aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/be_BY.po359
-rw-r--r--po/ca_ES.po344
-rw-r--r--po/cs_CZ.po359
-rw-r--r--po/da.po360
-rw-r--r--po/de_DE.po364
-rw-r--r--po/el.po362
-rw-r--r--po/es_ES.po358
-rw-r--r--po/eu.po344
-rw-r--r--po/fi_FI.po358
-rw-r--r--po/fr_FR.po360
-rw-r--r--po/gl_ES.po359
-rw-r--r--po/he.po330
-rw-r--r--po/hu_HU.po360
-rw-r--r--po/it_IT.po360
-rw-r--r--po/nb_NO.po344
-rw-r--r--po/nl_NL.po360
-rw-r--r--po/nn_NO.po334
-rw-r--r--po/pl_PL.po342
-rw-r--r--po/pt_BR.po346
-rw-r--r--po/pt_PT.po339
-rw-r--r--po/ru_RU.po360
-rw-r--r--po/scummvm.pot329
-rw-r--r--po/sv_SE.po358
-rw-r--r--po/uk_UA.po344
-rw-r--r--po/zh-Latn_CN.po344
25 files changed, 5264 insertions, 3513 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 83b5b39517..c3dbdcab29 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Уверх"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Так"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -546,7 +547,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Вы сапраўды жадаеце скінуць налады FluidSynth у агаданыя?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Абярыце дзеянне для прызначэння"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыхад"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Завяршыць ScummVM"
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Завяршыць ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "Пра п~р~аграму..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Пра праграму ScummVM"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "В~ы~даліць гульню"
msgid "Search in game list"
msgstr "Пошук у спісе гульняў"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
@@ -733,19 +734,24 @@ msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не можа знайсці рухавічок для запуску абранай гульні!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Невядомая памылка"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Абярыце гульню:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Шмат гульняў..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Запіс..."
@@ -915,8 +921,7 @@ msgstr "Спецыяльныя рэжымы рэндэрынгу, падтрымоўваныя некаторымі гульнямі"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Поўнаэкранны рэжым"
@@ -1676,30 +1681,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Са згладжваннем"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Усё адно запусціць"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Узнавіць гульню:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr "Г~а~лоўнае меню"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1932,7 +1942,7 @@ msgstr "Захаваць гульню:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Усё адно запусціць"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2070,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"Калі ласка, перадайце камандзе ScummVM на %s наступныя дадзеныя разам з "
"назвай гульні, яе версіяй, мовай і інш.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Магчымыя ID гульні:"
@@ -2327,78 +2337,73 @@ msgstr "Рэжым аўтаперацягвання зараз"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Правядзіце трыма пальцамі направа для пераключэння."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Увод"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Аконны рэжым"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Адрозненне: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў уключана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў выключана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Фільтрацыя ўключана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Фільтрацыя выключана"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без павелічэння"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без павелічэння"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Актыўны графічны фільтр:"
@@ -2554,60 +2559,64 @@ msgstr "Сярэдняя пстрычка"
msgid "Right Click"
msgstr "Правая пстрычка"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Схаваць ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Схаваць астатнія"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Паказаць усё"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Акно"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Перапынена карыстачом"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2924,34 +2933,34 @@ msgstr "Паказаць "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Вы жадаеце зрабіць аўтаматычны пошук?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Прызначыць дзеянне па правай пстрычцы"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Правая пстрычка\" для гэтай гульні"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Прызначыць дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Вы павінны прызначыць клавішу на дзеянне \"Схаваць панэль інструментаў\" для "
"гэтай гульні"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Прызначыць дзеянне \"Павялічыць маштаб\" (неабавязкова)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Прызначыць дзеянне \"Паменшыць маштаб\" (неабавязкова)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2962,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Правяраю абнаўленні..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "Правяраю абнаўленні..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "Не атрымалася знайсці файл рухавічка %s."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Файл рухавічка %s пашкоджаны."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr "Узнавіць гульню:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr "Узнавіць гульню:"
msgid "Restore"
msgstr "Узнавіць"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3122,7 +3131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3138,6 +3147,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Файл застаўкі '%s' не знойдзены!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Рэжым без колеру"
@@ -3386,24 +3421,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Захаваная гульня без імя"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3508,120 +3543,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Ісці наперад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Ісці назад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Ісці налева"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Ісці направа"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Паварот налева"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Паварот направа"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Адкрыць/Закрыць інвентар"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Пераключыць экран Інвентар/Герой"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Лагер"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Ужыць загавор"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Загавор 1-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Загавор 2-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Загавор 3-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Загавор 4-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Загавор 5-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Загавор 6-га ўзроўню"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Атака 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Атака 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Атака 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Слізгаць налева"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Слізгаць направа"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Адпачыць"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Опцыі"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Абраць загавор"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Здаецца, вы спрабуеце выкарыстоўваць прыладу\n"
-"General MIDI, але гэтая гульня падтрымвае толькі\n"
-"Roland MT32 MIDI. Мы паспрабуем падабраць General\n"
-"MIDI-прылады, падобныя да Roland MT32, але\n"
-"можа так атрымацца, што некаторыя трэкі будуць\n"
-"сыграны няправільна."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3639,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"Ці жадаеце выкарыстоўваць гэтае захаванне ў ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3648,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"У азначаным слоце %d ужо ёсць захаванне гульні. Перазапісаць?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3662,6 +3682,57 @@ msgstr ""
"адкрыць адладачную кансоль ScummVM і ўвесці каманду 'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Здаецца, вы спрабуеце выкарыстоўваць прыладу\n"
+"General MIDI, але гэтая гульня падтрымвае толькі\n"
+"Roland MT32 MIDI. Мы паспрабуем падабраць General\n"
+"MIDI-прылады, падобныя да Roland MT32, але\n"
+"можа так атрымацца, што некаторыя трэкі будуць\n"
+"сыграны няправільна."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Просты інтэрфейс мышы"
@@ -4053,7 +4124,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Аўтазахаванне)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4090,7 +4161,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Гэты файл захавання быў створаны іншай версіяй гульні, не магу прачытаць яго"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4100,18 +4171,7 @@ msgstr ""
"гульні могуць працаваць няправільна. Калі ласка, звярніцеся да кансолі за "
"далейшай інфармацыяй і праверце, што файлы гульні карэктны."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Выяўлены гульнявы сцэнар з памылкай, якая можа перашкодзіць праходжанню "
-"гульні на загадках Зялёнага Чалавека. Калі ласка, каб пазбегнуць праблем, "
-"усталюйце патч для гэтай гульні ад Sierra."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4125,7 +4185,7 @@ msgstr ""
"супадаць з гаворкай персанажаў. Гэта праблема не ScummVM, а зыходных "
"рэсурсаў гульні."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4146,7 +4206,7 @@ msgstr ""
"гульнёй, пераназваўшы яго 4.PAT. Без гэтага патча музыка General MIDI будзе "
"моцна перакручана."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4854,7 +4914,7 @@ msgstr "Гучн. музыкі: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Хуткасць тытраў: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4863,7 +4923,7 @@ msgstr ""
"Рэжым \"роднага\" MIDI патрабуе абнаўленне Roland Upgrade ад\n"
"LucasArts, але бракуе %s. Пераключаюся на AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5154,6 +5214,19 @@ msgstr ""
"Гэты файл захаванай гульні мае версію %u, але рухавічок падтрымвае версіі да "
"%d. Вам патрэбна новая версія ScummVM для карыстання гэтым файлам."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Аконны рэжым"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выяўлены гульнявы сцэнар з памылкай, якая можа перашкодзіць праходжанню "
+#~ "гульні на загадках Зялёнага Чалавека. Калі ласка, каб пазбегнуць праблем, "
+#~ "усталюйце патч для гэтай гульні ад Sierra."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Гукавая прылада:"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 44785d7a88..136484db9f 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallщs Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sэ"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
"defecte?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ a assignar"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Surt de ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~Q~uant a..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "~S~uprimeix"
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -741,19 +742,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Error desconegut"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addiciѓ Massiva..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Enregistra..."
@@ -926,8 +932,7 @@ msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
@@ -1687,30 +1692,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Inicia de totes maneres"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Recupera la partida:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llanчador"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1938,7 +1948,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2061,7 +2071,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2070,7 +2080,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2322,78 +2332,73 @@ msgstr ""
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Intro"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Mode de finestra"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha activat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha desactivat la correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtratge activat"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtratge desactivat"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sense escalar)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (no escalat)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtre de grрfics actiu:"
@@ -2549,60 +2554,64 @@ msgstr "Clic central"
msgid "Right Click"
msgstr "Clic dret"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Amaga ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Oculta els altres"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Mostra-ho tot"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "CancelЗlat per l'usuari"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2919,33 +2928,33 @@ msgstr "Pantalla "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Voleu fer una cerca automрtica?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Assigna l'acciѓ del clic dret"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Clic dret' per jugar a aquest joc"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Assigna l'acciѓ d'ocultar la barra d'eines"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Heu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' per jugar a "
"aquest joc"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Assigna l'acciѓ d'Ampliar el Zoom (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Assigna l'acciѓ de Reduir el Zoom (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2956,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Comprova les actualitzacions..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2965,7 +2974,7 @@ msgstr "Comprova les actualitzacions..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2973,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3061,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Recupera la partida:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3089,7 +3098,7 @@ msgstr "Recupera la partida:"
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3127,6 +3136,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Color Blind Mode"
@@ -3378,24 +3413,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Partida sense nom"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3502,123 +3537,109 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventari"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Atac 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Atac 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Atac 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Descansa"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Sembla que esteu utilitzant un dispositiu General\n"
-"MIDI, perђ el joc nomщs suporta MIDI de Roland\n"
-"MT32. Intentarem convertir els instruments de\n"
-"Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n"
-"que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3629,14 +3650,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3646,6 +3667,56 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Sembla que esteu utilitzant un dispositiu General\n"
+"MIDI, perђ el joc nomщs suporta MIDI de Roland\n"
+"MT32. Intentarem convertir els instruments de\n"
+"Roland MT32 als de General MIDI. Щs possible\n"
+"que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -4040,7 +4111,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4069,22 +4140,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4093,7 +4156,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4106,7 +4169,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4813,7 +4876,7 @@ msgstr "Volum de mњsica:"
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4822,7 +4885,7 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualitzaciѓ Roland de LucasArts,\n"
"perђ no s'ha trobat %s. S'utilitzarр AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
#, fuzzy
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
@@ -5115,6 +5178,9 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Mode de finestra"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Disp. de mњsica:"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 3c03f81e64..9e547efa69 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "Jэt nahoru"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "Ano"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl tento adresсј otevјэt!"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat veЙkerс nastavenэ FluidSynth na jejich v§chozэ "
"hodnoty?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Zvolte шinnost k mapovсnэ"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~U~konшit"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Ukonшit ScummVM"
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Ukonшit ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~ Programu..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "O ScummVM"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "~O~dstranit hru"
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
@@ -733,19 +734,24 @@ msgstr "Tato hra nepodporuje spouЙtьnэ her ze spouЙtьшe."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najэt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl v zadanщm adresсјi najэt Осdnou hru!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Neznсmс chyba"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vybrat hru:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadnщ Pјidсnэ..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Nahrсt..."
@@ -915,8 +921,7 @@ msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ReОim celщ obrazovky"
@@ -1679,30 +1684,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "S vyhlazen§mi hranami"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Pјesto spustit"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Obnovit hru:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1913,7 +1923,7 @@ msgstr "~N~сvrat do SpouЙtьшe"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1935,7 +1945,7 @@ msgstr "UloОit hru:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Pјesto spustit"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2073,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"Prosэm pјepoЙlete nсsledujэcэ data t§mu ScummVM na %s spolu s nсzvem hry, "
"kterou jste chtьli pјidat, a jejэ verzэ, jazykem, atd.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Shodnщ ID hry:"
@@ -2330,78 +2340,73 @@ msgstr "ReОim automatickщho taОenэ je nynэ"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Pro zapnutэ pјejeяte tјemi prsty doprava."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "ReОim do okna"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "RozliЙenэ: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Povolena korekce pomьru stran"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Zakсzсna korekce pomьru stran"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrovсnэ povoleno"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrovсnэ zakсzсno"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normсlnэ (bez zmьny velikosti)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normсlnэ (bez zmьny velikosti)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivnэ grafick§ filtr:"
@@ -2557,60 +2562,64 @@ msgstr "Kliknutэ prostјednэm tlaшэtkem"
msgid "Right Click"
msgstr "Pravщ kliknutэ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Skr§t ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Skr§t Ostatnэ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Zobrazit VЙe"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "ZruЙeno uОivatelem"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2927,35 +2936,35 @@ msgstr "Displej "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Chcete provщst automatickщ hledсnэ ?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Mapovat шinnost pravщ kliknutэ"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Pravщ Kliknutэ', abyste tuto hru mohli "
"hrсt"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Mapovat шinnost skr§t panel nсstrojљ"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Musэte namapovat klсvesu pro шinnost 'Skr§t Panel nсstrojљ', abyste tuto hru "
"mohli hrсt"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Nahoru (nepovinnщ)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Namapovat шinnost PјiblэОit Dolљ (nepovinnщ)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2975,7 +2984,7 @@ msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Nelze najэt datovщ soubory jсdra '%s'."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2983,7 +2992,7 @@ msgstr "Nelze najэt datovщ soubory jсdra '%s'."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Datovщ soubory jсdra '%s' jsou poЙkozeny."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3089,7 +3098,7 @@ msgstr "Obnovit hru:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3101,7 +3110,7 @@ msgstr "Obnovit hru:"
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3112,7 +3121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3123,7 +3132,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3139,6 +3148,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "ReОim pro barvoslepщ"
@@ -3388,24 +3423,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Bezejmennс uloОenс hra"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3510,119 +3545,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Vpјed"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Vzad"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Pјesunout se doleva"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Pјesunout se doprava"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Otoшit se doleva"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Otoшit se doprava"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Otevјэt/Zavјэt Inventсј"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Zamьnit obrazovku Postavy/Inventсјe"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Tсboјit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Seslat kouzlo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Kouzlo њrovnь 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Kouzlo њrovnь 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Kouzlo њrovnь 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Kouzlo њrovnь 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Kouzlo њrovnь 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Kouzlo њrovnь 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "кtok 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "кtok 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "кtok 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Pјesunout se Doleva"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Pјesunout se Doprava"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Odpoшinout si"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Zvolit Kouzlo"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Zdс se, Оe pouОэvсte zaјэzenэ General MIDI,\n"
-"ale vaЙe hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n"
-"SnaОэme se mapovat nсstroje Roland MT32 na\n"
-"ty od General MIDI. Je stсle moОnщ, Оe\n"
-"nьkterщ stopy nebudou znэt sprсvnь."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3639,7 +3660,7 @@ msgstr ""
"Chcete tento soubor pouОэt v ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3648,7 +3669,7 @@ msgstr ""
"V urшenщ pozici %d byl nalezen soubor s uloОenou hrou. Pјepsat?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3662,6 +3683,56 @@ msgstr ""
"ladэcэ konzoli ScummVM a pouОэt pјэkaz 'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Zdс se, Оe pouОэvсte zaјэzenэ General MIDI,\n"
+"ale vaЙe hra podporuje pouze Roland MT32 MIDI.\n"
+"SnaОэme se mapovat nсstroje Roland MT32 na\n"
+"ty od General MIDI. Je stсle moОnщ, Оe\n"
+"nьkterщ stopy nebudou znэt sprсvnь."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Jednoduchщ rozhranэ myЙi"
@@ -4045,7 +4116,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "(AutouloОeno)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4080,7 +4151,7 @@ msgid ""
"load it"
msgstr "UloОenс hra byla vytvoјena v jinщ verzi hry, nelze ji naшэst"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4090,19 +4161,7 @@ msgstr ""
"nemusэ sprсvnь fungovat. Pro dalЙэ informace si prosэm prohlщdnьte konzoli a "
"ovьјte, Оe vЙechny soubory hry jsou v poјсdku."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Byl zjiЙtьn hernэ skript znсm§ svou chybovostэ, kter§ by vсm mohl zabrсnit v "
-"postupu v pozdьjЙэ шсsti hry, bьhem hсdanek od Zelenщho muОe. Abyste se "
-"vyhnuli pјэpadn§m problщmљm, je tјeba pouОэt nejnovьjЙэ zсplatu vydanou "
-"spoleшnostэ Sierra."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4116,7 +4175,7 @@ msgstr ""
"јeшen§ch vьt. Toto nenэ chyba ve ScummVM -- je to problщm pљvodnэch hernэch "
"dat."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4138,7 +4197,7 @@ msgstr ""
"sloОky se horu. Bez tщto zсplaty bude hudba General MIDI v tщto hјe znэt "
"velmi zkreslenь."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4848,7 +4907,7 @@ msgstr "Hlasitost hudby: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Rychlost titulkљ: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4857,7 +4916,7 @@ msgstr ""
"Pјirozenс podpora MIDI vyОaduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
"ale %s chybэ. Mэsto toho je pouОit AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5142,6 +5201,20 @@ msgstr ""
"Tato uloОenс hra je z verze %u, ale nejvyЙЙэ verze, kterщ toto jсdro "
"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naшetli, musэte zэskat novьjЙэ verzi jсdra."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "ReОim do okna"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Byl zjiЙtьn hernэ skript znсm§ svou chybovostэ, kter§ by vсm mohl "
+#~ "zabrсnit v postupu v pozdьjЙэ шсsti hry, bьhem hсdanek od Zelenщho muОe. "
+#~ "Abyste se vyhnuli pјэpadn§m problщmљm, je tјeba pouОэt nejnovьjЙэ zсplatu "
+#~ "vydanou spoleшnostэ Sierra."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2bb114cb46..ab8739fdd8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 23:19+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Gх op"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Ja"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke хbne den angivne mappe!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -547,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth-indstillinger til deres standard "
"vцrdier?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Vцlg en handling at kortlцgge"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Slut ScummVM"
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Slut ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "~F~jern spil"
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјg i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Sјg:"
@@ -733,19 +734,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Ukendt fejl"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vцlg spillet:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilfјj flere..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Optag..."
@@ -909,8 +915,7 @@ msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Strцktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskцrmstilstand"
@@ -1658,14 +1663,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Antialias"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Start alligevel"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiщr til udklipsholder"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Rapportщr spil"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1673,17 +1683,17 @@ msgstr ""
"Brug knappen nedenfor til at kopiere den krцvede spilinformationen til "
"udklipsholderen."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Du kan ogsх rapportere dit spil direkte til Bug Trackeren."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
"Al nјdvendig information om dit spil er blevet kopieret til udklipsholderen"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Kopiering af spilinformationen til udklipsholderen mislykkedes!"
