Ви дійсно хочете скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за " "замовченням?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Виберіть дію для призначення" msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ихід" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Вихід зі ScummVM" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Вихід зі ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "Про п~р~ограму..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Про ScummVM" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "~В~идалити гру" msgid "Search in game list" msgstr "Пошук у списку ігор" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Пошук:" @@ -736,19 +737,24 @@ msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережених ігор через головне меню." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не може знайти движок для запуску вибраної гри!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Невідома помилка" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Виберіть гру:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "Дод. багато..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Запис..." @@ -918,8 +924,7 @@ msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" @@ -1683,30 +1688,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Зі згладжуванням" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Все одно запустити" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Відновити гру:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1917,7 +1927,7 @@ msgstr "~П~овер.в головне меню" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "Зберегти гру:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Все одно запустити" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2075,7 +2085,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, передайте нижченаведену інформацію команді ScummVM разом з\n" "назвою гри, яку ви намагаєтесь додати, а також її версію/мову/та інше:" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2332,78 +2342,73 @@ msgstr "Режим самотягнення включено" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Проведіть трьома пальцямі направо для переключення." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Enter" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Віконний режим" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "Розгалуження %dx%d" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін увімкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Корекцію співвідношення сторін вимкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 msgid "Filtering enabled" msgstr "Фільтрування увімкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 msgid "Filtering disabled" msgstr "Фільтрування вимкнено" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без збільшення" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Без збільшення" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Поточний графічний фільтр:" @@ -2559,60 +2564,64 @@ msgstr "Середній клік" msgid "Right Click" msgstr "Правий клік" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Сховати ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Сховати Інші" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Показати Все" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Мінімізувати" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Відмінено користувачем" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2929,33 +2938,33 @@ msgstr "Показати " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Ви хочете здійснити автоматичний пошук?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Перепризначення правого кліку" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "Ви повинні призначити кнопку до дії 'Правий клік', щоб грати у цю гру" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "Перепризначити дію 'Сховати Панель інстр.'" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "" "Ви повинні перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.', щоб грати " "у цю гру" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Перепризначити дію Збільшення (необов'язково)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Перепризначити дію Зменшення (необов'язково)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2966,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Перевірити оновлення..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2975,7 +2984,7 @@ msgstr "Перевірити оновлення..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "Не вдалося знайти файл даних движка %s." -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2983,7 +2992,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти файл даних движка %s." msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "Файл движка %s пошкоджено." -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3076,7 +3085,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgstr "Відновити гру:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr "Відновити гру:" msgid "Restore" msgstr "Відновити" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3115,7 +3124,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3142,6 +3151,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Файл ролику '%s' не знайдено!