@@ -1894,7 +1904,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "Gemt spil:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Start alligevel"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2052,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"Rapportщr venligst fјlgende data til ScummVM-teamet pх %s, sammen med navnet "
"pх spillet du prјvede at tilfјje, samt dets version, sprog, osv.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Matchede spil-id'er til %s-motoren:"
@@ -2300,77 +2310,72 @@ msgstr "Auto-trцk-tilstand er nu"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Fјr tre fingre til hјjre for at skifte til/fra."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Center"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Pixelperfekt skalering"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Tilpas til vindue"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Strцk til vindue"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Vinduestilstand"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Oplјsning: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Aktivщr rettelse af hјjde-bredde-forhold"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Deaktivщr rettelse af hјjde-bredde-forhold"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtering aktiveret"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrering deaktiveret"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Strцktilstand"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktive grafik filtre:"
@@ -2526,59 +2531,64 @@ msgstr "Midterklik"
msgid "Right Click"
msgstr "Hјjreklik"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Skjul ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Skjul andre"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Vindue"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Hjцlp"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Brugermanual"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Generel information"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Nyheder i ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Anerkendelser"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-licens"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-licens"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Freefont-licens"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "GPL-licens"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "BSD-licens"
@@ -2895,34 +2905,34 @@ msgstr "Vis "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vil du udfјre en automatisk skanning?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Tildel hјjreklikshandling"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Du skal tildele en tast til 'Hјjreklik'-handlingen for at spille spillet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Tildel \"skjul vцrktјjslinje\"-handling"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Du skal tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje'-handlingen for at spille "
"spillet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Tildel Formindsk-handling (valgfri)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Tildel Forstјr-handling (valgfri)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2933,7 +2943,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Sјg efter opdateringer..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2942,7 +2952,7 @@ msgstr "Sјg efter opdateringer..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "'%s'-motorens datafil er јdelagt."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3041,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3057,7 +3067,7 @@ msgstr "Gendan spil:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3069,7 +3079,7 @@ msgstr "Gendan spil:"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3080,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3091,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3107,6 +3117,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Farveblind-tilstand"
@@ -3356,23 +3392,23 @@ msgstr "Det er ikke i din magt at gјre det.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Det er ikke i min magt at gјre det.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Unavngivet savegame"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "Det er for kort til at vцre en gyldig Glulx-fil."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udfјrt."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udfјrt."
@@ -3477,119 +3513,105 @@ msgstr "Byt om pх H/V kampknap"
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "Venstre knap angriber, hјjre knap samler ting op"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Flyt fremad"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Flyt bagud"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Flyt til venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Flyt til hјjre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Drej til venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Drej til hјjre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Хbn/luk inventar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Skift inventar-/karakterskцrm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Hvil"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Brug Magi"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Maginiveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Maginiveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Maginiveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Maginiveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Maginiveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Maginiveau 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Angreb 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Angreb 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Angreb 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Flyt til venstre"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Flyt til hјjre"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Hvil"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Vцlg magi"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Det lader til at du bruger en generel MIDI-enhed,\n"
-"men dit spil kun understјtter Roland MT32 MIDI.\n"
-"Vi forsјger at kortlцgge Roland MT32 instrumenterne til\n"
-"dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
-"at nogle stykker ikke lyder korrekt."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3606,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"Vil du bruge savegame-filen med ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3615,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"En savegame-fil blev fundet pх den angivne plads %d. Overskriv?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3631,6 +3653,56 @@ msgstr ""
"'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Det lader til at du bruger en generel MIDI-enhed,\n"
+"men dit spil kun understјtter Roland MT32 MIDI.\n"
+"Vi forsјger at kortlцgge Roland MT32 instrumenterne til\n"
+"dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
+"at nogle stykker ikke lyder korrekt."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Nem musebrugerflade"
@@ -4023,7 +4095,7 @@ msgstr "Opskalщr videoer til dobbelt stјrrelse"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autogem)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4059,7 +4131,7 @@ msgstr ""
"Det gemte spil blev oprettet med en anden version af spillet, kunne ikke "
"indlцse det"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4069,19 +4141,7 @@ msgstr ""
"spilfunktionaliteter fungerer mхske ikke korrekt. Kontrollщr konsollen for "
"at fх flere oplysninger, og kontroller, at dine spilfiler er gyldige."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Et kendt fejlagtigt spil skript er blevet detekteret, hvilket kan forhindre "
-"dig i at komme lцngere, senere i spillet under sekvensen med Green Man's "
-"gхder. Anvend venligst den nyeste rettelse til spillet af Sierra for at "
-"undgх mulige problemer."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4095,7 +4155,7 @@ msgstr ""
"spil, gengives de ikke altid korrekt eller afspejler den aktuelle tale i "
"spillet. Det er ikke en ScummVM fejl - det er et problem med spilets data."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4117,7 +4177,7 @@ msgstr ""
"placere den i spilmappen. Uden rettelsen lyder generel MIDI-musik til "
"spillet stцrkt forvrцnget."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4827,7 +4887,7 @@ msgstr "Lydstyrke (musik): "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Hastighed (undertekster): "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4836,7 +4896,7 @@ msgstr ""
"Indbygget understјttelse af MIDI krцver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5127,6 +5187,20 @@ msgstr ""
"version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
"gemte spil."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Vinduestilstand"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Et kendt fejlagtigt spil skript er blevet detekteret, hvilket kan "
+#~ "forhindre dig i at komme lцngere, senere i spillet under sekvensen med "
+#~ "Green Man's gхder. Anvend venligst den nyeste rettelse til spillet af "
+#~ "Sierra for at undgх mulige problemer."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musik enhed:"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 19c471ba1e..43d0e85e16 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "Ja"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
"Mіchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte "
"zurќcksetzen?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
@@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "ScummVM beenden"
msgid "A~b~out..."
msgstr "мbe~r~..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "мber ScummVM"
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "~E~ntfernen"
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
@@ -742,19 +743,24 @@ msgstr ""
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine passende Engine fќr dieses Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte im gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswфhlen:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Viele hinzufќgen..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Aufzeichnen..."
@@ -919,8 +925,7 @@ msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterstќtzt von manchen Spielen"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Skaliermodus:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
@@ -1687,14 +1692,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Kantenglфttung"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Trotzdem starten"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Spiel melden"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1702,16 +1712,16 @@ msgstr ""
"Verwenden Sie den untenstehenden Button, um die benіtigten Informationen in "
"die Zwischenablage zu kopieren."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Sie kіnnen das Spiel auch direkt an unseren Bug-Tracker melden."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr "Alle benіtigten Informationen wurden in die Zwischenablage kopiert"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Kopieren der Spielinformationen in die Zwischenablage fehlgeschlagen!"
@@ -1922,7 +1932,7 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1944,7 +1954,7 @@ msgstr "Speichern:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2070,7 +2080,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2084,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"zusammen mit dem Namen, der Version und der Sprache des Spiels, welches Sie "
"hinzufќgen mіchten, mit:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "мbereinstimmende Spiele-IDs fќr die Engine %s:"
@@ -2333,77 +2343,72 @@ msgstr "Automatisches Ziehen ist jetzt"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Zum Umschalten mit drei Fingern nach rechts wischen."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Pixelgenaue Skalierung"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "An Fenster anpassen"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Auf Fenstergrіпe strecken"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Fenstermodus"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Auflіsung: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltniskorrektur an"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltniskorrektur aus"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Bilineare Filterung aktiviert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Bilineare Filterung deaktiviert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Skaliermodus"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (keine Skalierung)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal ohn.Skalieren"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
@@ -2559,59 +2564,64 @@ msgstr "Mittelklick"
msgid "Right Click"
msgstr "Rechtsklick"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "ScummVM ausblenden"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Andere ausblenden"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Alle einblenden"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Benutzer-Handbuch"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Neues in ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-Lizenz"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-Lizenz"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Freefont-Lizenz"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "GPL-Lizenz"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "BSD-Lizenz"
@@ -2928,35 +2938,35 @@ msgstr "Anzeige "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Mіchten Sie eine automatische Suche durchfќhren?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Sie mќssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel "
"spielen zu kіnnen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Sie mќssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um "
"dieses Spiel spielen zu kіnnen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2976,7 +2986,7 @@ msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2984,7 +2994,7 @@ msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Die Engine-Datendatei '%s' ist beschфdigt."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3078,7 +3088,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3094,7 +3104,7 @@ msgstr "Spiel laden:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3106,7 +3116,7 @@ msgstr "Spiel laden:"
msgid "Restore"
msgstr "Laden"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3117,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3128,7 +3138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3144,6 +3154,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Modus fќr Farbenblinde"
@@ -3393,23 +3429,23 @@ msgstr "Es ќbersteigt Ihre Kraft, dies zu tun.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Es ќbersteigt meine Kraft, dies zu tun.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Unbenannter Spielstand"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "Das ist zu kurz, um eine gќltige Glulx-Datei zu sein."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Dies ist keine gќltige Glulx-Datei."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausfќhren zu kіnnen."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausfќhren zu kіnnen."
@@ -3514,121 +3550,105 @@ msgstr "Tastenbelegung (Links/Rechts) vertauschen"
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "Linker Button um anzugreifen, rechter Button, um Items aufzuheben"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Nach vorn bewegen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Nach hinten bewegen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Nach links gehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Nach rechts gehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Nach links drehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventar іffnen/schlieпen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Zwischen Inventar/Figurenbildschirm wechseln"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Camp"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Zauber anwenden"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Zauberspruch Stufe 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Zauberspruch Stufe 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Zauberspruch Stufe 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Zauberspruch Stufe 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Zauberspruch Stufe 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Zauberspruch Stufe 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Attacke 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Attacke 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Attacke 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Nach links rutschen"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Nach rechts rutschen"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Ausruhen"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Zauberspruch auswфhlen"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Sie scheinen ein General MIDI-Gerфt zu\n"
-"verwenden, aber das Spiel unterstќtzt nur\n"
-"Roland MT32 MIDI. Es wird versucht, die\n"
-"Roland MT32-Instrumente denen von\n"
-"General MIDI zuzuordnen. Es ist dennoch\n"
-"mіglich, dass ein paar Musikstќcke nicht\n"
-"richtig abgespielt werden."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3646,7 +3666,7 @@ msgstr ""
"Mіchten Sie diese Spielstand-Datei in ScummVM verwenden?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3656,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"мberschreiben?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3672,6 +3692,58 @@ msgstr ""
"\"import_savefile\" verwenden.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Sie scheinen ein General MIDI-Gerфt zu\n"
+"verwenden, aber das Spiel unterstќtzt nur\n"
+"Roland MT32 MIDI. Es wird versucht, die\n"
+"Roland MT32-Instrumente denen von\n"
+"General MIDI zuzuordnen. Es ist dennoch\n"
+"mіglich, dass ein paar Musikstќcke nicht\n"
+"richtig abgespielt werden."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Vereinfachte Maussteuerung"
@@ -4071,7 +4143,7 @@ msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Grіпe skalieren"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automatisches Speichern)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4110,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"Dieser Spielstand wurde mit einer anderen Version des Spiels erstellt; laden "
"nicht mіglich"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4121,19 +4193,7 @@ msgstr ""
"Sie die Konsole auf weitere Informationen und stellen Sie sicher, dass Ihre "
"Spieldateien korrekt sind."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Ein bekannter Fehler im Spiel-Skript wurde erkannt, der mіglicherweise den "
-"weiteren Spielfortschritt innerhalb des \"Green Man\"-Rфtsels verhindert. "
-"Bitte wenden Sie den letzten Patch an, den Sierra fќr dieses Spiel "
-"verіffentlicht hat, um mіgliche Probleme zu vermeiden."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4148,7 +4208,7 @@ msgstr ""
"oder weichen von der Sprachausgabe ab. Dies ist kein Fehler in ScummVM -- es "
"ist ein Problem mit den Spieldaten."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4171,7 +4231,7 @@ msgstr ""
"Datei in 4.PAT umbenennen und im Spiele-Verzeichnis ablegen. Ohne diesen "
"Patch wird die General MIDI-Musik erheblich verzerrt sein."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4883,7 +4943,7 @@ msgstr "Musiklautstфrke: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Untertitel-Tempo: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4893,7 +4953,7 @@ msgstr ""
"Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
"fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5195,6 +5255,20 @@ msgstr ""
"Spielstфnde bis zu Version %d. Sie benіtigen eine aktualisierte Version der "
"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Fenstermodus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein bekannter Fehler im Spiel-Skript wurde erkannt, der mіglicherweise "
+#~ "den weiteren Spielfortschritt innerhalb des \"Green Man\"-Rфtsels "
+#~ "verhindert. Bitte wenden Sie den letzten Patch an, den Sierra fќr dieses "
+#~ "Spiel verіffentlicht hat, um mіgliche Probleme zu vermeiden."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musikgerфt:"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 55a76255d9..c8462ac2cb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr "Ьхємтсѓч №мэљ"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Эсщ"
@@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Эсщ"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Мїщ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс сэяпюхщ єя ъсшяёщѓьнэя імъхыя!"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -553,7 +554,7 @@ msgstr ""
"Шныхєх №ёсуьсєщъм эс х№сэсінёхєх ќыхђ єщђ ёѕшьпѓхщђ єяѕ FluidSynth ѓєщђ "
"№ёяъсшяёщѓьнэхђ єяѕђ єщьнђ;"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Х№щынюєх ьщс хэнёухщс ущс сэєщѓєяпїщѓч"
msgid "~Q~uit"
msgstr "И~ю~яфяђ"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Июяфяђ с№ќ єя ScummVM"
@@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "Июяфяђ с№ќ єя ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~а~хёп..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "ахёп єяѕ ScummVM"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "~С~іспё. асщїэ"
msgid "Search in game list"
msgstr "Сэсцоєчѓч ѓєч ыпѓєс №сщїэщфщўэ"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Сэсцоєчѓч:"
@@ -744,20 +745,25 @@ msgstr ""
"дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс тёхп ъм№ящс ьчїсэо щъсэо эс хъєхынѓхщ єя х№щыхуьнэя "
"№сщїэпфщ!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
"дя ScummVM фх ь№ќёхѓх эс тёхп ъм№ящя №сщїэпфщ ѓєяэ №ёяъсшяёщѓьнэя імъхыя!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Жуэљѓєя ѓімыьс"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Фщсынюєх єя №сщїэпфщ:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ьсцщъо аёяѓшоъч..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Хууёсіо..."
@@ -927,8 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ыхщєяѕёупс х№нъєсѓчђ:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Ыхщєяѕёупс №ыоёяѕђ яшќэчђ"
@@ -1691,14 +1696,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Хюяьсыѕьнэч"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Хъъпэчѓч я§єљђ о мыыљђ"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Сэєщуёсіо ѓєя №ёќїхщёя"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Сэсіяём №сщїэщфщя§"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1706,18 +1716,18 @@ msgstr ""
"зёчѓщья№ящхпѓєх єя №сёсъмєљ ъяѕь№п ущс эс сэєщуёмјхєх єчэ с№сщєя§ьхэч "
"№ычёяіяёпс с№ќ єя №сщїэпфщ ѓєя №ёќїхщёќ ѓсђ."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
"Ь№яёхпєх х№пѓчђ эс сэсінёхєх єя №сщїэпфщ ѓсђ с№хѕшхпсђ ѓєяэ Bug Tracker."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
"Мыч ч с№сщєя§ьхэч №ычёяіяёпс ущс єя №сщїэпфщ ѓсђ нїхщ сэєщуёсіхп ѓєя №ёќїхщёя"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Ч сэєщуёсіо єчђ №ычёяіяёпсђ №сщїэщфщя§ ѓєя №ёќїхщёя с№нєѕїх!"
@@ -1930,7 +1940,7 @@ msgstr "Х№щѓ~є~ё. ѓєяэ Яфчучєо"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr "С№яшоъхѕѓч №сщїэщфщя§:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Хъъпэчѓч я§єљђ о мыыљђ"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2093,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"ьх єя ќэяьс єяѕ №сщїэщфщя§ №яѕ №ёяѓ№сшоѓсєх эс №ёяѓшнѓхєх ъсщ єчэ нъфяѓч, єч "
"уыўѓѓс єяѕ, ъы№.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Сэєщѓєящїщѓьнэс сэсуэљёщѓєщъм №сщїэщфщя§ ущс єчэ ьчїсэо %s:"
@@ -2342,77 +2352,72 @@ msgstr "Ч ыхщєяѕёупс auto-drag хпэсщ єўёс"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "ахёмѓєх єёпс фмїєѕыс №ёяђ єс фхющм ущс хэсыысуо."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "гєя ънэєёя"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Ъыщьмъљѓч с№ќыѕєчђ-съёптхщсђ-№пюхы"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "аёяѓсёьяуо ѓєя №сёмшѕёя"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Х№нъєсѓч хщъќэсђ ущс эс ухьпѓхщ єя №сёмшѕёя"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Ыхщєяѕёупс №сёсш§ёяѕ"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Сэмыѕѓч: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Хэхёуя№ящчьнэч фщќёшљѓч сэсыяупсђ фщсѓємѓхљэ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "С№хэхёуя№ящчьнэч фщќёшљѓч сэсыяупсђ фщсѓємѓхљэ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Хэхёуя№япчѓч іщыєёсёпѓьсєяђ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "С№хэхёуя№япчѓч іщыєёсёпѓьсєяђ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Ыхщєяѕёупс х№нъєсѓчђ хщъќэсђ"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Ъсэяэщъќ (їљёпђ ъыщьмъљѓч)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Ъсэяэщъќ (їљёпђ ъыщьмъљѓч)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Хэхёуќ іпыєёя уёсіщъўэ:"
@@ -2568,59 +2573,64 @@ msgstr "Ьхѓспя Click"
msgid "Right Click"
msgstr "Фхюп Click"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "С№ќъёѕјч ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "С№ќъёѕјч Жыыљэ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "аёятяыо ќыљэ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "асёмшѕёя"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Хысїщѓєя№япчѓч"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Тяошхщс"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Хуїхщёпфщя зёоѓчђ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Ухэщънђ аычёяіяёпхђ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "дщ эня ѕ№мёїхщ ѓєя ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "гѕэєхыхѓєнђ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "Жфхщс GPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "Жфхщс LGPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Жфхщс Freefont"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "Жфхщс GPL"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "Жфхщс BSD"
@@ -2937,35 +2947,35 @@ msgstr "С№хщъќэщѓч "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Шныхєх эс №ёсуьсєя№ящчшхп сѕєяьсєя№ящчьнэч ѓмёљѓч ;"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ фхюп click"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"Фхюп click\" ущс эс "
"№спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Сэєщѓєяпїщѓч хэнёухщсђ с№ќъёѕјчђ уёсььођ хёусыхпљэ"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Шс №ён№хщ эс сэєщѓєящїпѓхєх нэс №ыоъєёя ѓєчэ хэнёухщс \"С№ќъёѕјч уёсььођ "
"хёусыхпљэ\" ущс эс №спюхєх сѕєќ єя №сщїэпфщ"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Хэнёухщс ьхуншѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Хэнёухщс ѓьпъёѕэѓчђ їмёєч (№ёясщёхєщъќ)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2976,7 +2986,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Иыхуїяђ Хэчьхёўѓхљэ..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2985,7 +2995,7 @@ msgstr "Иыхуїяђ Хэчьхёўѓхљэ..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч х§ёхѓч єяѕ сёїхпяѕ №сщїэщфщя§ '%s'."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2993,7 +3003,7 @@ msgstr "Фхэ оєсэ фѕэсєо ч х§ёхѓч єяѕ сёїхпяѕ №сщїэщфщя§ '%s'."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "дя сёїхщя №сщїэщфщя§ '%s' хпэсщ ъсєхѓєёсььнэя."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3087,7 +3097,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3103,7 +3113,7 @@ msgstr "Х№сэсіяём №сщїэщфщя§:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3115,7 +3125,7 @@ msgstr "Х№сэсіяём №сщїэщфщя§:"
msgid "Restore"
msgstr "Х№сэсіяём"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3126,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3137,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3153,6 +3163,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Фхэ тёншчъх єя сёїхпя хэфщмьхѓчђ ѓъчэођ (cutscene) '%s' !"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Ыхщєяѕёупс ущс Жєяьс ьх Сїёљьсєяјпс"
@@ -3402,23 +3438,23 @@ msgstr "Хпэсщ №нёс с№ќ єч ф§эсьо ѓяѕ эс єя ъмэхщђ сѕєќ.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Хпэсщ №нёс с№ќ єч ф§эсьо ьяѕ эс єя ъмэљ сѕєќ.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "С№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ їљёпђ ќэяьс"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "Сѕєќ хпэсщ №яы§ ѓ§эєяья ущс эс хпэсщ нуъѕёя сёїхпя Glulx."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Сѕєќ фхэ хпэсщ нэс нуъѕёя сёїхпя Glulx."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "Сѕєо ч нъфяѓч сёїхпяѕ Glulx хпэсщ №яы§ №сыщм ущс эс хъєхыхѓєхп."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Сѕєо ч нъфяѓч сёїхпяѕ Glulx хпэсщ №яы§ энс ущс эс хъєхыхѓєхп."
@@ -3523,119 +3559,105 @@ msgstr "Хэсыысуо Ъяѕь№щя§ Ьмїчђ С/Ф"
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "Сёщѓєхёќ ъяѕь№п ущс х№пшхѓч, фхюп ъяѕь№п ущс эс №мёхєх сэєщъхпьхэс"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "аёяїўёчѓх Ь№ёяѓєм"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "аёяїўёчѓх апѓљ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "аёяїўёчѓх Сёщѓєхём"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "аёяїўёчѓх Фхющм"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "гєёпјх Сёщѓєхём"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "гєёпјх Фхющм"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Жэящуьс/Ъыхпѓщья Сэєщъхщьнэљэ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Хэсыысуо яшќэчђ Сэєщъхщьнэљэ/зсёсъєоёљэ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Ъсєсѓъоэљѓх"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Ъмэх Юќёъщ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Юќёъщ Х№щ№нфяѕ 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Х№пшхѓч 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Х№пшхѓч 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Х№пшхѓч 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Яыпѓшчѓч Сёщѓєхём"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Яыпѓшчѓч Фхющм"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Сэм№сѕѓч"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Х№щыяунђ"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Х№щынюєх Юќёъщ"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"жспэхєсщ №љђ їёчѓщья№ящхпєх ьщс ѓѕѓъхѕо General MIDI,\n"
-"сыым єя №сщїэпфщ ѓсђ ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя Roland MT32 MIDI.\n"
-"аёяѓ№сшя§ьх эс їсёєяуёсіоѓяѕьх єс ќёусэс єчђ\n"
-"Roland MT32 ѓх сѕєм єяѕ General MIDI. Хпэсщ №щшсэќ ќєщ\n"
-"яёщѓьнэс ъяььмєщс шс съя§уяэєсщ хѓісыьнэс."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3653,7 +3675,7 @@ msgstr ""
"Шныхєх эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя сёїхпя №сщїэщфщя§ ьх єя "
"ScummVM;\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3663,7 +3685,7 @@ msgstr ""
"Сэєщъсємѓєсѓч;\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3679,6 +3701,56 @@ msgstr ""
"(debug console) єяѕ ScummVM ъсщ эс їёчѓщья№ящоѓхєх єчэ хэєяыо "
"'import_savefile'.\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"жспэхєсщ №љђ їёчѓщья№ящхпєх ьщс ѓѕѓъхѕо General MIDI,\n"
+"сыым єя №сщїэпфщ ѓсђ ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя Roland MT32 MIDI.\n"
+"аёяѓ№сшя§ьх эс їсёєяуёсіоѓяѕьх єс ќёусэс єчђ\n"
+"Roland MT32 ѓх сѕєм єяѕ General MIDI. Хпэсщ №щшсэќ ќєщ\n"
+"яёщѓьнэс ъяььмєщс шс съя§уяэєсщ хѓісыьнэс."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Х§ъяыч фщх№сіо №яэєщъщя§"
@@ -4078,7 +4150,7 @@ msgstr "С§ючѓч ъыщьмъљѓчђ хщъќэсђ ѓєс тпэєхя ѓх фщ№ымѓщя ьнухшќђ"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Сѕєќьсєч с№яшоъхѕѓч)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4122,7 +4194,7 @@ msgstr ""
"Сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ фчьщяѕёуошчъх ьх фщсіяёхєщъо нъфяѓч єяѕ "
"№сщїэщфщя§, фхэ упэхєсщ эс іяёєљшхп"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4133,20 +4205,7 @@ msgstr ""
"ъяэѓќыс ущс №хёщѓѓќєхёхђ №ычёяіяёпхђ ъсщ тхтсщљшхпєх №љђ ќыс єс сёїхпс єяѕ "
"№сщїэщфщя§ хпэсщ нуъѕёс."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Хэєя№пѓєчъх ьщс фнѓьч хэєяыўэ ьх уэљѓєќ ѓімыьс, єя я№япя шс ь№яёя§ѓх эс ѓсђ "
-"хь№яфпѓхщ эс ѓѕэхїпѓхєх єчэ №ёќяфя ѓєя №сщїэпфщ ѓх сёуќєхёя ѓємфщя, ъсєм єчэ "
-"фщмёъхщс єчђ ѓъчэођ ьх єяѕђ уёпіяѕђ єяѕ Green Man. Хісёьќѓєх єчэ №щя "
-"№ёќѓісєч фщќёшљѓч (patch) №яѕ №ёяѓінёхщ ч Sierra ущс єя №сщїэпфщ ўѓєх эс "
-"с№яі§ухєх №щшсэм №ёятыоьсєс."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4161,7 +4220,7 @@ msgstr ""
"яьщыпс єяѕ №сщїэщфщя§. Сѕєќ фхэ хпэсщ ѓімыьс єяѕ ScummVM, хпэсщ №ёќтычьс єяѕ "
"№сщїэщфщя§."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4186,7 +4245,7 @@ msgstr ""
"імъхыя єяѕ №сщїэщфщя§. зљёпђ сѕєоэ єч фщќёшљѓч (patch) ч ьяѕѓщъо ьх General "
"MIDI ущс сѕєќ єя №сщїэпфщ шс съя§ухєсщ №яы§ №сёсьяёіљьнэч."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4901,7 +4960,7 @@ msgstr "Иэєсѓч ьяѕѓщъођ: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "дсї§єчєс ѕ№яєпєыљэ: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4910,7 +4969,7 @@ msgstr ""
"Ч ѕ№яѓєоёщюч native MIDI с№сщєхп єчэ Сэстмшьщѓч Roland с№ќ єч LucasArts,\n"
"сыым єя %s ыхп№хщ. Упэхєсщ їёоѓч AdLib сэє 'сѕєя§."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5213,6 +5272,21 @@ msgstr ""
"ѕ№яѓєчёпцхщ ьќэя ьнїёщ єчэ нъфяѓч%d. Шс їёхщсѓєхпєх ьщс хэчьхёљьнэч нъфяѓч "
"єчђ ьчїсэођ ущс эс їёчѓщья№ящоѓхєх сѕєќ єя с№яшчъхѕьнэя №сщїэпфщ."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Ыхщєяѕёупс №сёсш§ёяѕ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Хэєя№пѓєчъх ьщс фнѓьч хэєяыўэ ьх уэљѓєќ ѓімыьс, єя я№япя шс ь№яёя§ѓх эс "
+#~ "ѓсђ хь№яфпѓхщ эс ѓѕэхїпѓхєх єчэ №ёќяфя ѓєя №сщїэпфщ ѓх сёуќєхёя ѓємфщя, "
+#~ "ъсєм єчэ фщмёъхщс єчђ ѓъчэођ ьх єяѕђ уёпіяѕђ єяѕ Green Man. Хісёьќѓєх єчэ "
+#~ "№щя №ёќѓісєч фщќёшљѓч (patch) №яѕ №ёяѓінёхщ ч Sierra ущс єя №сщїэпфщ ўѓєх "
+#~ "эс с№яі§ухєх №щшсэм №ёятыоьсєс."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "гѕѓъ. Ьяѕѓ.:"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 8bf88117e4..7950704cd1 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sэ"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr ""
"ПSeguro que quieres volver a los valores por defecto de las opciones de "
"FluidSynth?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Elige una acciѓn para asociarla"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~alir"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Salir de ScummVM"
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Salir de ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "Acerca ~d~e..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Acerca de ScummVM"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "E~l~iminar"
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar en la lista de juegos"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -736,19 +737,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elige el juego:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Aёadir varios..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Grabar..."
@@ -914,8 +920,7 @@ msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Modo estirar:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -1679,29 +1684,34 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Suavizado"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Jugar aun asэ"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Cargar partida"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1912,7 +1922,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1934,7 +1944,7 @@ msgstr "Guardar partida:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2058,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jugar aun asэ"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2072,7 +2082,7 @@ msgstr ""
"Por favor, envэa la siguiente informaciѓn al equipo de ScummVM en %s, junto "
"al nombre del juego, su versiѓn, el idioma, etcщtera:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Juegos disponibles:"
@@ -2329,78 +2339,73 @@ msgstr "El modo de arrastre automсtico estс"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Desliza tres dedos hacia la derecha para cambiar de modo."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Modo ventana"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resoluciѓn: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Activar la correcciѓn de aspecto"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Desactivar la correcciѓn de aspecto"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrado activado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrado desactivado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sin reescalado)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro de grсficos activo:"
@@ -2556,60 +2561,64 @@ msgstr "Clic central"
msgid "Right Click"
msgstr "Clic derecho"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Ocultar ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Ocultar otros"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "CancelЗlat per l'usuari"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2926,34 +2935,34 @@ msgstr "Pantalla "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "ПQuieres realizar una bњsqueda automсtica?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Asignar acciѓn 'Clic derecho'"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Clic derecho' para jugar a este juego"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Asignar acciѓn 'Ocultar barra de tareas'"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Debes asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para jugar a "
"este juego"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Asignar acciѓn 'Zoom' (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Asignar acciѓn 'Disminuir zoom' (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2964,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Buscar actualizaciones..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2973,7 +2982,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2981,7 +2990,7 @@ msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "El archivo de datos del motor '%s' estс corrupto."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
msgid "Restore"
msgstr "Cargar"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3121,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"Fallo al guardar la partida al archivo:\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3137,6 +3146,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "No se ha encontrado el vэdeo '%s'!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Modo para daltѓnicos"
@@ -3386,24 +3421,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Partida sin nombre"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3508,119 +3543,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Retroceder"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Mover a la izquierda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Mover a la derecha"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Girar a la izquierda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Girar a la derecha"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Abrir/Cerrar Inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Cambiar pantalla de Inventario/Personaje"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Acampar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Invocar hechizo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Nivel de Hechizo 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Nivel de Hechizo 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Nivel de Hechizo 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Nivel de Hechizo 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Nivel de Hechizo 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Nivel de Hechizo 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Ataque 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Ataque 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Ataque 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Deslizarse a la izquierda"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Deslizarse a la derecha"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Descansar"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Elegir hechizo"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Estсs usando un dispositivo General MIDI, pero el\n"
-"juego solo es compatible con MIDI Roland MT32.\n"
-"Intentamos adaptar los instrumentos Roland MT32\n"
-"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
-"de las pistas no suenen correctamente."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3637,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3646,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Ya hay una partida guardada en la ranura %d. ПQuieres sobrescribirla?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3660,6 +3681,56 @@ msgstr ""
"comando \"import_savefile\"\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Estсs usando un dispositivo General MIDI, pero el\n"
+"juego solo es compatible con MIDI Roland MT32.\n"
+"Intentamos adaptar los instrumentos Roland MT32\n"
+"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
+"de las pistas no suenen correctamente."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interfaz de mouse sencilla"
@@ -4051,7 +4122,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autoguardado)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4089,7 +4160,7 @@ msgstr ""
"No se puede cargar esta partida porque se ha creado desde una versiѓn "
"distinta del juego"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4099,18 +4170,7 @@ msgstr ""
"correctamente. Consulta la consola para ver mсs informaciѓn, y comprueba que "
"los archivos son vсlidos."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Se ha detectado un script problemсtico, que puede impedirte avanzar en el "
-"juego durante la escena de los acertijos del Hombre Verde. Es recomendable "
-"actualizar el juego a la њltima versiѓn para evitar problemas."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4124,7 +4184,7 @@ msgstr ""
"no se muestran correctamente o no coinciden con lo que dicen las voces. Esto "
"no es un fallo de ScummVM, sino de los recursos del juego."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4146,7 +4206,7 @@ msgstr ""
"moverlo al directorio del juego. Sin este parche, la mњsica General MIDI "
"sonarс muy distorsionada."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4858,7 +4918,7 @@ msgstr "Volumen de la mњsica: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vel. de subtэtulos: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4867,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"El soporte MIDI nativo requiere la actualizaciѓn Roland de LucasArts,\n"
"pero %s no estс disponible. Se usarс AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5164,6 +5224,20 @@ msgstr ""
"versiѓn %d. Serс necesaria una versiѓn atualizada del motor para poder "
"usarla."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Modo ventana"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se ha detectado un script problemсtico, que puede impedirte avanzar en el "
+#~ "juego durante la escena de los acertijos del Hombre Verde. Es "
+#~ "recomendable actualizar el juego a la њltima versiѓn para evitar "
+#~ "problemas."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Disp. de mњsica:"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1a2966d002..fb9c021554 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Joan gora"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "Bai"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -537,7 +538,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Aukeratu esleituko den ekintza"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~I~rten"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Irten ScummVM-tik"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Irten ScummVM-tik"
msgid "A~b~out..."
msgstr "Ho~n~i buruz..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "ScummVM-i buruz"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "~K~endu"
msgid "Search in game list"
msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
@@ -724,19 +725,24 @@ msgstr ""
"ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik "
"aurkitu!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Errore ezezaguna"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Jokoa aukeratu:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Gehitu hainbat..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Grabatu..."
@@ -912,8 +918,7 @@ msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoa"
@@ -1683,30 +1688,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Lausotua"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Jolastu berdin-berdin"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Jokoa kargatu:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1914,7 +1924,7 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1936,7 +1946,7 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jolastu berdin-berdin"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2069,7 +2079,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2325,80 +2335,75 @@ msgstr "Auto-arrastatzea orain"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Pasatu hiru atzamar eskuinean gaitu/desgaitzeko."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Sartu"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Leiho modua"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa gaituta"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa desgaituta"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Klikatzea gaituta"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Klikatzea desgaituta"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normala (eskalatu gabe)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normala"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"
@@ -2554,60 +2559,64 @@ msgstr "Erdiko klika"
msgid "Right Click"
msgstr "Eskuin-klika"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "ScummVM ezkutatu"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Besteak ezkutatu"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Denak erakutsi"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Leihoa"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizatu"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Erabiltzaileak utzia"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2924,34 +2933,34 @@ msgstr "Pantaila "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Bilaketa automatikoa erabili nahi duzu?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "'Eskuin klika' ekintza esleitu"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"'Eskuin klika' ekintza esleitu behar diozu tekla bati joko honetara jolasteko"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "'Tresna-barra ezkutatu' ekintza esleitu"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"'Tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitu behar diozu joko honetara "
"jolasteko"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "'Zoom-a urrundu' ekintza esleitu (hautazkoa)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "'Zoom-a hurbildu' ekintza esleitu (hautazkkoa)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2962,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3087,7 +3096,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3099,7 +3108,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
msgid "Restore"
msgstr "Kargatu"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3110,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3121,7 +3130,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3137,6 +3146,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Daltonikoentzako modua"
@@ -3386,24 +3421,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3510,123 +3545,109 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Aurrera mugitu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Atzera mugitu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Ezkerrera irristatu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Eskuinera irristatu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Ezkerrera biratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Eskuinera biratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inbentarioa"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Sorginkeria aukeratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "1 erasoa"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "2 erasoa"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "3 erasoa"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Ezkerrera irristatu"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Eskuinera irristatu"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Atsedena"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Sorginkeria aukeratu"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"General MIDI gailua erabiltzen zaudela dirudi,\n"
-"baina zure jokoak Roland MT32 MIDI bakarrik\n"
-"erabili dezake. Roland MT32 instrumentuak\n"
-"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
-"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3643,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"Gordetako jokoaren fitxategia ScummVM-rekin erabili?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3653,7 +3674,7 @@ msgstr ""
"Gainidatzi?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3667,6 +3688,56 @@ msgstr ""
"nahi izanez gero ScummVM debug konsola ireki eta 'import_savefile'\n"
"agindau erabili.\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"General MIDI gailua erabiltzen zaudela dirudi,\n"
+"baina zure jokoak Roland MT32 MIDI bakarrik\n"
+"erabili dezake. Roland MT32 instrumentuak\n"
+"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
+"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -4058,7 +4129,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4087,22 +4158,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4111,7 +4174,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4124,7 +4187,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4825,7 +4888,7 @@ msgstr "Musika: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Azpitit. abiadura: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4834,7 +4897,7 @@ msgstr ""
"MIDI euskarri natiboak LucasArts-en Roland eguneraketa behar du,\n"
"baina %s ez dago eskuragarri. AdLib erabiliko da."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5124,6 +5187,9 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Leiho modua"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musika gailua:"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 6595d547d8..b1776a16d6 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 23:19+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Siirry ylіs"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Kyllф"
@@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Kyllф"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistф hakemistoa!"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -545,7 +546,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Haluatko varmasti palauttaa FluidSynth vakioasetukset?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Valitse toiminto"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~L~opeta"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Lopeta ScummVM"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Lopeta ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~T~ietoa..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Tietoa ScummVM:stф"
@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "P~o~ista peli"
msgid "Search in game list"
msgstr "Etsi peliф listasta"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
@@ -730,19 +731,24 @@ msgstr "Tфmф peli ei tue pelitallennuksien lataamista pelin ulkopuolelta."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM ei lіytфnyt pelimoottoria joka tukee valittua peliф!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM ei lіytфnyt yhtффn peliф kyseisestф hakemistosta!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Tuntematon virhe"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Valitse peli:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Lisфф monta..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Nauhoita..."
@@ -910,8 +916,7 @@ msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Venytystila:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Kokoruututila"
@@ -1664,29 +1669,34 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiasoitu"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Pelaa silti"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepіydфlle"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Tee ilmoitus pelistф"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr "Kфytф allaolevaa painiketta kopioidaksesi pelin tiedot leikepіydфlle."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Voit myіs ilmoittaa pelisi suoraan Bug Trackeriin."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr "Tarpeelliset tiedot pelistфsi on kopioitu leikepіydфlle"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Pelin tietojen kopiointi leikepіydфlle epфonnistui!"