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Режим без кольору" @@ -3390,24 +3425,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Збережена гра без імені" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3512,119 +3547,105 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Рухатись уперед" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Рухатись назад" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 msgid "Move Left" msgstr "Рухатись наліво" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 msgid "Move Right" msgstr "Рухатись направо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Повернутися наліво" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Повернутися направо" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Відкрити/закрити інвентар" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "Переключити екран Інвентар/Герой" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "Табір" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 msgid "Cast Spell" msgstr "Використати закляття" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "Закляття 1-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "Закляття 2-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "Закляття 3-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "Закляття 4-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "Закляття 5-го рівня" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "Закляття 6-го рівня" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Атака 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Атака 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Атака 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Ковзати наліво" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Ковзати направо" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Відпочити" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Налаштування" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Вибрати закляття" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Здається, що ви використовуєте пристрій General\n" -"MIDI, але ваша гра підтримує тільки Roland MT32\n" -"MIDI. Ми спробуємо замапити інструменти Roland\n" -"MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n" -"статися, що деякі треки будуть грати неправильно." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3642,7 +3663,7 @@ msgstr "" "Чи ви бажаєте використовувати цю збережену гру зі ScummVM?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3651,7 +3672,7 @@ msgstr "" "Файл збереженої гри було знайдено у вказаній позиції %d. Перетерти?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3666,6 +3687,56 @@ msgstr "" "відкрити консоль відладчика і ввести команду 'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Здається, що ви використовуєте пристрій General\n" +"MIDI, але ваша гра підтримує тільки Roland MT32\n" +"MIDI. Ми спробуємо замапити інструменти Roland\n" +"MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n" +"статися, що деякі треки будуть грати неправильно." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "Простий інтерфейс для миші" @@ -4054,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "(Автозбереження)" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4092,7 +4163,7 @@ msgstr "" "Цей файл зі збереженою грою було створено у іншій версії гри, не можу його " "прочитати" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " @@ -4102,15 +4173,7 @@ msgstr "" "працювати невірно. Будь-ласка, перевірте вікно з консоллю для подальшої " "інформації, а також пересвідчіться що файли гри було правильно скопійовано." -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4119,7 +4182,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4132,7 +4195,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4836,7 +4899,7 @@ msgstr "Гучність музики: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Швид. субтитрів: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4845,7 +4908,7 @@ msgstr "" "Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n" "LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5133,6 +5196,9 @@ msgstr "" "версію до %d. Вам потрібна поновлена версія ScummVM для завантаження цього " "файлу." +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Віконний режим" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Музичний пристрій:" diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po index 198fe925bf..ee52eb1a9d 100644 --- a/po/zh-Latn_CN.po +++ b/po/zh-Latn_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n" "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "ShangYiJi" #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55 -#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546 +#: backends/events/default/default-events.cpp:190 #: backends/events/default/default-events.cpp:212 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284 @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "Yes" msgstr "Shi" @@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "Shi" #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83 -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820 msgid "No" msgstr "Fou" -#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547 +#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49 #: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817 -#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883 +#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141 #: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545 @@ -537,7 +538,7 @@ msgid "" "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?" msgstr "Ni Shifou Yao Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi?" -#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48 +#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126 #: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166 #: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210 @@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Xuanze yao Yingshe de Xingwei" msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~Tuichu" -#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193 +#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Tuichu ScummVM" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Tuichu ScummVM" msgid "A~b~out..." msgstr "~b~Guanyu..." -#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187 +#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203 msgid "About ScummVM" msgstr "Guanyu ScummVM" @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "~R~Yichu Youxi" msgid "Search in game list" msgstr "Zai Youxi Liebiao zhong Sousuo" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760 +#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785 msgid "Search:" msgstr "Sousuo:" @@ -722,19 +723,24 @@ msgstr "Ci Youxi Bu Zhichi cong Jiazaiqi Zhong Jiazai Youxi." msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM Wufa Zhaodao Keyi Yunxing Ci Youxi de Yinqing!" -#: gui/launcher.cpp:569 +#: gui/launcher.cpp:573 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM zai Zhiding Mulu Zhong Wufa Zhaodao Renhe Youxi!" -#: gui/launcher.cpp:582 +#: gui/launcher.