@@ -1897,7 +1907,7 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1919,7 +1929,7 @@ msgstr "Tallenna peli:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Pelaa silti"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2052,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"pelin nimen,\n"
"version, kielen, yms. kera:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Tфsmффvфt tunnisteet pelimoottorille %s:"
@@ -2301,77 +2311,72 @@ msgstr "Automaattiraahaustila on nyt"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Muuta tilaa pyyhkфisemфllф kolmella sormella oikealle."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Keskitetty"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Pikselintarkka skaalaus"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Sovita ikkunaan"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Venytф ikkunaan"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Ikkunoitu tila"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resoluutio: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Kuvasuhteen korjaus pффllф"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Kuvasuhteen korjaus pois pффltф"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Suodatus pффllф"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Suodatus pois pффltф"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Venytystila"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normaali (ei skaalausta)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normaali (ei skaalausta)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:"
@@ -2529,59 +2534,64 @@ msgstr "Keskiklikkaus"
msgid "Right Click"
msgstr "Oikea klikkaus"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Piilota ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Piilota muut"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Nфytф kaikki"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Ikkuna"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimoi"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Kфyttіohje"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Yleistф Tietoa"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Uutta ScummVM:ssф"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Tekijфt"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "GPL-lisenssi"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL-lisenssi"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Freefont-lisenssi"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "GPL-lisenssi"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "BSD-lisenssi"
@@ -2898,35 +2908,35 @@ msgstr "Nфyttі "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Haluatko suorittaa automaattisen skannauksen?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Mффritф oikeaklikkauksen toiminto"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Hiiren oikealle klikkaukselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф peliф "
"voi pelata"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Mффritф nфppфin tyіkalupalkin piilottamiselle"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Tyіkalupalkin piilottamiselle on mффriteltфvф nфppфin, ennen kuin tфtф peliф "
"voi pelata"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Zoomaa karttaa ylіs (valinnainen)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Zoomaa karttaa alas (valinnainen)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2937,7 +2947,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Tarkista pфivitykset..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2946,7 +2956,7 @@ msgstr "Tarkista pфivitykset..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedostoa ei lіydetty."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2954,7 +2964,7 @@ msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedostoa ei lіydetty."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "\"%s\" pelimoottorin datatiedosto on korruptoitunut."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3044,7 +3054,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3060,7 +3070,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3072,7 +3082,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:"
msgid "Restore"
msgstr "Lataa tallenne"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3083,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3094,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3110,6 +3120,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Videotiedostoa '%s' ei lіytynyt!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Vфrisokeustila"
@@ -3357,23 +3393,23 @@ msgstr "Se on kykyjesi ulkopuolella.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Se on kykyjeni ulkopuolella.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Nimetіn pelitallennus"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "Tфmф on liian lyhyt ollakseen validi Glulx-tiedosto."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Tфmф ei ole validi Glulx-tiedosto."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "Tфmф Glulx-tiedosto on versioltaan liian vanha ajettavaksi."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Tфmф Glulx-tiedosto on versioltaan liian uusi ajettavaksi."
@@ -3478,119 +3514,105 @@ msgstr "Taistelupainikkeen vaihto"
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "Vasen painike hyіkkфф, oikea painike poimii esineitф"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Liiku eteenpфin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Liiku taaksepфin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Liiku vasemmalle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Liiku oikealle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Kффnny vasemmalle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Kффnny oikealle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Avaa/Sulje Inventorio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Vaihda Inventorio/Hahmo nфyttі"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Leiriydy"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lue loitsu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Loitsutaso 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Loitsutaso 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Loitsutaso 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Loitsutaso 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Loitsutaso 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Loitsutaso 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Hyіkkфys 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Hyіkkфys 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Hyіkkфys 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Liu'u vasemmalle"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Liu'u oikealle"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Lepфф"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Valitse loitsu"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Kфytфt General MIDI-ффnilaitetta, mutta peli\n"
-"tukee vain Roland MT32 MIDI:ф. Yritфmme\n"
-"yhdistфф Roland MT32 instrumentit sopiviin\n"
-"General MIDI instrumentteihin. Jotkut ффniraidat\n"
-"eivфt ehkф kuulosta siltф miltф niiden pitфisi."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3607,7 +3629,7 @@ msgstr ""
"Haluatko kфyttфф tфtф tallennusta ScummVM:ssф?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3616,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"Numerolla %d on jo pelitallennus. Ylikirjoitetaanko?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3630,6 +3652,56 @@ msgstr ""
"ScummVM:n debug konsolin ja kфyttфmффn komentoa \"import_savefile\".\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Kфytфt General MIDI-ффnilaitetta, mutta peli\n"
+"tukee vain Roland MT32 MIDI:ф. Yritфmme\n"
+"yhdistфф Roland MT32 instrumentit sopiviin\n"
+"General MIDI instrumentteihin. Jotkut ффniraidat\n"
+"eivфt ehkф kuulosta siltф miltф niiden pitфisi."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Helppo hiirikфyttіliittymф"
@@ -4015,7 +4087,7 @@ msgstr "Skaalaa videot tuplakokoisiksi"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autom. tallennus)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4051,7 +4123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tфmф pelitallenne on luotu eri peliversiolla, sitф ei pystytф lataamaan"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4061,18 +4133,7 @@ msgstr ""
"saattavat toimia vффrin. Etsi mahdollisia lisфtietoja konsolista ja tarkista "
"ettф pelitiedostosi ovat kunnossa."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Pelistф havaittiin tunnetusti viallinen tiedosto, joka saattaa estфф pelissф "
-"etenemisen Green Man:in arvoitusten kohdilla. Ole hyvф ja asenna viimeisin "
-"korjaus Sierra:lta vфlttффksesi mahdolliset ongelmat."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4086,7 +4147,7 @@ msgstr ""
"piirry oikein tai vastaa pelissф esiintyvфф puhetta. Tфmф ei ole vika "
"ScummVM:ssф, vaan ongelma pelissф itsessффn."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4107,7 +4168,7 @@ msgstr ""
"tiedoston 4.PAT:iksi sekф siirtфф sen pelikansioon. Ilman tфtф korjausta "
"pelin MIDI-musiikki kuulostaa pahasti vффristyneeltф."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4817,7 +4878,7 @@ msgstr "Musiikin ффnenvoimakkuus: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Tekstityksen nopeus: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4826,7 +4887,7 @@ msgstr ""
"Suora MIDI tuki vaatii Roland pфivityksen LucasArtsilta, mutta\n"
"%s puuttuu. Kфytetффn AdLibia sen sijaan."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5121,6 +5182,19 @@ msgstr ""
"vain versioon %d asti. Tarvitset pфivitetyn version tфstф pelimoottorista "
"kфyttффksesi tфtф pelitallennusta."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Ikkunoitu tila"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pelistф havaittiin tunnetusti viallinen tiedosto, joka saattaa estфф "
+#~ "pelissф etenemisen Green Man:in arvoitusten kohdilla. Ole hyvф ja asenna "
+#~ "viimeisin korjaus Sierra:lta vфlttффksesi mahdolliset ongelmat."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musiikkilaite:"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index d1eddf48d2..001f042dd4 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Remonter"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Oui"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ !"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment remettre tous les rщglages FluidSynth р leurs valeurs "
"par dщfaut ?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Sщlectionnez une action р affecter"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~uitter"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Quitter ScummVM"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Quitter ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "Р ~P~ropos..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Р propos de ScummVM"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "~S~upprimer"
msgid "Search in game list"
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Filtre :"
@@ -739,19 +740,24 @@ msgstr ""
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouver de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ !"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeu dans le rщpertoire sщlectionnщ !"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Erreur inconnue"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Choisissez le jeu :"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Enregistrer..."
@@ -917,8 +923,7 @@ msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Mode d'щtirement :"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein щcran"
@@ -1681,14 +1686,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Anti-crщnelщ"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Je comprends"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier Informations"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Signaler le jeu"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1696,20 +1706,20 @@ msgstr ""
"Utilisez le bouton ci-dessous pour copier les informations requises dans le "
"presse-papiers."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
"Vous pouvez щgalement directement signaler votre jeu dans notre Tracker de "
"Bogues."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
"Toutes les informations nщcessaires sur votre jeu ont щtщ copiщes dans le "
"presse-papiers"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "La copie des informations du jeu dans le presse-papiers a щchouщe !"
@@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1942,7 +1952,7 @@ msgstr "Sauvegarde :"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2065,7 +2075,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Je comprends"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"ainsi que le nom du jeu que vous avez essayщ d'ajouter, sa version, la "
"langue, etc... :"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Jeux possibles pour le moteur %s :"
@@ -2328,77 +2338,72 @@ msgstr "Le mode glisser-auto est maintenant"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Glissez trois doigts vers la droite pour changer de mode."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Mise р l'щchelle des pixels"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Adapter р la fenъtre"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Щtirer pour remplir la fenъtre"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Mode Fenъtre"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Rщsolution : %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Activer la correction du rapport d'aspect"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Dщsactiver la correction du rapport d'aspect"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrage Activщ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrage Dщsactivщ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Mode d'щtirement"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (щchelle d'origine)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Mode graphique actif :"
@@ -2554,59 +2559,64 @@ msgstr "Clic Milieu"
msgid "Right Click"
msgstr "Clic Droit"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Masquer ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Masquer les autres"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Tout afficher"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Fenъtre"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Placer dans le Dock"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Mode d'emploi"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Informations gщnщrales"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Nouveautщs de ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Crщdits"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "Licence GPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "Licence LGPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Licence FreeFont"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "Licence GPL"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "Licence BSD"
@@ -2923,35 +2933,35 @@ msgstr "Affichage "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique ?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Affecter l'action 'Clic Droit'"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Vous devez affecter une touche р l'action de 'Clic Droit' pour pouvoir jouer "
"р ce jeu"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Affecter l'action 'Cacher Barre d'Outils'"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Vous devez affecter une touche р l'action 'Cacher Barre d'Outils' pour "
"pouvoir jouer р ce jeu"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Affecter l'action 'Dщzoomer' (optionnelle)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Affecter l'action 'Zoomer' (optionnelle)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2962,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Recherche des mises р jour..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2971,7 +2981,7 @@ msgstr "Recherche des mises р jour..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Le fichier de donnщes '%s' n'a pu ъtre trouvщ."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2979,7 +2989,7 @@ msgstr "Le fichier de donnщes '%s' n'a pu ъtre trouvщ."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Le fichier de donnщes '%s' est corrompu."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3073,7 +3083,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3089,7 +3099,7 @@ msgstr "Charger le jeu :"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3101,7 +3111,7 @@ msgstr "Charger le jeu :"
msgid "Restore"
msgstr "Charger"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3112,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3123,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3139,6 +3149,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Fichier de sщquence '%s' non trouvщ !"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Mode Daltonien"
@@ -3388,23 +3424,23 @@ msgstr "Vous n'avez pas le pouvoir de faire чa.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Je n'ai pas le pouvoir de faire чa.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Sauvegarde sans nom"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "C'est trop court pour ъtre un fichier Glulx valide."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Ce n'est pas un fichier Glulx valide."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop ancienne pour ъtre exщcutщe."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Ce fichier Glulx est une version trop rщcente pour ъtre exщcutщe."
@@ -3509,119 +3545,105 @@ msgstr "Bouton Combat - Permuter G/D"
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "Bouton Gauche pour attaquer, bouton Droite pour ramasser les objets"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Avancer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Reculer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Aller vers la Gauche"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Aller vers la Droite"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Tourner vers la Gauche"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Tourner vers la Droite"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Ouvrir/fermer l'inventaire"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Inventaire/Щcran de personnage"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Campement"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lancer un Sort"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Sort Niveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Sort Niveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Sort Niveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Sort Niveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Sort Niveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Sort Niveau 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Attaque 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Attaque 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Attaque 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Faire un pas vers la Gauche"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Faire un pas vers la Droite"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Se Reposer"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Choisir un Sort"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Il semble que vous utilisez un pщriphщrique General MIDI,\n"
-"mais ce jeu ne supporte que le MIDI Roland MT32. Nous essayons\n"
-"d'associer les instruments Roland MT32 aux instruments General\n"
-"MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n"
-" pas jouщes correctement."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3639,7 +3661,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous utiliser cette sauvegarde avec ScummVM ?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3648,7 +3670,7 @@ msgstr ""
"Une sauvegarde existe dщjр dans l'emplacement %d. Щcraser ?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3662,6 +3684,56 @@ msgstr ""
"console de debug de ScummVM et utiliser la commande 'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Il semble que vous utilisez un pщriphщrique General MIDI,\n"
+"mais ce jeu ne supporte que le MIDI Roland MT32. Nous essayons\n"
+"d'associer les instruments Roland MT32 aux instruments General\n"
+"MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n"
+" pas jouщes correctement."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interface Souris simple"
@@ -4058,7 +4130,7 @@ msgstr "Augmente la rщsolution des vidщos pour doubler leur taille"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Sauvegarde automatique)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4101,7 +4173,7 @@ msgstr ""
"Cette sauvegarde a щtщ crщщe par une version diffщrente du jeu et ne peut "
"ъtre chargщe"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4112,19 +4184,7 @@ msgstr ""
"console pour plus d'information, et vщrifier que vos fichier de jeu sont "
"valides."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Un script connu pour ъtre buggщ a щtщ dщtectщ, ce qui pourrait vous bloquer "
-"plus tard dans le jeu pendant la sщquence avec les щnigmes du \"Green Man\". "
-"Il est recommandщ d'appliquer les derniers correctifs de Sierra pour ce jeu "
-"pour щviter tout problшme."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4138,7 +4198,7 @@ msgstr ""
"correctement ou ne correspondent pas toujours р ce qui est dit. Ce n'est pas "
"un bogue dans ScummVM, mais un problшme avec les donnщes du jeu."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4161,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"jeu. En l'absence de ce patch la musique General MIDI pour ce jeu est "
"fortement dщformщe."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4873,7 +4933,7 @@ msgstr "Volume Musique : "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vitesse des ST : "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4882,7 +4942,7 @@ msgstr ""
"Support MIDI natif requiert la mise р jour Roland de LucasArts,\n"
"mais %s manque. Utilise AdLib р la place."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5190,6 +5250,20 @@ msgstr ""
"les versions %d ou infщrieures. Vous devez utiliser une version plus rщcente "
"de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Mode Fenъtre"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un script connu pour ъtre buggщ a щtщ dщtectщ, ce qui pourrait vous "
+#~ "bloquer plus tard dans le jeu pendant la sщquence avec les щnigmes du "
+#~ "\"Green Man\". Il est recommandщ d'appliquer les derniers correctifs de "
+#~ "Sierra pour ce jeu pour щviter tout problшme."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Sortie Audio :"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 673f7a72b0..dd96c5b093 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Si"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Seguro que queres restablecer a configuraciѓn de FluidSynth aos seus valores "
"predefinidos?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Elixe unha acciѓn para asignala"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~aэr"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Saэr de ScummVM"
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Saэr de ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "Ace~r~ca de..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Acerca de ScummVM"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Elimina~r~ xogo"
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar na lista de xogos"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -733,19 +734,24 @@ msgstr "O xogo non permite cargar partidas dende o iniciador."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM non foi quen de atopar un motor para executar o xogo!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non foi quen de atopar xogos no directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Erro descoёecido"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elixe o xogo:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Engadir en masa..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Gravar..."
@@ -916,8 +922,7 @@ msgstr "Modos de interpolaciѓn de cores compatibles con algњns xogos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -1683,30 +1688,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Antidistorsiѓn"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Restaurar xogo:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1917,7 +1927,7 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "Gardar partida:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2076,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"Por favor, envэa os seguintes datos ao equipo de ScummVM en %s xunto co nome "
"do xogo que tentaches engadir, a sњa versiѓn, lingua, etc.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "ID de xogo emparellados:"
@@ -2333,78 +2343,73 @@ msgstr "O modo Autoarrastrar estс"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Arrastra tres dedos с dereita para cambiar o estado."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "INTRO"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Modo en ventс"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resoluciѓn: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de proporciѓn activada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de proporciѓn desactivada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrado activado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrado desactivado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sen escala)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sen escala)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro de grсficos activo:"
@@ -2560,60 +2565,64 @@ msgstr "Botѓn central"
msgid "Right Click"
msgstr "Botѓn secundario"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Ocultar ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Ocultar outros"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Ventс"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Usuario cancelado"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2930,33 +2939,33 @@ msgstr "Pantalla "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Queres realizar unha anсlise automсtica?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Asignar acciѓn de botѓn secundario"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Debes asignar unha tecla с acciѓn do botѓn secundario do rato para xogar"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Asignar acciѓn Ocultar barra de ferramentas"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Debes asignar unha tecla с acciѓn Ocultar barra de ferramentas para xogar"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Asignar acciѓn de Ampliar (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Asignar acciѓn de Reducir (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Buscar actualizaciѓns..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2976,7 +2985,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciѓns..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2984,7 +2993,7 @@ msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "O ficheiro de datos do motor %s estс danado."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3076,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3092,7 +3101,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3115,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3142,6 +3151,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Modo accesible para daltonismo"
@@ -3391,24 +3426,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Partida gardada sen tэtulo"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3513,119 +3548,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mover cara diante"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mover cara atrсs"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Mover с esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Mover с dereita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Xirar с esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Xirar с dereita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Abrir/Pechar inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Cambiar pantalla de inventario/personaxe"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Acampar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lanzar feitizo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Nivel de feitizos 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Nivel de feitizos 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Nivel de feitizos 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Nivel de feitizos 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Nivel de feitizos 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Nivel de feitizos 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Ataque 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Ataque 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Ataque 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Esvarar с esquerda"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Esvarar с dereita"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Parar"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opciѓns"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Elixir feitizo"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Semella que estсs a empregar un dispositivo,\n"
-"de General MIDI, maix o xogo sѓ e compatible con\n"
-"Roland MT32 MIDI. Tentamos asignar os instrumentos\n"
-"aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n"
-"de que algunhas pistas non soen correctamente."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3642,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"Queres usalo con ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3651,7 +3672,7 @@ msgstr ""
"Atopouse un ficheiro de gardado no espazo %d. Sobreescribir?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3667,6 +3688,56 @@ msgstr ""
"\".\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Semella que estсs a empregar un dispositivo,\n"
+"de General MIDI, maix o xogo sѓ e compatible con\n"
+"Roland MT32 MIDI. Tentamos asignar os instrumentos\n"
+"aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n"
+"de que algunhas pistas non soen correctamente."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interface de rato sinxela"
@@ -4057,7 +4128,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autogardado)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4094,7 +4165,7 @@ msgstr ""
"Esta partida gardada creouse cunha versiѓn diferente do xogo. Non щ posible "
"cargala."
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4104,19 +4175,7 @@ msgstr ""
"poderсn non funcionar correctamente. Consulta a consola para obter mсis "
"informaciѓn e verifica que os ficheiros do xogo son vсlidos."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Detectouse un script do xogo con erros coёecidos, que poderэa impedir o "
-"progreso posterior no xogo, durante a secuencia das adiviёas do home verde. "
-"Aplica o њltimo parche de Sierra para este xogo para evitar posibles "
-"problemas."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4130,7 +4189,7 @@ msgstr ""
"non sempre son reproducidos correctamente e poden non reflectir os diсlogos "
"do xogo: non щ un erro de ScummVM, щ un problema dos recursos do xogo."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4152,7 +4211,7 @@ msgstr ""
"no cartafol do xogo. Sen o parche, a mњsica General MIDI deste xogo soarс "
"moi distorsionada."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4862,7 +4921,7 @@ msgstr "Volume de mњsica: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocidade dos subtэtulos: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4871,7 +4930,7 @@ msgstr ""
"A compatibilidade nativa con MIDI precisa a actualizaciѓn de Roland\n"
"de LucasArts, mais falla %s. Empregarase AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5163,6 +5222,20 @@ msgstr ""
"compatэbel atщ a versiѓn %d. Cѓmpre descargar unha versiѓn actualizada do "
"motor para empregar esta partida gardada."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Modo en ventс"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detectouse un script do xogo con erros coёecidos, que poderэa impedir o "
+#~ "progreso posterior no xogo, durante a secuencia das adiviёas do home "
+#~ "verde. Aplica o њltimo parche de Sierra para este xogo para evitar "
+#~ "posibles problemas."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Disp. mњsica:"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e857b87a77..799d642d3c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "ђьф ьюђьф"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "№јрф ыщ фчщсхј љьъ юхтсь. фрэ срюњ ьфхјщу їсіщэ?"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "ыя"
@@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "ыя"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "ьр"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM ьр фіьщч ьєњхч рњ фњщїщщф љ№счјф!"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -547,7 +548,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "фрэ срюњ ьрњчь ючуљ рњ фтујхњ FluidSynth ьюісэ фюїхјщ?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "счј єђхьф ьющєхщ"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~щ~іщрф"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ётхј рњ ScummVM"
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "ётхј рњ ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~р~хухњ..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "рхухњ ScummVM"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "ф~ё~јњ юљчї"
msgid "Search in game list"
msgstr "чщєхљ сјљщюњ фюљчїщэ"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "чщєхљ:"
@@ -730,19 +731,23 @@ msgstr "фюљчї љ№чсј рщ№х њхюъ сшђщ№њ юљчїщэ юњхъ фюљтј."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM ьр фіьщч ьюіхр ю№хђ љюёхть ьфјщѕ рњ фюљчї љ№счј!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM ьр юір љхэ юљчї сњщїщщф љ№счјф!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+msgid "Unknown variant"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "счј юљчї:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "фхёєф фюх№щњ..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "фїьшф..."
@@ -911,8 +916,7 @@ msgstr "юіс ющцхт ісђщэ ющхчу рљј №њюъ ђь щущ ыюф юљчїщэ"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "юіс юњщчф:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "юіс юёъ юьр"
@@ -1650,29 +1654,33 @@ msgid "Antialiased"
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+msgid "Add anyway"
+msgstr ""
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1886,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1900,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2003,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2012,7 +2020,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2249,77 +2257,72 @@ msgstr ""
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr ""
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr ""
@@ -2475,59 +2478,64 @@ msgstr "ьчщіф рюіђщњ"
msgid "Right Click"
msgstr "ьчщіф щю№щњ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "фёњј рњ ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "фёњј рчјщэ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "фіт фыь"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "чьхя"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "фїшя"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "ђцјф"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "фхјрхњ юљњюљ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "ющуђ ыььщ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "юф чуљ сScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "їјущшщэ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "јщљщхя GPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "јщљщхя LGPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "јщљщхя Freefont"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "јщљщхя GPL"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "јщљщхя BSD"
@@ -2844,31 +2852,31 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2877,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2886,7 +2894,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2894,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -2977,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -2993,7 +3001,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3005,7 +3013,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3013,7 +3021,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3021,7 +3029,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3034,6 +3042,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr ""
@@ -3270,23 +3304,23 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3391,114 +3425,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3509,14 +3534,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3526,6 +3551,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -3878,7 +3948,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -3907,22 +3977,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -3931,7 +3993,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -3944,7 +4006,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4642,14 +4704,14 @@ msgstr "ђхіюњ љюђ: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "юфщјхњ ыњхсщхњ: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index ac3fd55c52..939fa2a14d 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-22 09:14+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Feljebb"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Igen"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a vсlasztott mappсt!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -545,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biztos visszaсllэtassz minden FluidSynth beсllэtсst alapщrtelmezett щrtщkre?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Vсlassz mћveletet a kiosztсshoz"
msgid "~Q~uit"
msgstr "Kilщpщs"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM bezсrсsa"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "ScummVM bezсrсsa"
msgid "A~b~out..."
msgstr "Nщvjegy..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "ScummVM nщvjegy"
@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Jсtщk tіrlщse"
msgid "Search in game list"
msgstr "Keresщs a jсtщklistсban"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Keresщs:"
@@ -731,19 +732,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM nem talсlt olyan jсtщkmotort ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "A ScummVM nem talсlt egy jсtщkot sem a vсlasztott mappсban!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vсlassztott jсtщk:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masszэv mѓd..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Felvщtel..."
@@ -907,8 +913,7 @@ msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Nyњjtсs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd"
@@ -1658,14 +1663,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Щlsimэtott"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Indэtсs эgy is"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Mсsolсs a vсgѓlapra"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Jсtщk jelentщse"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1673,16 +1683,16 @@ msgstr ""
"Az alсbbi gombra kattintva a szќksщges jсtщkinformсciѓkat a vсgѓlapra "
"mсsolja."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "A jсtщkot kіzvetlenќl a Bug Tracker-re is bejelentheti."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr "Minden szќksщges informсciѓ a jсtщkrѓl a vсgѓlapra mсsolva"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "A jсtщkinformсciѓk mсsolсsa a vсgѓlapra nem sikerќlt!"
@@ -1893,7 +1903,7 @@ msgstr "Visszatщrщs az indэtѓba"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr "Jсtщk mentщse:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2038,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Indэtсs эgy is"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"Kщrjќk, jelentse a kіvetkezѕ adatokat a ScummVM csapatnak %s a jсtщk nevщvel "
"egyќtt, amelyet megprѓbсlt hozzсadni, щs annak verziѓjсt, nyelvщt stb.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Megfelelѕ jсtщkazonosэtѓk a %s motorhoz:"
@@ -2298,77 +2308,72 @@ msgstr "Auto-hњz mѓdban van"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "мsd hсrom њjjal hogy biztosan vсltson."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Kіzepe"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Pixel-tіkщletes mщretezщs"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Illeszkedik az ablakhoz"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Nyњjt az ablakhoz"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Ablakos mѓd"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Felbontсs: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Mщretarсny korrekciѓ engedщlyezve"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Mщretarсny korrekciѓ letiltva"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Szћrщs engedщlyezve"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Szћrщs letiltva"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Nyњjtсs mѓd"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normсl (nincs сtmщretezщs)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normсl (nincs сtmщretezщs)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktэv grafikus szћrѕk:"
@@ -2524,59 +2529,64 @@ msgstr "Kіzщpsѕ katt"
msgid "Right Click"
msgstr "Jobb katt"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "ScummVM elrejtщse"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Tіbbi elrejtщse"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Mutasd mind"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Ablak"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Kis mщret"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Sњgѓ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Hasznсlati utasэtсs"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Сltalсnos informсciѓ"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "A ScummVM њjdonsсgai"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Stсblista"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "GPL Licensz"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPGL Licensz"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Freefont Licensz"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "GPL Licensz"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "BSD Licensz"
@@ -2893,31 +2903,31 @@ msgstr "Kijelzѕ "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "El akarod kezdeni az automatikus vizsgсlatot ?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Jobbkatt mћvelet gomb"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "Vсlassz egy billentyћt a 'Jobbkatt' mћvelethez"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Eszkіztсr rejtщs gomb"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr "Vсlassz egy billentyћt az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Tщrkщp nagyэtсs mћvelet (opcionсlis)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Kicsinyэtщs mћvelet (opcionсlis)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2928,7 +2938,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Frissэtщsek keresщse..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2937,7 +2947,7 @@ msgstr "Frissэtщsek keresщse..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Nem talсlhatѓ a(z) '%s' motorhoz adat fсjl."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2945,7 +2955,7 @@ msgstr "Nem talсlhatѓ a(z) '%s' motorhoz adat fсjl."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "A(z) '%s' motor adatfсjl korrupt."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3036,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3052,7 +3062,7 @@ msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3064,7 +3074,7 @@ msgstr "Jсtщkmenet visszaсllэtсsa:"
msgid "Restore"
msgstr "Visszaсllэtсs"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3075,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fсjlbѓl"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3086,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s fсjlba"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3102,6 +3112,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "'%s' сtvezetѕ fсjl nem talсlhatѓ!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Szэnvak Mѓd"
@@ -3350,23 +3386,23 @@ msgstr "Ez kэvќl esik a lehetѕsщgeiden.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Ez kэvќl esik a lehetѕsщgeimtѕl.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Nщvtelen jсtщkmentщs"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "Ez tњl rіvid hogy щrvщnyes Glulx fсjl legyen."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Ez nem egy valѓs Glulx fсjl."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "Ez a Glulx fсjl tњl rщgi verziѓjњ a vщgrehajtсshoz."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Ez a Glulx fсjl tњl њj verziѓjњ a vщgrehajtсshoz."
@@ -3471,119 +3507,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mozgсs elѕre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mozgсs hсtra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Mozgсs balra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Mozgсs jobbra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Balra fordul"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Jobbra fordul"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Tсrgylista Kinyit/Bezсr"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Tсrgylista/Karakter kщp сtkapcsolѓ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Tсbor"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Varсzsol"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "1. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "2. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "3. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "4. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "5. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "6. Szintћ varсzslat"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Tсmadсs 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Tсmadсs 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Tсmadсs 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Siklсs balra"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Siklсs jobbra"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Pihenщs"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opciѓk"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Vсlassz varсzslatot"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"кgy tћnik, egy General MIDI eszkіzt hasznсlsz,\n"
-"de a jсtщk csak Roland MT32 MIDI eszkіzt tсmogat.\n"
-"Megprѓbсljuk lecserщlni a Roland MT32 hangszereket\n"
-"General MIDIre. Tovсbbra is lehetsщges hogy\n"
-"nщhсny hangsсv helytelenќl hangzik."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3600,7 +3622,7 @@ msgstr ""
"Akarod hogy ezt a jсtщkmentщs fсjlt hasznсlja a ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3609,7 +3631,7 @@ msgstr ""
"Jсtщkmentщs talсlhatѓ a vсlasztott %d slotban. Felќlэrjam?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3624,6 +3646,56 @@ msgstr ""
"utasэtсst.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"кgy tћnik, egy General MIDI eszkіzt hasznсlsz,\n"
+"de a jсtщk csak Roland MT32 MIDI eszkіzt tсmogat.\n"
+"Megprѓbсljuk lecserщlni a Roland MT32 hangszereket\n"
+"General MIDIre. Tovсbbra is lehetsщges hogy\n"
+"nщhсny hangsсv helytelenќl hangzik."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Egyszerћ egщr interfщsz"
@@ -4010,7 +4082,7 @@ msgstr "Felskсlсz videѓt, hogy megduplсzza a mщretщt"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automentщs)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4047,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"Ez a mentett jсtщk a jсtщk mсsik verziѓjсval jіtt lщtre, щs nem lehet "
"betіlteni"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4057,19 +4129,7 @@ msgstr ""
"mћkіdnek megfelelѕen. Kщrem, ellenѕrizze a konzolt tovсbbi informсciѓkщrt, "
"щs ellenѕrizze, hogy a jсtщkfсjljai щrvщnyesek-e."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Ismert hibсs jсtщkszkriptet щszleltek, ami megakadсlyozhatja, hogy a "
-"kщsѕbbiekben a jсtщkban, a Zіld Ember rejtelmeiben tovсbb haladjon. Kщrem, "
-"alkalmazza a Sierra legњjabb javэtѓcsomagjсt, hogy elkerќlje a lehetsщges "
-"problщmсkat."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4083,7 +4143,7 @@ msgstr ""
"eredeti jсtщktѓl, nem minden esetben lсtszik megfelelѕen, vagy tќkrіzi a "
"tщnyleges beszщdet. Ez nem ScummVM hiba - ez problщma a jсtщkban talсlhatѓ."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4105,7 +4165,7 @@ msgstr ""
"fсjlba щs helyezze a jсtщk mappсba. A javэtсs nщlkќl a General MIDI zene "
"ennщl a jсtщknсl torzul."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4814,7 +4874,7 @@ msgstr "Zene hangereje: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Felirat sebessщg: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4823,7 +4883,7 @@ msgstr ""
"Native MIDI tсmogatсshoz kell a Roland Upgrade a LucasArts-tѓl,\n"
"a %s hiсnyzik. AdLib-ot hasznсlok helyette."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5118,6 +5178,20 @@ msgstr ""
"tсmogat. Szќksщged van a motor frissэtett verziѓjсra, hogy hasznсld a "
"mentett jсtщkсllсst."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Ablakos mѓd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ismert hibсs jсtщkszkriptet щszleltek, ami megakadсlyozhatja, hogy a "
+#~ "kщsѕbbiekben a jсtщkban, a Zіld Ember rejtelmeiben tovсbb haladjon. "
+#~ "Kщrem, alkalmazza a Sierra legњjabb javэtѓcsomagjсt, hogy elkerќlje a "
+#~ "lehetsщges problщmсkat."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Zene eszkіz:"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 19ffa13c28..d4489c3511 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Su"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sь"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sь"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di FluidSynth al loro "
"valore predefinito?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Scegli un'azione da mappare"
msgid "~Q~uit"
msgstr "C~h~iudi"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Esci da ScummVM"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Esci da ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~I~nfo..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Informazioni su ScummVM"
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "~R~im. gioco"
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -739,19 +740,24 @@ msgstr ""
"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco "
"selezionato!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Scegli il gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. in massa..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Registra..."
@@ -916,8 +922,7 @@ msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Modalitр di stiramento immagine:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalitр a schermo intero"
@@ -1673,14 +1678,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Con antialiasing"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Avvia comunque"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Segnala gioco"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1688,18 +1698,18 @@ msgstr ""
"Usa il pulsante sottostante per copiare le informazioni di gioco richieste "
"negli appunti."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Puoi anche segnalare direttamente il tuo gioco al Bug Tracker."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
"Tutte le informazioni necessarie sul tuo gioco sono state copiate negli "
"appunti"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Copia delle informazioni del gioco negli appunti fallita!"
@@ -1912,7 +1922,7 @@ msgstr "~V~ai a elenco giochi"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1934,7 +1944,7 @@ msgstr "Salva gioco:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2058,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Avvia comunque"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2071,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"Per favore riporta i seguenti dati al team ScummVM a '%s' insieme al nome "
"del gioco che hai provato ad aggiungere e alla sua versione, lingua, etc.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Identificatori di gioco corrispondenti per il motore %s:"
@@ -2320,77 +2330,72 @@ msgstr "La modalitр di autotrascimento ш ora"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Fai scivolare tre dita verso destra per cambiare."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Centra"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Scaling pixel-perfect"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Adatta alla finestra"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Stira l'immagine per riempire la finestra"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Modalitр finestra"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Risoluzione: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni attivata"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni disattivata"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtro video attivato"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtro disattivato"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Modalitр di stiramento immagine"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normale (no ridim.)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro grafico attivo:"
@@ -2546,59 +2551,64 @@ msgstr "Clic centrale"
msgid "Right Click"
msgstr "Clic destro"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Nascondi ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Nascondi altre"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Mostra tutte"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Contrai"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Manuale dell'utente"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Informazioni generali"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Novitр di ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Crediti"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "Licenza GPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "Licenza LGPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Licenza Freefont"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "Licenza GPL"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "Licenza BSD"
@@ -2915,33 +2925,33 @@ msgstr "Visualizza "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Mappa l'azione del tasto destro"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "Devi mappare un tasto per l'azione \"Tasto destro\" per giocare"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Mappa l'azione 'Nascondi barra degli strumenti'"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Devi mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli strumenti\" per "
"giocare"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Mappa l'azione 'Zoom avanti' (opzionale)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Mappa l'azione 'Zoom indietro' (opzionale)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Cerca aggiornamenti..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2961,7 +2971,7 @@ msgstr "Cerca aggiornamenti..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "File dati del motore '%s' non trovato."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2969,7 +2979,7 @@ msgstr "File dati del motore '%s' non trovato."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Il file dati del motore '%s' ш danneggiato."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3062,7 +3072,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3078,7 +3088,7 @@ msgstr "Ripristina partita:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3090,7 +3100,7 @@ msgstr "Ripristina partita:"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3101,7 +3111,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3112,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3128,6 +3138,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Modalitр daltonici"
@@ -3377,23 +3413,23 @@ msgstr "Fare ciђ ш oltre le tue possibilitр.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Fare ciђ ш oltre le mie possibilitр.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Salvataggio senza nome"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "E' troppo corto per essere un file Glulx valido."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Questo non ш un file Glulx valido."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "La versione di questo file Glulx ш troppo vecchia per essere eseguita."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
"La versione di questo file Glulx ш troppo aggiornata per essere eseguita."