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Unknown variant" +msgstr "Weizhi Cuowu" + +#: gui/launcher.cpp:594 msgid "Pick the game:" msgstr "Xuanze Youxi:" -#: gui/launcher.cpp:697 +#: gui/launcher.cpp:722 msgid "Mass Add..." msgstr "PiLiang Zengjia ..." -#: gui/launcher.cpp:699 +#: gui/launcher.cpp:724 msgid "Record..." msgstr "Luxiang ..." @@ -906,8 +912,7 @@ msgstr "Youxi Zhichi Teshu de Doudong Moshi" msgid "Stretch mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687 +#: gui/options.cpp:1090 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Quanping Moshi" @@ -1674,30 +1679,35 @@ msgid "Antialiased" msgstr "Fanjuchi" #: gui/unknown-game-dialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add anyway" +msgstr "Qiangzhi Qidong" + +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Report game" msgstr "Huifu Youxi:" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108 msgid "" "Use the button below to copy the required game information into your " "clipboard." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113 msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker." msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213 msgid "" "All necessary information about your game has been copied into the clipboard" msgstr "" -#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205 +#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215 msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!" msgstr "" @@ -1905,7 +1915,7 @@ msgstr "~R~Fanhui Qidongqi" #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262 -#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464 +#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954 #: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880 @@ -1927,7 +1937,7 @@ msgstr "Baocun Youxi:" #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496 #: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163 #: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685 @@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Start anyway" msgstr "Qiangzhi Qidong" -#: engines/game.cpp:158 +#: engines/game.cpp:166 #, c-format msgid "" "The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n" @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid "" "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:" msgstr "" -#: engines/game.cpp:162 +#: engines/game.cpp:170 #, c-format msgid "Matched game IDs for the %s engine:" msgstr "" @@ -2316,80 +2326,75 @@ msgstr "Muqian Wei Zidong Tuozhuai Moshi" msgid "Swipe three fingers to the right to toggle." msgstr "Xiangyou Huadong San Gen Shouzhi Qiehuan." -#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149 +#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Huiche" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76 msgid "Pixel-perfect scaling" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77 msgid "Fit to window" msgstr "" #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78 msgid "Stretch to window" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689 -msgid "Windowed mode" -msgstr "Chuangkou Moshi" - -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702 #, c-format msgid "Resolution: %dx%d" msgstr "" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511 msgid "Enabled aspect ratio correction" msgstr "Qiyong Bili Jiaozheng" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517 msgid "Disabled aspect ratio correction" msgstr "Jinyong Bili Jiaozheng" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Filtering enabled" msgstr "Qidong Dianji" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536 #, fuzzy msgid "Filtering disabled" msgstr "Jinyong Dianji" -#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825 -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572 +#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565 msgid "Stretch mode" msgstr "" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95 msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Putong" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83 msgctxt "lowres" msgid "Normal (no scaling)" msgstr "Putong" -#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634 +#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627 msgid "Active graphics filter:" msgstr "Huodong de Tuxing Guolvqi:" @@ -2545,60 +2550,64 @@ msgstr "Zhongjian Danji" msgid "Right Click" msgstr "Youjian Danji" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 msgid "Hide ScummVM" msgstr "Yincang ScummVM" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 msgid "Hide Others" msgstr "Yincang QIta" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 msgid "Show All" msgstr "Xianshi Quanbu" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211 msgid "Window" msgstr "Chuangkou" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212 msgid "Minimize" msgstr "Zuixiaohua" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214 msgid "Help" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215 #, fuzzy msgid "User Manual" msgstr "Yonghu Quxiao" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217 msgid "General Information" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218 msgid "What's New in ScummVM" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220 msgid "Credits" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221 msgid "GPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222 msgid "LGPL License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223 msgid "Freefont License" msgstr "" -#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208 +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224 +msgid "OFL License" +msgstr "" + +#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225 msgid "BSD License" msgstr "" @@ -2915,31 +2924,31 @@ msgstr "Xianshi " msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" msgstr "Nin Xiwang Zidong Saomiao ma?" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518 msgid "Map right click action" msgstr "Yingshe Youjian Dianji Xingwei" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game" msgstr "Nin Bixu Yingshe Yige Jian Dao 'Youjian Danji' Lai kaishi Youxi" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531 msgid "Map hide toolbar action" msgstr "yingshe YIncang Gongjulan Xingwei" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game" msgstr "Nin Bixu Yingshe Yigejian Dao 'Yincang Gongjulan' Lai Kaishi Youxi" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544 msgid "Map Zoom Up action (optional)" msgstr "Yingshe Fnagda Xingwei (Kexuan)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547 msgid "Map Zoom Down action (optional)" msgstr "Yingshe Suoxiao Xingwei (Kexuan)" -#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555 msgid "" "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory" msgstr "" @@ -2950,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Check for Updates..." msgstr "Jiancha Gengxin..." -#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966 +#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971 #: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131 #: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97 @@ -2959,7 +2968,7 @@ msgstr "Jiancha Gengxin..." msgid "Unable to locate the '%s' engine data file." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980 +#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985 #: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187 #: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938 @@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "The '%s' engine data file is corrupt." msgstr "" -#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991 +#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996 #: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221 #: engines/toon/toon.cpp:4949 @@ -3056,7 +3065,7 @@ msgstr "" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "Huifu Youxi:" #: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396 -#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490 +#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505 #: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:893 @@ -3084,7 +3093,7 @@ msgstr "Huifu Youxi:" msgid "Restore" msgstr "Huifu" -#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444 +#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to load saved game from file:\n" @@ -3095,7 +3104,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434 +#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to save game to file:\n" @@ -3106,7 +3115,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455 +#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457 #, fuzzy, c-format msgid "" "Successfully saved game in file:\n" @@ -3122,6 +3131,32 @@ msgstr "" msgid "Cutscene file '%s' not found!" msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!" +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316 +msgid "Failed to initialize resources" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879 +msgid "A required game resource was not found" +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are " +"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut " +"Content for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006 +msgid "" +"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing " +"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content " +"mode for this session until you completely Quit the game." +msgstr "" + +#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008 +msgid "Continue" +msgstr "" + #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111 msgid "Color Blind Mode" msgstr "Semang Moshi" @@ -3371,24 +3406,24 @@ msgstr "" msgid "It's beyond my power to do that.\n" msgstr "" -#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166 +#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171 #, fuzzy msgid "Unnamed savegame" msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 msgid "This is too short to be a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 msgid "This is not a valid Glulx file." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 msgid "This Glulx file is too old a version to execute." msgstr "" -#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69 +#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 msgid "This Glulx file is too new a version to execute." msgstr "" @@ -3495,123 +3530,109 @@ msgstr "" msgid "Left button to attack, right button to pick up items" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481 msgid "Move Forward" msgstr "Xiangqian Yidong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482 msgid "Move Back" msgstr "Xinaghou Yidong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 #, fuzzy msgid "Move Left" msgstr "Xiangzuo Huadong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355 #, fuzzy msgid "Move Right" msgstr "Xiangyou Huadong" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514 msgid "Turn Left" msgstr "Zuozhuan" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515 msgid "Turn Right" msgstr "Youzhuan" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358 #, fuzzy msgid "Open/Close Inventory" msgstr "Wupin" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359 msgid "Switch Inventory/Character screen" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 msgid "Camp" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cast Spell" msgstr "Xuanze Pinxie" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364 msgid "Spell Level 1" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365 msgid "Spell Level 2" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 msgid "Spell Level 3" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 msgid "Spell Level 4" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 msgid "Spell Level 5" msgstr "" -#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368 +#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377 msgid "Spell Level 6" msgstr "" -#: engines/kyra/lol.cpp:478 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478 