@@ -3500,119 +3536,105 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
"Pulsante sinistro per attaccare, pulsante destro per raccogliere gli oggetti"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Vai avanti"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Vai indietro"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Vai a sinistra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Vai a destra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a sinistra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a destra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Apri/Chiudi l'inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Alterna schermata Inventario/Personaggio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Accampamento"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lancia incantesimo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Incantesimo di livello 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Incantesimo di livello 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Incantesimo di livello 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Incantesimo di livello 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Incantesimo di livello 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Incantesimo di livello 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Attacco 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Attacco 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Attacco 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Scorri a sinistra"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Scorri a destra"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Riposa"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Scegli incantesimo"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Sembra che tu stia utilizzanto un dispositivo\n"
-"General MIDI, ma il gioco supporta solo Roland\n"
-"MT32 MIDI. Tenteremo di mappare gli strumenti\n"
-"Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n"
-"potrebbero avere un suono non corretto."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3629,7 +3651,7 @@ msgstr ""
"Desideri utilizzare questo salvataggio in ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3638,7 +3660,7 @@ msgstr ""
"Ш giр presente un salvataggio nello slot %d. Sovrascrivere?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3652,6 +3674,56 @@ msgstr ""
"il comando 'import_savefile' disponibile nella console di debug di ScummVM.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Sembra che tu stia utilizzanto un dispositivo\n"
+"General MIDI, ma il gioco supporta solo Roland\n"
+"MT32 MIDI. Tenteremo di mappare gli strumenti\n"
+"Roland MT32 in quelli General MIDI. Alcune tracce\n"
+"potrebbero avere un suono non corretto."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interfaccia mouse facilitata"
@@ -4044,7 +4116,7 @@ msgstr "Applica upscale ai video per raddoppiarne la dimensione"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autosalvataggio)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4084,7 +4156,7 @@ msgstr ""
"Questo salvataggio ш stato creato con una versione diversa del gioco, "
"impossibile caricarlo"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4095,19 +4167,7 @@ msgstr ""
"ulteriori informazioni e verificare che i file di dati del gioco siano "
"validi."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"E' stato rilevato un bug comunemente noto relativo allo script del gioco, "
-"che potrebbe impedire il progresso del gioco durante la sequenza degli "
-"indovinelli del \"Green Man\". Applicare l'ultima patch ufficiale "
-"rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4122,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"completamente e possono non coincidere con il parlato effettivo. Questo non "
"ш un bug di ScummVM -- ш un problema dei dati di gioco."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4144,7 +4204,7 @@ msgstr ""
"associato in 4.PAT e metterlo nella cartella del gioco. Senza questa patch, "
"la musica in MIDI risulterр pesantemente distorta."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4857,7 +4917,7 @@ msgstr "Volume musica: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocitр testo: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4866,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"Il supporto nativo MIDI richiede il Roland Upgrade della LucasArts,\n"
"ma %s non ш presente. Verrр usato AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5173,6 +5233,20 @@ msgstr ""
"versione %d o inferiori. Procurati una motore aggiornato per usare questo "
"salvataggio."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Modalitр finestra"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "E' stato rilevato un bug comunemente noto relativo allo script del "
+#~ "gioco, che potrebbe impedire il progresso del gioco durante la sequenza "
+#~ "degli indovinelli del \"Green Man\". Applicare l'ultima patch ufficiale "
+#~ "rilasciata da Sierra per evitare possibili problemi."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Disposit. audio:"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index c3293d077a..0af4d35dba 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmхl <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr "Ja"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke хpne den valgte mappa!"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -548,7 +549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vil du virkelig nullstille alle FluidSynth-instillinger til standardverdier?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Velg en handling for kobling"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Avslutt ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "~F~jern spill"
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјk i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
@@ -734,19 +735,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Ukjent feil"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Velg spill:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til flere..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr ""
@@ -921,8 +927,7 @@ msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
@@ -1680,30 +1685,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Kantutjevnet"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Start allikevel"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Gjennopprett spill:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1914,7 +1924,7 @@ msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1936,7 +1946,7 @@ msgstr "Lagret spill:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Start allikevel"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2069,7 +2079,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2326,78 +2336,73 @@ msgstr "Auto-dramodus er nх"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Sveip tre fingre til hјyre for х veksle."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Vindusmodus"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Opplјsning: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-rate korrigering aktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-rate korrigering deaktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrering aktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrering deaktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
@@ -2553,60 +2558,64 @@ msgstr "Midtklikk"
msgid "Right Click"
msgstr "Hјyreklikk"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Skjul ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Skjul andre"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Vindu"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Brukeren avbrјt"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2923,34 +2932,34 @@ msgstr "Skjerm "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vil du utfјre et automatisk sјk?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Koble handling til hјyreklikk"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Du mх koble en tast til handlingen 'Hјyreklikk' for х spille dette spillet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Koble skjul-verktјylinje-handlingen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Du mх koble en tast til 'Skjul verktјylinje'-handlingen for х spille dette "
"spillet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Koble handlingen Zoom Opp (valgfritt)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Koble handlingen Zoom Ned (valgfritt)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2961,7 +2970,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2970,7 +2979,7 @@ msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2978,7 +2987,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3065,7 +3074,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3081,7 +3090,7 @@ msgstr "Gjennopprett spill:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3093,7 +3102,7 @@ msgstr "Gjennopprett spill:"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3115,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3131,6 +3140,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Fargeblindmodus"
@@ -3381,24 +3416,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3505,123 +3540,109 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Beveg Fremover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Beveg Bakover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Skli mot Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Skli mot Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Svin til Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Sving til Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Velg Trolldom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Angrep 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Angrep 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Angrep 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Skli mot Venstre"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Skli mot Hјyre"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Hvil"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Velg Trolldom"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Du ser ut til х bruke en General MIDI-enhet,\n"
-"men spillet ditt stјtter bare Roland MT32-MIDI.\n"
-"Vi forsјker х koble Roland MT32-instrumentene til\n"
-"General MIDI-instrumentene. Allikevel, kan det\n"
-"skje at enkelte spor ikke vil spilles riktig."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3638,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"Vil du bruke dette lagrede spillet med ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3647,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"Et lagret spill ble funnet i den valgte posisjonen %d. Overskrive?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3661,6 +3682,56 @@ msgstr ""
"ScummVM debugkonsollen og bruke kommandoen Ћimport_savefileЛ\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Du ser ut til х bruke en General MIDI-enhet,\n"
+"men spillet ditt stјtter bare Roland MT32-MIDI.\n"
+"Vi forsјker х koble Roland MT32-instrumentene til\n"
+"General MIDI-instrumentene. Allikevel, kan det\n"
+"skje at enkelte spor ikke vil spilles riktig."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -4044,7 +4115,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autolagre:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4073,22 +4144,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4097,7 +4160,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4110,7 +4173,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4810,7 +4873,7 @@ msgstr "Musikkvolum: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Teksthastighet: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4819,7 +4882,7 @@ msgstr ""
"Ekte MIDI-stјtte krever ЋRoland UpgradeЛ fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruker AdLib istedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5107,6 +5170,9 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Vindusmodus"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musikkenhet:"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 12689dc028..0d7be9e088 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Ga omhoog"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "Ja"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -547,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard "
"waarden?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Selecteer een actie om te koppelen"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~toppen"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Hiermee verlaat u ScummVM"
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Hiermee verlaat u ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "O~v~er..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Over ScummVM"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "~V~erwijderen"
msgid "Search in game list"
msgstr "Zoek in lijst met spellen"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
@@ -734,19 +735,24 @@ msgstr ""
"ScummVM heeft geen engine gevonden die in staat was het geselecteerde spel "
"te spelen!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kon geen enkel spel vinden in de opgegeven map!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Kies het spel:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Bulk Import..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Opnemen..."
@@ -914,8 +920,7 @@ msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "uitrekmodus:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Volledig-scherm modus"
@@ -1660,14 +1665,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiased"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Evengoed starten"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiыer naar clipboard"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Rapporteer spel"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1675,17 +1685,17 @@ msgstr ""
"Gebruik de onderstaande knop om de benodigde spelinformatie naar het "
"clipboard te kopiыren."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Je kan ook direct je spel in de Bug Tracker rapporteren."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
"Alle benodigde informatie van jouw spel is naar het clipboard gekopiыerd"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Kopiыren van de spelinformatie naar het clipboard is mislukt!"
@@ -1898,7 +1908,7 @@ msgstr "S~t~artmenu"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr "Spel opslaan:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2047,7 +2057,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Evengoed starten"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"met de naam van het spel die u probeerde toe te voegen en zijn versie, taal, "
"etc. :"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Matchende game IDs voor de %s engine:"
@@ -2309,77 +2319,72 @@ msgstr "Auto-sleep modus is nu"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Swipe drie vingers naar rechts om te schakelen."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Centreer"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Pixel-perfect schalen"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Maak passend aan window"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Rek uit naar window"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Venstermodus"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resolutie: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie ingeschakeld"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie uitgeschakeld"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filteren aangezet"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filteren uitgeschakeld"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Uitrekmodus"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normaal (niet schalen)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normaal (niet schalen)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Actieve grafische filter:"
@@ -2535,59 +2540,64 @@ msgstr "Middelste Klik"
msgid "Right Click"
msgstr "Rechter klik"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Verberg ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Verberg Anderen"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Toon Alles"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Venster"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseer"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Gebruikershandleiding"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Algemene Informatie"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Wat is er nieuw in ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "GPL Licentie"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL Licentie"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Freefont Licentie"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "GPL Licentie"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "BSD Licentie"
@@ -2904,35 +2914,35 @@ msgstr "Scherm "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Wilt u een automatische scan uitvoeren?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Koppel 'Rechter klik' actie"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"U moet een toets koppelen aan de 'Rechter klik' actie om dit spel te kunnen "
"spelen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Koppel 'Verberg werkbalk' actie"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"U moet een toets koppelen aan de 'Verberg werkbalk' actie om dit spel te "
"kunnen spelen"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Koppel 'Zoom naar boven' actie (optioneel)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Koppel 'Zoom naar beneden' actie (optioneel)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2943,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Controleren op updates..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr "Controleren op updates..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Kon de '%s' engine data file niet vinden."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2960,7 +2970,7 @@ msgstr "Kon de '%s' engine data file niet vinden."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "De '%s' engine data file is corrupt."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3054,7 +3064,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3070,7 +3080,7 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr "Laad opgeslagen spel:"
msgid "Restore"
msgstr "Laad"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3093,7 +3103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3104,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3120,6 +3130,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Kleurenblind Modus"
@@ -3369,24 +3405,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Naamloos opgeslagen spel"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3491,118 +3527,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Beweeg Vooruit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Beweeg Terug"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Verplaats naar links"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Verplaats naar rechts"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Draai Linksom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Draai Rechtsom"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Open/Sluit Inventaris"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Wissel Inventaris/Personage scherm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Kamp"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Spreek spreuk uit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Spreuk Niveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Spreuk Niveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Spreuk Niveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Spreuk Niveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Spreuk Niveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Spreuk Niveau 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Aanval 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Aanval 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Aanval 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Schuif Links"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Schuif Rechts"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Rust"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Kies Spreuk"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Het lijkt erop dat u een General MIDI apparaat gebruikt,\n"
-"maar het spel ondersteunt alleen Roland MT32 MIDI.\n"
-"We zullen proberen te Roland MT32 instrumenten te vertalen naar General MIDI "
-"instrumenten. Het is mogelijk dat sommige tracks niet goed klinken."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3619,7 +3642,7 @@ msgstr ""
"Wilt u dit opgeslagen spel gebruiken in ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3628,7 +3651,7 @@ msgstr ""
"Er is al een opgeslagen spel in slot %d. Deze overschrijven?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3644,6 +3667,55 @@ msgstr ""
"gebruiken.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Het lijkt erop dat u een General MIDI apparaat gebruikt,\n"
+"maar het spel ondersteunt alleen Roland MT32 MIDI.\n"
+"We zullen proberen te Roland MT32 instrumenten te vertalen naar General MIDI "
+"instrumenten. Het is mogelijk dat sommige tracks niet goed klinken."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Makkelijke muis interface"
@@ -4040,7 +4112,7 @@ msgstr "Schaal videos op naar dubbele grootte"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automatisch opslaan)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4080,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"Dit opgeslagen spel is gemaakt met een andere versie van het spel, het laden "
"is niet mogelijk"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4090,20 +4162,7 @@ msgstr ""
"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Een bekend foutief spel script is gedetecteerd, welke kan verhinderen dat u "
-"later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van de "
-"Green Man.\n"
-"Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om mogelijke "
-"problemen te voorkomen."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4118,7 +4177,7 @@ msgstr ""
"worden of overeenkomen met de spraak van het spel. Dit is geen ScummVM fout, "
"maar een probleem met de speldata."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4140,7 +4199,7 @@ msgstr ""
"hernoemen naar 4.PAT en deze dan in de spel folder plaatsen. Zonder deze "
"patch zal General MIDI muziek sterk verminkt klinken."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4850,7 +4909,7 @@ msgstr "Muziek volume: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Snelheid ondertitels: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4859,7 +4918,7 @@ msgstr ""
"Voor MIDI support is de Roland Upgrade van Lucasarts vereist,\n"
"maar %s ontbreekt. Er wordt nu AdLib gebruikt."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5153,6 +5212,21 @@ msgstr ""
"tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit "
"opgeslagen te gebruiken."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Venstermodus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Een bekend foutief spel script is gedetecteerd, welke kan verhinderen dat "
+#~ "u later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van "
+#~ "de Green Man.\n"
+#~ "Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om "
+#~ "mogelijke problemen te voorkomen."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Muziekapparaat:"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 9b3ff26c31..1fce822c83 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Ja"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikkje хpne den velde mappa!"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -541,7 +542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vil du verkeleg sette alle FluidSynth-innstillingar til standardverdiar?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Vel ei handling for kopling"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vslutt"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avslutt ScummVM"
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Avslutt ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
@@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "~F~jern spel"
msgid "Search in game list"
msgstr "Sјk i spelliste"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Sјk:"
@@ -726,19 +727,24 @@ msgstr ""
"ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til х kјyre det velde "
"spelet!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Ukjend feil"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vel spelet:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Legg til fleire..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr ""
@@ -913,8 +919,7 @@ msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
@@ -1676,30 +1681,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Kantutjevna"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Start allikevel"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Gjenopprett spel:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1917,7 @@ msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1929,7 +1939,7 @@ msgstr "Lagra spel:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Start allikevel"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2316,80 +2326,75 @@ msgstr ""
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Sveip tre fingre til hјgre for х veksle."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Vindusmodus"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-korrigering aktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-korrigering ikkje aktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Klikking aktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Klikking Deaktivert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ikkje skaler)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ikkje skaler)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
@@ -2545,60 +2550,64 @@ msgstr "Midtklikk"
msgid "Right Click"
msgstr "Hјgreklikk"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Skjul ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Skjul Andre"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Syn alle"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Vindu"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Brukar avbraut"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2915,32 +2924,32 @@ msgstr "Skjerm "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vil du utfјre eit automatisk sјk?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Kople hјgreklikkshandling"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Du mх kople ein tast til 'Hјgreklikk'-handlinga for х spele dette spelet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Kople skjul-verktјylinje-handlinga"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr "Du mх kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х spele dette spelet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Kople Zoom Opp-handling (valfri)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Kople Zoom Ned-handling (valfri)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2951,7 +2960,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "SJх etter oppdateringar..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr "SJх etter oppdateringar..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3057,7 +3066,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Gjenopprett spel:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3085,7 +3094,7 @@ msgstr "Gjenopprett spel:"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3093,7 +3102,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frх fil."
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3101,7 +3110,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Klarte ikkje lagre speltilstand til fil."
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3114,6 +3123,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Fargeblindmodus"
@@ -3363,24 +3398,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3487,117 +3522,108 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Beveg Framover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Beveg Bakover"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Skli til Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Skli til Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Snu til Venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Snu til Hјyre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Хtak 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Хtak 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Хtak 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Skli til Venstre"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Skli til Hјyre"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Kvil"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3608,14 +3634,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3625,6 +3651,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -4005,7 +4076,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autolagre:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4034,22 +4105,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4058,7 +4121,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4071,7 +4134,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4772,14 +4835,14 @@ msgstr "Musikkvolum: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Subtitle speed: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5066,6 +5129,9 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Vindusmodus"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musikkeining:"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index d302f26338..a6c3bfb08c 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "W gѓrъ"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -147,12 +148,12 @@ msgstr "Tak"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nie moПe otworzyц katalogu!"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -550,7 +551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Na pewno chcesz przywrѓciц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Wybierz akcjъ do przypisania"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Z~akoёcz"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Zakoёcz ScummVM"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Zakoёcz ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "I~n~formacje..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "KsiБПka ScummVM"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "~U~suё grъ"
msgid "Search in game list"
msgstr "Wyszukaj grъ na liЖcie"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
@@ -734,19 +735,24 @@ msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nie znalazГ silnika zdolnego uruchomiц wybranБ grъ!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nie znalazГ Пadnej gry w tym katalogu!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Nieznany bГБd"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Wybierz grъ:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Przeszukaj..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Nagraj..."
@@ -919,8 +925,7 @@ msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "PeГny ekran"
@@ -1682,30 +1687,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "WygГadzany"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "WГБcz mimo tego"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Wznѓw grъ:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1917,7 +1927,7 @@ msgstr "~P~owrѓt do launchera"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "Zapis:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2059,7 +2069,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "WГБcz mimo tego"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2071,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"Proszъ wysГaц poniПsze informacje do zespoГu ScummVM, razem z\n"
"nazwБ gry, ktѓrБ prѓbowano dodaц i jej numerem wersji i wersjБ jъzykowБ:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2328,80 +2338,75 @@ msgstr "Tryb automatycznego przeciБgania jest"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Przesuё trzema palcami, Пeby zmieniц."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Okno"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "WГБczono korekcjъ formatu obrazu"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "WyГБczono korekcjъ formatu obrazu"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Klikanie wГБczone"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Klikanie wyГБczone"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "ZwykГy (bez skalowania)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "ZwykГy (bez skalowania)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
@@ -2557,60 +2562,64 @@ msgstr "Іrodkowy przycisk"
msgid "Right Click"
msgstr "Klikniъcie PPM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Ukryj ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Ukryj pozostaГe"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "PokaП wszystkie"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Miniaturka"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Przerwane przez uПytkownika"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2927,31 +2936,31 @@ msgstr "Obraz "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Wykonaц automatyczne skanowanie?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Przypisz dziaГanie PPM"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "Musisz przypisaц klawisz do 'PPM', by zagraц w tъ grъ"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Przypisz chowanie paska narzъdzi"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr "Musisz przypisaц przycisk 'Schowaj pasek narzъdzi', by zagraц w tъ grъ"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Przypisz PrzybliПanie (opcjonalne)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Przypisz Oddalenie (opcjonalne)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2962,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3070,7 +3079,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3086,7 +3095,7 @@ msgstr "Wznѓw grъ:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3098,7 +3107,7 @@ msgstr "Wznѓw grъ:"
msgid "Restore"
msgstr "Wznѓw"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3109,7 +3118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3120,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3136,6 +3145,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Tryb dla daltonistѓw"
@@ -3385,24 +3420,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Nienazwany stan gry"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3509,122 +3544,109 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Ruch naprzѓd"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Ruch wstecz"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Іlizg w lewo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Іlizg w prawo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Obrѓt w lewo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Obrѓt w prawo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Ekwipunek"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Wybierz zaklъcie"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Atak 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Atak 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Atak 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Іlizg w lewo"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Іlizg w prawo"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Odpoczynek"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Wybierz zaklъcie"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"WyglБda na to, Пe uПywasz urzБdzenia General MIDI, ale gra obsГuguje tylko "
-"MIDI Roland MT32.\n"
-"Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. "
-"Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3641,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"Chcesz uПyц tego zapisu w ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3650,7 +3672,7 @@ msgstr ""
"W wybranym slocie %d znaleziono zapis gry. Nadpisaц?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3664,6 +3686,55 @@ msgstr ""
"debugowania ScummVM i uПyц komendy 'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"WyglБda na to, Пe uПywasz urzБdzenia General MIDI, ale gra obsГuguje tylko "
+"MIDI Roland MT32.\n"
+"Prѓbujemy przypisaц instrumenty Rolanda MT32 do instrumentѓw General MIDI. "
+"Niektѓre utwory mogБ byц Мle odtwarzane."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -4052,7 +4123,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autozapis:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4081,22 +4152,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4105,7 +4168,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4118,7 +4181,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4819,7 +4882,7 @@ msgstr "GГoЖnoЖц muzyki: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Prъd. napisѓw: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4828,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"Natywne wsparcie MIDI wymaga aktualizacji Rolanda od LucasArts,\n"
"ale brakuje %s. PrzeГБczam na tryb AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5121,6 +5184,9 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Okno"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Urz. muzyczne:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b537ba17ee..d1f3467421 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Acima"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "Sim"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nуo"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -549,7 +550,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Vocъ realmente deseja voltar para o menu principal?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Selecione uma aчуo para mapear"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~air"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Sair do ScummVM"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Sair do ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "So~b~re..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Sobre o ScumnmVM"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "~R~emover Jogo"
msgid "Search in game list"
msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
@@ -739,19 +740,24 @@ msgstr ""
"ScummVM nуo conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
"selecionado!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nуo encontrou nenhum jogo na pasta especificada!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Escolha o jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Multi-Adiчуo..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr ""
@@ -930,8 +936,7 @@ msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo Tela Cheia"
@@ -1708,30 +1713,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Iniciar de qualquer maneira"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Restaurar jogo:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1941,7 +1951,7 @@ msgstr "~V~oltar ao menu"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1963,7 +1973,7 @@ msgstr "Salvar jogo:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2090,7 +2100,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de qualquer maneira"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2099,7 +2109,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2358,81 +2368,76 @@ msgstr ""
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
#, fuzzy
msgid "OpenGL"
msgstr "Abrir"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Modo janela"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo de proporчуo habilitada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo de proporчуo desabilitada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Clicando Habilitado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Clicando Desabilitado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sem escala)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sem escala)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Ativa os filtros grсficos:"
@@ -2590,60 +2595,64 @@ msgstr "Item do meio na esquerda"
msgid "Right Click"
msgstr "Clique com o botуo direito"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Ocultar ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Ocultar Outros"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Janela"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Usuсrio cancelou"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2961,34 +2970,34 @@ msgstr "Tela "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vocъ quer executar uma busca automсtica?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Mapear aчуo \"Clique da Direita\""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Clique da Direita\" nesse jogo"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Vocъ precisa mapear uma tecla para aчуo do \"Ocultar barra de ferramentas\" "
"nesse jogo"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -3008,7 +3017,7 @@ msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -3016,7 +3025,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3100,7 +3109,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3116,7 +3125,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3128,7 +3137,7 @@ msgstr "Restaurar jogo:"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3139,7 +3148,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3150,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3166,6 +3175,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Arquivo de vэdeo '%s' nуo encontrado!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr ""
@@ -3416,24 +3451,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Nуo-titulado arquivo de save"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3549,130 +3584,115 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Direita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
#, fuzzy
msgid "Turn Left"
msgstr "Desligar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
#, fuzzy
msgid "Turn Right"
msgstr "Cursor para a direita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventсrio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Escolher"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Slide Right"
msgstr "Direita"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Rest"
msgstr "Restaurar"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "~O~pчѕes"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Choose Spell"
msgstr "Escolher"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Vocъ parece estar usando um dispositivo General MIDI,\n"
-"mas, o jogo sѓ suporta Roland MT32 MIDI.\n"
-"Tentamos mapear os instrumentos Roland MT32 para\n"
-"o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n"
-"que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3683,14 +3703,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3700,6 +3720,57 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Vocъ parece estar usando um dispositivo General MIDI,\n"
+"mas, o jogo sѓ suporta Roland MT32 MIDI.\n"
+"Tentamos mapear os instrumentos Roland MT32 para\n"
+"o modelo General MIDI. Talvez possa acontecer\n"
+"que algumas faixas nуo sejam corretamente tocadas."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -4084,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4113,22 +4184,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4137,7 +4200,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4150,7 +4213,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4855,7 +4918,7 @@ msgstr "Volume da Mњsica:"
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Rapidez legendas:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4865,7 +4928,7 @@ msgstr ""
"LucasArts,\n"
"mas %s estс faltando. Utilizando AdLib ao invщs."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
#, fuzzy
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
@@ -5154,6 +5217,9 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Modo janela"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Dispositivo de mњsica:"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index bbefec786b..e57a53684e 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Subir"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Sim"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nуo"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "O ScummVM nуo conseguiu abrir a pasta especificada!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr ""
"Deseja mesmo restaurar todas as configuraчѕes FluidSynth para os valores de "
"origem?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "Escolha uma acчуo para definir"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~air"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Sair do ScummVM"
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Sair do ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "So~b~re..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Sobre o ScummVM"
@@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "~R~emover Jogo"
msgid "Search in game list"
msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisa:"
@@ -736,19 +737,24 @@ msgstr ""
"O ScummVM nуo conseguiu encontrar nenhum motor capaz de correr o jogo "
"selecionado!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "O ScummVM nуo conseguiu encontrar nenhum jogo na pasta especificada!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Escolha o jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Adiчуo em Massa..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Gravar..."
@@ -916,8 +922,7 @@ msgstr "Modos especiais de pontilhado suportados por alguns jogos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Redimensionar:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo de ecrу inteiro"
@@ -1671,14 +1676,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Suavizada"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Iniciar na mesma"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a сrea de transferъncia"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Reportar jogo"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1686,18 +1696,18 @@ msgstr ""
"Use o botуo abaixo para copiar as informaчѕes de jogo necessсrias para a "
"сrea de transferъncia."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Tambщm pode reportar o jogo diretamente no nosso Bug Tracker."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
"Todas as informaчѕes de jogo necessсrias foram copiadas para a сrea de "
"transferъncia"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Nуo foi possэvel copiar as informaчѕes de jogo!"
@@ -1908,7 +1918,7 @@ msgstr "~M~enu"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1930,7 +1940,7 @@ msgstr "Guardar jogo:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar na mesma"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2064,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"Por favor reporte os seguintes dados р equipa do ScummVM em %s com o nome do "
"jogo que tentou adicionar incluindo a versуo, idioma, etc.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "IDs de jogos correspondidos para o motor %s:"
@@ -2313,77 +2323,72 @@ msgstr "Modo de arraste automсtico estс"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Deslize trъs dedos para a direita para alterar."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Pixel-perfeito"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Ajustar р janela"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Esticar р janela"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Modo janela"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resoluчуo: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo da taxa de proporчуo ativada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo da taxa de proporчуo desativada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtragem ativada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtragem desativada"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Redimensionamento"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sem redimensionar)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro grсfico ativo:"
@@ -2539,59 +2544,64 @@ msgstr "Clique do meio"
msgid "Right Click"
msgstr "Clique direito"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Ocultar ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Ocultar outros"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Janela"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Manual do utilizador"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Informaчѕes gerais"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Novidades do ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Crщditos"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "Licenчa GPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "Licenчa LGPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Licenчa Freefont"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "Licenчa GPL"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "Licenчa BSD"
@@ -2908,31 +2918,31 @@ msgstr "Ecrу "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Deseja executar uma pesquisa automсtica?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2941,7 +2951,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2958,7 +2968,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3041,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3057,7 +3067,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3069,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3077,7 +3087,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3085,7 +3095,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3101,6 +3111,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Ficheiro de vэdeo '%s' nуo encontrado!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Modo para daltѓnicos"
@@ -3344,23 +3380,23 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3465,114 +3501,105 @@ msgstr "Trocar botуo de ataque esq/dir"
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr "Botуo esquerdo para atacar, botуo direito para apanhar itens"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Avanчar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Retroceder"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Mover р esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Mover р direita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Girar р esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Girar р direita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Abrir/Fechar inventсrio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Alternar entre ecrуs inventсrio/personagem"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Acampar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lanчar feitiчo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Feitiчo nэvel 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Feitiчo nэvel 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Feitiчo nэvel 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Feitiчo nэvel 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Feitiчo nэvel 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Feitiчo nэvel 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Ataque 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Ataque 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Ataque 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Deslizar р esquerda"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Deslizar р direita"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Descansar"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Opчѕes"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Escolher feitiчo"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3583,14 +3610,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3600,6 +3627,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interface de rato simples"
@@ -3952,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Auto-guardado)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -3981,22 +4053,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4005,7 +4069,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4018,7 +4082,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4716,14 +4780,14 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vel. das legendas: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -4981,8 +5045,11 @@ msgid ""
"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
-"Este jogo guardado usa a versуo %u, mas este motor sѓ suporta versѕes atщ %"
-"d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado."
+"Este jogo guardado usa a versуo %u, mas este motor sѓ suporta versѕes atщ "
+"%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado."
+
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Modo janela"
#~ msgid "8 kHz"
#~ msgstr "8 kHz"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index ec4c9bb7d6..739c08d8d7 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "Вверх"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -142,12 +143,12 @@ msgstr "Да"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не смог открыть указанную директорию!"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите сбросить все установки FluidSynth в значения по "
"умолчанию?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Выберите действие для назначения"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыход"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Завершить ScummVM"
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Завершить ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "О п~р~ограмме..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "О программе ScummVM"
@@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "~У~далить игру"
msgid "Search in game list"
msgstr "Поиск в списке игр"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
@@ -735,19 +736,24 @@ msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не может найти движок для запуска выбранной игры!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Выберите игру:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Много игр..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Запись..."
@@ -911,8 +917,7 @@ msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Режим растягивания:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
@@ -1666,14 +1671,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Со сглаживанием"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Всё равно запустить"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Cкопировать в буфер обмена"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Сообщить об игре"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1681,16 +1691,16 @@ msgstr ""
"Используйте кнопку ниже, чтобы скопировать необходимую информацию об игре в "
"буфер обмена."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr "Вы также можете сообщить об игре напрямую в багтрекер."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr "Вся необходимая информация об игре была скопирована в буфер обмена"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Скопировать игровую информацию в буфер обмена не удалось!"
@@ -1901,7 +1911,7 @@ msgstr "~В~ главное меню"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1923,7 +1933,7 @@ msgstr "Сохранить игру:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2047,7 +2057,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Всё равно запустить"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, сообщите команде ScummVM на %s следующие данные вместе с "
"названием игры, её версией, языком и т.п.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Возможные ID игры для движка %s:"
@@ -2309,77 +2319,72 @@ msgstr "Режим автоперетаскивания сейчас"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Проведите тремя пальцами вправо для переключения."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr "Масштабирование пиксель-в-пиксель"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr "Уменьшить до размеров окна"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr "Растянуть до размеров окна"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Оконный режим"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Разрешение: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон включена"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон выключена"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Фильтрация включена"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Фильтрация выключена"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr "Режим растягивания"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без увеличения"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без увеличения"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Активный графический фильтр:"
@@ -2535,59 +2540,64 @@ msgstr "Средний щелчок"
msgid "Right Click"
msgstr "Правый щелчок"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Скрыть ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Скрыть остальные"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Показать все"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Окно"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Руководство пользователя"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr "Общая информация"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr "Что нового в ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr "Авторы"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr "Лицензия GPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr "Лицензия LGPL"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr "Лицензия Freefont"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+#, fuzzy
+msgid "OFL License"
+msgstr "Лицензия GPL"
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr "Лицензия BSD"
@@ -2904,34 +2914,34 @@ msgstr "Показать "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Вы хотите произвести автоматический поиск?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Назначить действие по правому щелчку"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Вы должны назначить клавишу на действие \"Правый щелчок\" для этой игры"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Назначить действие \"Спрятать панель инструментов\""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Вы должны назначить клавишу на действие \"Спрятать панель инструментов\" для "
"этой игры"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Назначить действие \"Увеличить масштаб\" (необязательно)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Назначить действие \"Уменьшить масштаб\" (необязательно)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2942,7 +2952,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Проверить обновления..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2951,7 +2961,7 @@ msgstr "Проверить обновления..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Не удалось найти файл движка %s."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2959,7 +2969,7 @@ msgstr "Не удалось найти файл движка %s."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Файл движка %s повреждён."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3050,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3066,7 +3076,7 @@ msgstr "Восстановить игру:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3078,7 +3088,7 @@ msgstr "Восстановить игру:"
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3089,7 +3099,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3100,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3116,6 +3126,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Файл заставки '%s' не найден!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Режим без цвета"
@@ -3365,23 +3401,23 @@ msgstr "Это вне ваших возможностей.\n"
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr "Это вне моих возможностей.\n"
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Сохранённая игра без имени"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr "Файл слишком короткий, чтобы быть правильным Glulx-файлом."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr "Это неправильный Glulx-файл."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr "Версия Glulx-файла слишком стара, её не получится запустить."
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Версия Glulx-файла слишком новая, её не получится запустить."
@@ -3486,120 +3522,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Идти вперёд"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Идти назад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Идти влево"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Идти вправо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Поворот налево"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Поворот направо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Открыть/закрыть инвентарь"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Переключить инвентарь/экран персонажа"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Лагерь"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Применить заклинание"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Заклинание 1-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Заклинание 2-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Заклинание 3-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Заклинание 4-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Заклинание 5-го уровня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Заклинание 6-го уровня"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Атака 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Атака 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Атака 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Скользить влево"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Скользить вправо"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Отдохнуть"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Опции"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Выбрать заклинание"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Похоже, вы используете устройство General MIDI,\n"
-"но эта игра поддерживает только Roland MT32 MIDI.\n"
-"Мы попробуем подобрать General MIDI-\n"
-"инструменты, похожие на Roland MT32, но\n"
-"может оказаться, что некоторые треки будут\n"
-"сыграны неверно."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3617,7 +3638,7 @@ msgstr ""
"Вы хотите использовать это сохранение в ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3626,7 +3647,7 @@ msgstr ""
"В указанном слоте %d уже есть сохранение игры. Перезаписать?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3641,6 +3662,57 @@ msgstr ""
"открыть отладочную консоль ScummVM и ввести команду 'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Похоже, вы используете устройство General MIDI,\n"
+"но эта игра поддерживает только Roland MT32 MIDI.\n"
+"Мы попробуем подобрать General MIDI-\n"
+"инструменты, похожие на Roland MT32, но\n"
+"может оказаться, что некоторые треки будут\n"
+"сыграны неверно."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Простой интерфейс мыши"
@@ -4037,7 +4109,7 @@ msgstr "Увеличивать масштаб видеороликов вдвое"
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Автосохранение)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4074,7 +4146,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Этот файл сохранения был создан другой версией игры, не могу загрузить его"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4084,18 +4156,7 @@ msgstr ""
"игры могут работать неправильно. Обратитесь к консоли за подробностями, а "
"также проверьте, что файлы игры корректны."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Обнаружен игровой сценарий с ошибкой, которая может помешать прохождению "
-"игры на моменте с загадками Зелёного Человека. Пожалуйста, во избежание "
-"проблем установите патч для этой игры от Sierra."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4109,7 +4170,7 @@ msgstr ""
"будут верно отображаться и соответствовать речи персонажей. Это проблема "
"игровых файлов, а не ScummVM."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4130,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"соответствующий файл *.PAT в папку с игрой, переименовав его в 4.PAT. Без "
"данного патча музыка General MIDI будет сильно искажена."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4838,7 +4899,7 @@ msgstr "Громк. музыки: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Скорость титров: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4847,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"Режим \"родного\" MIDI требует обновление Roland Upgrade от\n"
"LucasArts, но не хватает %s. Переключаюсь на AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5140,6 +5201,19 @@ msgstr ""
"версии не выше %d. Для использования этого файла необходима свежая версия "
"движка."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Оконный режим"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Обнаружен игровой сценарий с ошибкой, которая может помешать прохождению "
+#~ "игры на моменте с загадками Зелёного Человека. Пожалуйста, во избежание "
+#~ "проблем установите патч для этой игры от Sierra."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Звуковое уст-во:"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 3cf2736cac..30b8bf605f 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,8 @@ msgstr ""
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -137,12 +138,12 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -531,7 +532,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -587,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
@@ -595,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -714,19 +715,23 @@ msgstr ""
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+msgid "Unknown variant"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr ""
@@ -890,8 +895,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
@@ -1622,29 +1626,33 @@ msgid "Antialiased"
msgstr ""
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+msgid "Add anyway"
+msgstr ""
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1850,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1872,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -1975,7 +1983,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -1984,7 +1992,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2221,77 +2229,72 @@ msgstr ""
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr ""
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
msgid "Center"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr ""
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr ""
@@ -2447,59 +2450,63 @@ msgstr ""
msgid "Right Click"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2816,31 +2823,31 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2856,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2858,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2866,7 +2873,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -2949,7 +2956,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -2965,7 +2972,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -2977,7 +2984,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -2985,7 +2992,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -2993,7 +3000,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3006,6 +3013,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr ""
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr ""
@@ -3242,23 +3275,23 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
msgid "Unnamed savegame"
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3363,114 +3396,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3481,14 +3505,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3498,6 +3522,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -3850,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr ""
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -3879,22 +3948,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -3903,7 +3964,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -3916,7 +3977,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4614,14 +4675,14 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle speed: "
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
"but %s is missing. Using AdLib instead."
msgstr ""
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index f0eb4aa77a..0b8c3a85ff 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frќhwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Uppхt"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr "Ja"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte іppna den valda katalogen!"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen хterstфlla alla FluidSynth-instфllningar till deras "
"ursprungliga vфrden?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Vфlj en handling att stфlla in"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~vsluta"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Avsluta ScummVM"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Avsluta ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "O~m~..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "~R~adera spel"
msgid "Search in game list"
msgstr "Sіk i spellistan"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Sіk:"
@@ -737,19 +738,24 @@ msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunde inte hitta nхgra spel i den valda katalogen!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Okфnt fel"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vфlj spel:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Masstillфgg..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Spela in..."
@@ -913,8 +919,7 @@ msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Skalningslфge:"
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskфrmslфge"
@@ -1663,14 +1668,19 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiserad"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Starta фndх"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
msgid "Report game"
msgstr "Rapportera spelet"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
@@ -1678,17 +1688,17 @@ msgstr ""
"Anvфnd nedanstхende knapp fіr att kopiera all relevant spelinformation till "
"urklippet."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
"Du kan ocksх rapportera spelet direkt till vхrt felrapporteringssystem."
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr "All relevant spelinformation har kopierats till urklippet"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr "Det gick inte att kopiera spelinformationen till urklippet!"
@@ -1899,7 +1909,7 @@ msgstr "Хte~r~vфnd till launcher"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1921,7 +1931,7 @@ msgstr "Spara spelet:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2044,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Starta фndх"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Rapportera informationen nedan till ScummVM-teamet pх %s tillsammans med "
"namnet pх spelet du fіrsіkte lфgga till och spelets version, sprхk, etc.:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Matchade spel-ID fіr motor %s:"
@@ -2306,78 +2316,73 @@ msgstr "Automatiskt draglфge"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Svep хt hіger med tre fingrar fіr att byta lфge."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Fіnsterlфge"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Upplіsning: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande pх"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande av"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrering aktiverad"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrering inaktiverad"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normalt (ingen skalning)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normalt (ingen skalning)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivt grafikfilter:"
@@ -2533,59 +2538,63 @@ msgstr "Mittenklick"
msgid "Right Click"
msgstr "Hіgerklick"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Gіm ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Gіm іvriga"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Visa alla"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Fіnster"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Minimera"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
msgid "User Manual"
msgstr "Anvфndarhandbok"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2902,34 +2911,34 @@ msgstr "Skфrm "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vill du utfіra en automatisk scan?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Stфll in hіgerklick"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Du mхste vфlja en tangent fіr \"Hіgerklick\" fіr att spela det hфr spelet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Stфll in gіm verktygsrad"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Du mхste vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att spela det hфr "
"spelet"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Stфll in Zooma up (valfritt)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Stфll in Zooma ned (valfritt)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2940,7 +2949,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Sіk efter uppdateringar..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2949,7 +2958,7 @@ msgstr "Sіk efter uppdateringar..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2957,7 +2966,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Datafilen '%s' фr trasig."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3049,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3065,7 +3074,7 @@ msgstr "Ladda sparfil:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Ladda sparfil:"
msgid "Restore"
msgstr "Ladda"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3099,7 +3108,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3115,6 +3124,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Fфrgblint lфge"
@@ -3361,24 +3396,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Namnlіs sparfil"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3483,119 +3518,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Steg framхt"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Steg bakхt"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Flytta хt vфnster"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Flytta till hіger"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Svфng vфnster"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Svфng hіger"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "жppna/Stфng Inventarie"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Vфxla Inventarie/Karaktфr skфrm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Lфger"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Kasta besvфrjelse"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Besvфrjelse Nivх 6"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Attack 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Attack 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Attack 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Glid vфnster"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Glid hіger"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Vila"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Instфllningar"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Vфlj trollformel"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Du verkar anvфnda en General MIDI-enhet,\n"
-"men ditt spel stіder endast Roland MT32 MIDI.\n"
-"Vi fіrsіker kartlфgga Roland MT32-instrumenten till\n"
-"General MIDI-instrument. Det kan trots allt hфnda\n"
-"att ett fхtal ljudspхr inte spelas korrekt."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3622,7 +3643,7 @@ msgstr ""
"En sparfil hittades pх den angivna platsen %d. Vill du skriva іver den?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3637,6 +3658,56 @@ msgstr ""
"och anvфnda kommandot 'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Du verkar anvфnda en General MIDI-enhet,\n"
+"men ditt spel stіder endast Roland MT32 MIDI.\n"
+"Vi fіrsіker kartlфgga Roland MT32-instrumenten till\n"
+"General MIDI-instrument. Det kan trots allt hфnda\n"
+"att ett fхtal ljudspхr inte spelas korrekt."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Enkelt musgrфnssnitt"
@@ -4019,7 +4090,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autosparning)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4056,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"Dessa sparade data skapades med en annan version av spelet, de kunde inte "
"lфsas in"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4066,18 +4137,7 @@ msgstr ""
"spelfunktioner inte kommer att fungera. Se konsolen fіr ytterligare "
"information och kontrollera att dina spelfiler фr giltiga."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-"Ett spelscript kфnt fіr att vara buggigt har upptфckts, vilket kan hindra "
-"dig frхn att slutfіra sekvensen med den grіne mannens gхtor. Installera den "
-"senaste patchen fіr det hфr spelet frхn Sierra fіr att undvika problem."