msgid "Attack 1" msgstr "Gongji 1" -#: engines/kyra/lol.cpp:479 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479 msgid "Attack 2" msgstr "Gongji 2" -#: engines/kyra/lol.cpp:480 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480 msgid "Attack 3" msgstr "Gongji 3" -#: engines/kyra/lol.cpp:483 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483 msgid "Slide Left" msgstr "Xiangzuo Huadong" -#: engines/kyra/lol.cpp:484 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484 msgid "Slide Right" msgstr "Xiangyou Huadong" -#: engines/kyra/lol.cpp:487 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487 msgid "Rest" msgstr "Xiuxi" -#: engines/kyra/lol.cpp:488 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488 msgid "Options" msgstr "Xuanxiang" -#: engines/kyra/lol.cpp:489 +#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489 msgid "Choose Spell" msgstr "Xuanze Pinxie" -#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477 -msgid "" -"You appear to be using a General MIDI device,\n" -"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" -"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" -"General MIDI ones. It is still possible that\n" -"some tracks sound incorrect." -msgstr "" -"Nin Sihu zhengzai shiyong yige Tongyong MIDI Shebei\n" -"Danshi Nin de Youxi jinzhichi Roland MT32 MIDI.\n" -"Women zhengzai changshi JIang Roland MT32 Yingshe\n" -"wei Tongyong MIDI. Youxie YIngui Rengran Youkeneng\n" -"Bu zheng que." - -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 #, c-format msgid "" "The following original saved game file has been found in your game path:\n" @@ -3628,7 +3649,7 @@ msgstr "" "Nin Xiwang Shiyong Zhege ScummVM Cundang Wenjian ma?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602 #, c-format msgid "" "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n" @@ -3637,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Zai Cundang %d Zhong Yifaxian Baocun de Youxi WEnjian. Fugai Ma?\n" "\n" -#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633 +#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d original saved games have been successfully imported into\n" @@ -3652,6 +3673,56 @@ msgstr "" "'import_savefile'.\n" "\n" +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"If you used the orginal installer for the installation these files\n" +"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n" +"Please copy them into the EOB game data directory.\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262 +msgid "" +"This AMIGA version requires the following font files:\n" +"\n" +"EOBF6.FONT\n" +"EOBF6/6\n" +"EOBF8.FONT\n" +"EOBF8/8\n" +"\n" +"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language " +"specific characters\n" +"contained only in the specific font files that came with your game. You " +"cannot use the font\n" +"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what " +"you are doing.\n" +"\n" +"The game will continue, but the language specific characters will not be " +"displayed.\n" +"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72 +msgid "" +"You appear to be using a General MIDI device,\n" +"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n" +"We try to map the Roland MT32 instruments to\n" +"General MIDI ones. It is still possible that\n" +"some tracks sound incorrect." +msgstr "" +"Nin Sihu zhengzai shiyong yige Tongyong MIDI Shebei\n" +"Danshi Nin de Youxi jinzhichi Roland MT32 MIDI.\n" +"Women zhengzai changshi JIang Roland MT32 Yingshe\n" +"wei Tongyong MIDI. Youxie YIngui Rengran Youkeneng\n" +"Bu zheng que." + #: engines/mads/detection.cpp:91 msgid "Easy mouse interface" msgstr "" @@ -4033,7 +4104,7 @@ msgstr "" msgid "(Autosave)" msgstr "Zidong Baocun:" -#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984 +#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995 msgid "" "Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files " "saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved " @@ -4062,22 +4133,14 @@ msgid "" "load it" msgstr "" -#: engines/sci/resource.cpp:822 +#: engines/sci/resource.cpp:826 msgid "" "Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may " "not work properly. Please check the console for more information, and verify " "that your game files are valid." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:400 -msgid "" -"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from " -"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's " -"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid " -"possible problems." -msgstr "" - -#: engines/sci/sci.cpp:409 +#: engines/sci/sci.cpp:385 msgid "" "Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and " "disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to " @@ -4086,7 +4149,7 @@ msgid "" "ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:433 +#: engines/sci/sci.cpp:409 msgid "" "You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-" "market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility" @@ -4099,7 +4162,7 @@ msgid "" "game will sound badly distorted." msgstr "" -#: engines/sci/sci.cpp:452 +#: engines/sci/sci.cpp:428 msgid "" "Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been " "reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The " @@ -4800,7 +4863,7 @@ msgstr "Yinyue Yinliang: " msgid "Subtitle speed: " msgstr "Zimu Sudu: " -#: engines/scumm/scumm.cpp:1881 +#: engines/scumm/scumm.cpp:1883 #, c-format msgid "" "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n" @@ -4809,7 +4872,7 @@ msgstr "" "Bendi MIDI Zhichi Xuyao Cong LucasArts Shengji Zhi Roland,\n" "Dnahsi %s meiyou zhaodao. Shiyong AdLib." -#: engines/scumm/scumm.cpp:2740 +#: engines/scumm/scumm.cpp:2742 msgid "" "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game " "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the " @@ -5091,6 +5154,9 @@ msgid "" "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game." msgstr "" +#~ msgid "Windowed mode" +#~ msgstr "Chuangkou Moshi" + #~ msgctxt "lowres" #~ msgid "Music Device:" #~ msgstr "Yinyue Shebei:" |