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4092,7 +4152,7 @@ msgstr ""
"eller matcha talet. Det hфr фr inte en bugg i ScummVM -- det фr ett problem "
"med spelfilerna."
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4114,7 +4174,7 @@ msgstr ""
"spelets mapp. Utan den hфr patchen kommer General MIDI-musik att lхta "
"vфldigt fіrvrфngd i det hфr spelet."
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4824,7 +4884,7 @@ msgstr "Musikvolym: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Texthastighet: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4833,7 +4893,7 @@ msgstr ""
"Stіd fіr Native MIDI krфver Roland-uppdateringen frхn LucasArts,\n"
"men %s saknas. Anvфnder AdLib istфllet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5121,6 +5181,20 @@ msgstr ""
"till version %d. Det krфvs en uppdaterad version av spelmotorn fіr att "
"anvфnda den hфr sparfilen."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Fіnsterlфge"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
+#~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
+#~ "Man's riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to "
+#~ "avoid possible problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett spelscript kфnt fіr att vara buggigt har upptфckts, vilket kan hindra "
+#~ "dig frхn att slutfіra sekvensen med den grіne mannens gхtor. Installera "
+#~ "den senaste patchen fіr det hфr spelet frхn Sierra fіr att undvika "
+#~ "problem."
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Musikenhet:"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 0533ee2f38..2e5e5b29fe 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "Вгору"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@@ -144,12 +145,12 @@ msgstr "Так"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Ви дійсно хочете скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за "
"замовченням?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Виберіть дію для призначення"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ихід"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Вихід зі ScummVM"
@@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Вихід зі ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "Про п~р~ограму..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Про ScummVM"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "~В~идалити гру"
msgid "Search in game list"
msgstr "Пошук у списку ігор"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
@@ -736,19 +737,24 @@ msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережених ігор через головне меню."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не може знайти движок для запуску вибраної гри!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Невідома помилка"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Виберіть гру:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "Дод. багато..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Запис..."
@@ -918,8 +924,7 @@ msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
@@ -1683,30 +1688,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Зі згладжуванням"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Все одно запустити"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Відновити гру:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1917,7 +1927,7 @@ msgstr "~П~овер.в головне меню"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "Зберегти гру:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Все одно запустити"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2075,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, передайте нижченаведену інформацію команді ScummVM разом з\n"
"назвою гри, яку ви намагаєтесь додати, а також її версію/мову/та інше:"
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2332,78 +2342,73 @@ msgstr "Режим самотягнення включено"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Проведіть трьома пальцямі направо для переключення."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Enter"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Віконний режим"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Розгалуження %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Корекцію співвідношення сторін увімкнено"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Корекцію співвідношення сторін вимкнено"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Фільтрування увімкнено"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Фільтрування вимкнено"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без збільшення"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Без збільшення"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Поточний графічний фільтр:"
@@ -2559,60 +2564,64 @@ msgstr "Середній клік"
msgid "Right Click"
msgstr "Правий клік"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Сховати ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Сховати Інші"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Показати Все"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Мінімізувати"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Відмінено користувачем"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2929,33 +2938,33 @@ msgstr "Показати "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Ви хочете здійснити автоматичний пошук?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Перепризначення правого кліку"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "Ви повинні призначити кнопку до дії 'Правий клік', щоб грати у цю гру"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Перепризначити дію 'Сховати Панель інстр.'"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Ви повинні перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.', щоб грати "
"у цю гру"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Перепризначити дію Збільшення (необов'язково)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Перепризначити дію Зменшення (необов'язково)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2966,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Перевірити оновлення..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2975,7 +2984,7 @@ msgstr "Перевірити оновлення..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr "Не вдалося знайти файл даних движка %s."
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2983,7 +2992,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти файл даних движка %s."
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr "Файл движка %s пошкоджено."
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3076,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3092,7 +3101,7 @@ msgstr "Відновити гру:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr "Відновити гру:"
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3115,7 +3124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3142,6 +3151,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Файл ролику '%s' не знайдено!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Режим без кольору"
@@ -3390,24 +3425,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Збережена гра без імені"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3512,119 +3547,105 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Рухатись уперед"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Рухатись назад"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
msgid "Move Left"
msgstr "Рухатись наліво"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
msgid "Move Right"
msgstr "Рухатись направо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Повернутися наліво"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Повернутися направо"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Відкрити/закрити інвентар"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Переключити екран Інвентар/Герой"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr "Табір"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
msgid "Cast Spell"
msgstr "Використати закляття"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Закляття 1-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Закляття 2-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Закляття 3-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Закляття 4-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Закляття 5-го рівня"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Закляття 6-го рівня"
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Атака 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Атака 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Атака 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Ковзати наліво"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Ковзати направо"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Відпочити"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Налаштування"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Вибрати закляття"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Здається, що ви використовуєте пристрій General\n"
-"MIDI, але ваша гра підтримує тільки Roland MT32\n"
-"MIDI. Ми спробуємо замапити інструменти Roland\n"
-"MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n"
-"статися, що деякі треки будуть грати неправильно."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3642,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"Чи ви бажаєте використовувати цю збережену гру зі ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3651,7 +3672,7 @@ msgstr ""
"Файл збереженої гри було знайдено у вказаній позиції %d. Перетерти?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3666,6 +3687,56 @@ msgstr ""
"відкрити консоль відладчика і ввести команду 'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Здається, що ви використовуєте пристрій General\n"
+"MIDI, але ваша гра підтримує тільки Roland MT32\n"
+"MIDI. Ми спробуємо замапити інструменти Roland\n"
+"MT32 на General MIDI. Але в результаті може\n"
+"статися, що деякі треки будуть грати неправильно."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Простий інтерфейс для миші"
@@ -4054,7 +4125,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Автозбереження)"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4092,7 +4163,7 @@ msgstr ""
"Цей файл зі збереженою грою було створено у іншій версії гри, не можу його "
"прочитати"
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
@@ -4102,15 +4173,7 @@ msgstr ""
"працювати невірно. Будь-ласка, перевірте вікно з консоллю для подальшої "
"інформації, а також пересвідчіться що файли гри було правильно скопійовано."
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4119,7 +4182,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4132,7 +4195,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4836,7 +4899,7 @@ msgstr "Гучність музики: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Швид. субтитрів: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4845,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"Режим \"рідного\" MIDI потребує поновлення Roland Upgrade від\n"
"LucasArts, проте %s відсутній. Перемикаюсь на AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5133,6 +5196,9 @@ msgstr ""
"версію до %d. Вам потрібна поновлена версія ScummVM для завантаження цього "
"файлу."
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Віконний режим"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Музичний пристрій:"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 198fe925bf..ee52eb1a9d 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "ShangYiJi"
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
#: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: engines/engine.cpp:546 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:49 engines/engine.cpp:546
+#: backends/events/default/default-events.cpp:190
#: backends/events/default/default-events.cpp:212
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Shi"
@@ -140,12 +141,12 @@ msgstr "Shi"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Fou"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:547
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:554
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1885
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:524 engines/sword1/animation.cpp:545
@@ -537,7 +538,7 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "Ni Shifou Yao Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi?"
-#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:48
+#: gui/gui-manager.cpp:119 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Xuanze yao Yingshe de Xingwei"
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~Tuichu"
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:193
+#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Tuichu ScummVM"
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Tuichu ScummVM"
msgid "A~b~out..."
msgstr "~b~Guanyu..."
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:187
+#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
msgid "About ScummVM"
msgstr "Guanyu ScummVM"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "~R~Yichu Youxi"
msgid "Search in game list"
msgstr "Zai Youxi Liebiao zhong Sousuo"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:760
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:785
msgid "Search:"
msgstr "Sousuo:"
@@ -722,19 +723,24 @@ msgstr "Ci Youxi Bu Zhichi cong Jiazaiqi Zhong Jiazai Youxi."
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM Wufa Zhaodao Keyi Yunxing Ci Youxi de Yinqing!"
-#: gui/launcher.cpp:569
+#: gui/launcher.cpp:573
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM zai Zhiding Mulu Zhong Wufa Zhaodao Renhe Youxi!"
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Unknown variant"
+msgstr "Weizhi Cuowu"
+
+#: gui/launcher.cpp:594
msgid "Pick the game:"
msgstr "Xuanze Youxi:"
-#: gui/launcher.cpp:697
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Mass Add..."
msgstr "PiLiang Zengjia ..."
-#: gui/launcher.cpp:699
+#: gui/launcher.cpp:724
msgid "Record..."
msgstr "Luxiang ..."
@@ -906,8 +912,7 @@ msgstr "Youxi Zhichi Teshu de Doudong Moshi"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1090 backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:637
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2687
+#: gui/options.cpp:1090
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Quanping Moshi"
@@ -1674,30 +1679,35 @@ msgid "Antialiased"
msgstr "Fanjuchi"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Add anyway"
+msgstr "Qiangzhi Qidong"
+
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:59
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Huifu Youxi:"
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:108
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:121
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:113
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker."
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:203
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:213
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""
-#: gui/unknown-game-dialog.cpp:205
+#: gui/unknown-game-dialog.cpp:215
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1915,7 @@ msgstr "~R~Fanhui Qidongqi"
#: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
#: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1481 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1496 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:954
#: engines/mohawk/riven.cpp:685 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
@@ -1927,7 +1937,7 @@ msgstr "Baocun Youxi:"
#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1481
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1496
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:954 engines/mohawk/riven.cpp:685
@@ -2051,7 +2061,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Qiangzhi Qidong"
-#: engines/game.cpp:158
+#: engines/game.cpp:166
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2060,7 +2070,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:162
+#: engines/game.cpp:170
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -2316,80 +2326,75 @@ msgstr "Muqian Wei Zidong Tuozhuai Moshi"
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
msgstr "Xiangyou Huadong San Gen Shouzhi Qiehuan."
-#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:149
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:151
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:272
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Huiche"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:273
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:76
msgid "Pixel-perfect scaling"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:274
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:77
msgid "Fit to window"
msgstr ""
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:275
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:79
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:78
msgid "Stretch to window"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:639
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2689
-msgid "Windowed mode"
-msgstr "Chuangkou Moshi"
-
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:702
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2518
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:723
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2511
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Qiyong Bili Jiaozheng"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:776
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2524
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:725
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2517
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Jinyong Bili Jiaozheng"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:796
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2541
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:745
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2534
#, fuzzy
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Qidong Dianji"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:798
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2543
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:747
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Jinyong Dianji"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:825
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2572
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:774
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:55
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:54
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Putong"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:84
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:83
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Putong"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2627
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Huodong de Tuxing Guolvqi:"
@@ -2545,60 +2550,64 @@ msgstr "Zhongjian Danji"
msgid "Right Click"
msgstr "Youjian Danji"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:189
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
msgid "Hide ScummVM"
msgstr "Yincang ScummVM"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:190
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
msgid "Hide Others"
msgstr "Yincang QIta"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:191
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
msgid "Show All"
msgstr "Xianshi Quanbu"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:195
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:211
msgid "Window"
msgstr "Chuangkou"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:196
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:212
msgid "Minimize"
msgstr "Zuixiaohua"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:198
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:214
msgid "Help"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:199
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:215
#, fuzzy
msgid "User Manual"
msgstr "Yonghu Quxiao"
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:201
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:217
msgid "General Information"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:202
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:218
msgid "What's New in ScummVM"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:204
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:220
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:205
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:221
msgid "GPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:206
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:222
msgid "LGPL License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:207
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:223
msgid "Freefont License"
msgstr ""
-#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:208
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:224
+msgid "OFL License"
+msgstr ""
+
+#: backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:225
msgid "BSD License"
msgstr ""
@@ -2915,31 +2924,31 @@ msgstr "Xianshi "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Nin Xiwang Zidong Saomiao ma?"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:516
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
msgid "Map right click action"
msgstr "Yingshe Youjian Dianji Xingwei"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "Nin Bixu Yingshe Yige Jian Dao 'Youjian Danji' Lai kaishi Youxi"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "yingshe YIncang Gongjulan Xingwei"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr "Nin Bixu Yingshe Yigejian Dao 'Yincang Gongjulan' Lai Kaishi Youxi"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Yingshe Fnagda Xingwei (Kexuan)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:545
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Yingshe Suoxiao Xingwei (Kexuan)"
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
@@ -2950,7 +2959,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Jiancha Gengxin..."
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:966
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
#: engines/hugo/hugo.cpp:437 engines/lure/lure.cpp:64
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/supernova/supernova.cpp:178 engines/teenagent/resources.cpp:97
@@ -2959,7 +2968,7 @@ msgstr "Jiancha Gengxin..."
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:980
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
#: engines/hugo/hugo.cpp:448 engines/lure/lure.cpp:73
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:187
#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4938
@@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
msgstr ""
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:991
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
#: engines/hugo/hugo.cpp:458 engines/lure/lure.cpp:76
#: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
#: engines/toon/toon.cpp:4949
@@ -3056,7 +3065,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "Huifu Youxi:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:75
#: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
#: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1490
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1505
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
@@ -3084,7 +3093,7 @@ msgstr "Huifu Youxi:"
msgid "Restore"
msgstr "Huifu"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2444
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game from file:\n"
@@ -3095,7 +3104,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2434
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game to file:\n"
@@ -3106,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2455
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Successfully saved game in file:\n"
@@ -3122,6 +3131,32 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!"
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:316
+msgid "Failed to initialize resources"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
+msgid "A required game resource was not found"
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
+"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
+"Content for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
+msgid ""
+"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
+"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
+"mode for this session until you completely Quit the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
#: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Semang Moshi"
@@ -3371,24 +3406,24 @@ msgstr ""
msgid "It's beyond my power to do that.\n"
msgstr ""
-#: engines/glk/frotz/detection.cpp:166
+#: engines/glk/frotz/detection.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai"
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:53
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:58
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
msgid "This is not a valid Glulx file."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:65
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
msgstr ""
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:69
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr ""
@@ -3495,123 +3530,109 @@ msgstr ""
msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:352 engines/kyra/engine/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Xiangqian Yidong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:353 engines/kyra/engine/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Xinaghou Yidong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Xiangzuo Huadong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Xiangyou Huadong"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Zuozhuan"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Youzhuan"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Wupin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:359
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:352
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Xuanze Pinxie"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:364
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:365
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:359
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:368
+#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:377
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
-#: engines/kyra/lol.cpp:478
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:478
msgid "Attack 1"
msgstr "Gongji 1"
-#: engines/kyra/lol.cpp:479
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:479
msgid "Attack 2"
msgstr "Gongji 2"
-#: engines/kyra/lol.cpp:480
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:480
msgid "Attack 3"
msgstr "Gongji 3"
-#: engines/kyra/lol.cpp:483
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:483
msgid "Slide Left"
msgstr "Xiangzuo Huadong"
-#: engines/kyra/lol.cpp:484
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:484
msgid "Slide Right"
msgstr "Xiangyou Huadong"
-#: engines/kyra/lol.cpp:487
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:487
msgid "Rest"
msgstr "Xiuxi"
-#: engines/kyra/lol.cpp:488
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:488
msgid "Options"
msgstr "Xuanxiang"
-#: engines/kyra/lol.cpp:489
+#: engines/kyra/engine/lol.cpp:489
msgid "Choose Spell"
msgstr "Xuanze Pinxie"
-#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
-"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
-"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
-"General MIDI ones. It is still possible that\n"
-"some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"Nin Sihu zhengzai shiyong yige Tongyong MIDI Shebei\n"
-"Danshi Nin de Youxi jinzhichi Roland MT32 MIDI.\n"
-"Women zhengzai changshi JIang Roland MT32 Yingshe\n"
-"wei Tongyong MIDI. Youxie YIngui Rengran Youkeneng\n"
-"Bu zheng que."
-
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3628,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"Nin Xiwang Shiyong Zhege ScummVM Cundang Wenjian ma?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3637,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"Zai Cundang %d Zhong Yifaxian Baocun de Youxi WEnjian. Fugai Ma?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
+#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
@@ -3652,6 +3673,56 @@ msgstr ""
"'import_savefile'.\n"
"\n"
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2254
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"If you used the orginal installer for the installation these files\n"
+"should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
+"Please copy them into the EOB game data directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
+msgid ""
+"This AMIGA version requires the following font files:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"This is a localized (non-English) version of EOB II which uses language "
+"specific characters\n"
+"contained only in the specific font files that came with your game. You "
+"cannot use the font\n"
+"files from the English version or from any EOB I game which seems to be what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"The game will continue, but the language specific characters will not be "
+"displayed.\n"
+"Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
+msgid ""
+"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
+"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
+"General MIDI ones. It is still possible that\n"
+"some tracks sound incorrect."
+msgstr ""
+"Nin Sihu zhengzai shiyong yige Tongyong MIDI Shebei\n"
+"Danshi Nin de Youxi jinzhichi Roland MT32 MIDI.\n"
+"Women zhengzai changshi JIang Roland MT32 Yingshe\n"
+"wei Tongyong MIDI. Youxie YIngui Rengran Youkeneng\n"
+"Bu zheng que."
+
#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
@@ -4033,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "(Autosave)"
msgstr "Zidong Baocun:"
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:984
+#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:995
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -4062,22 +4133,14 @@ msgid ""
"load it"
msgstr ""
-#: engines/sci/resource.cpp:822
+#: engines/sci/resource.cpp:826
msgid ""
"Missing or corrupt game resources have been detected. Some game features may "
"not work properly. Please check the console for more information, and verify "
"that your game files are valid."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:400
-msgid ""
-"A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
-"progressing later on in the game, during the sequence with the Green Man's "
-"riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
-"possible problems."
-msgstr ""
-
-#: engines/sci/sci.cpp:409
+#: engines/sci/sci.cpp:385
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@@ -4086,7 +4149,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:433
+#: engines/sci/sci.cpp:409
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@@ -4099,7 +4162,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:452
+#: engines/sci/sci.cpp:428
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@@ -4800,7 +4863,7 @@ msgstr "Yinyue Yinliang: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Zimu Sudu: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1881
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1883
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -4809,7 +4872,7 @@ msgstr ""
"Bendi MIDI Zhichi Xuyao Cong LucasArts Shengji Zhi Roland,\n"
"Dnahsi %s meiyou zhaodao. Shiyong AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2740
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2742
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -5091,6 +5154,9 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
+#~ msgid "Windowed mode"
+#~ msgstr "Chuangkou Moshi"
+
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Music Device:"
#~ msgstr "Yinyue Shebei:"