aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2016-04-07 08:58:51 +0100
committerThierry Crozat2016-04-07 08:58:51 +0100
commite5f4f8f575c5a09e14ea8c2cd359d4361c849ea5 (patch)
treef9cda43f44bd00fd3bee4d22f0b8d6665c5c9c52
parenta7bafd1c5dc59d3c0fcfce78f8b87646fbba81b6 (diff)
downloadscummvm-rg350-e5f4f8f575c5a09e14ea8c2cd359d4361c849ea5.tar.gz
scummvm-rg350-e5f4f8f575c5a09e14ea8c2cd359d4361c849ea5.tar.bz2
scummvm-rg350-e5f4f8f575c5a09e14ea8c2cd359d4361c849ea5.zip
I18N: Regenerate translations template from source code
This adds strings related to automatic update checks and to an engine option added for COMI.
-rw-r--r--po/be_BY.po320
-rw-r--r--po/ca_ES.po320
-rw-r--r--po/cs_CZ.po320
-rw-r--r--po/da_DK.po320
-rw-r--r--po/de_DE.po324
-rw-r--r--po/es_ES.po320
-rw-r--r--po/eu.po320
-rw-r--r--po/fi_FI.po320
-rw-r--r--po/fr_FR.po327
-rw-r--r--po/gl_ES.po320
-rw-r--r--po/hu_HU.po320
-rw-r--r--po/it_IT.po320
-rw-r--r--po/nb_NO.po320
-rw-r--r--po/nl_NL.po320
-rw-r--r--po/nn_NO.po320
-rw-r--r--po/pl_PL.po320
-rw-r--r--po/pt_BR.po319
-rw-r--r--po/ru_RU.po320
-rw-r--r--po/scummvm.pot317
-rw-r--r--po/sv_SE.po320
-rw-r--r--po/uk_UA.po320
-rw-r--r--po/zh-Latn_CN.po320
22 files changed, 4183 insertions, 2864 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 3ed608e471..20bc062b5e 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
@@ -56,10 +56,11 @@ msgstr "Уверх"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Сінусоіда"
msgid "Triangle"
msgstr "Трохкутная"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Скінуць налады FluidSynth па змаўчанні."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -240,15 +241,15 @@ msgstr "Закрыць"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клік мышшу"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Паказаць клавіятуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Перапрызначыць клавішы"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран"
@@ -324,8 +325,8 @@ msgstr ""
"Мова гульні. Змена гэтай налады не ператворыць рускую версію гульні ў "
"беларускую"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<па змаўчанні>"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "Платформа:"
msgid "Engine"
msgstr "Рухавічок"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады графікі"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Аўдыё"
@@ -377,11 +378,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады аўдыё"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Гучнасць"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучнасць"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады гучнасці"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -421,11 +422,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перакрыць глабальныя налады MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Шляхі"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхі"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях да гульні:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дад. шлях:"
@@ -447,42 +448,42 @@ msgstr "Дад. шлях:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Паказвае шлях да дадатковых файлаў, дадзеных для гульні"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дад. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Захаванні гульняў:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Паказвае шлях да захаванняў гульні"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Захаванні гульняў:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не зададзены"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Па змаўчанні"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Абярыце SoundFont"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Абярыце дадатковую дырэкторыю гульні"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Абярыце дырэкторыю для захаванняў"
@@ -688,132 +689,132 @@ msgstr "Пераключыцца ў гульню"
msgid "Fast replay"
msgstr "Хуткае прайграванне"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "кожныя 5 хвілін"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "кожныя 10 хвілін"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "кожныя 15 хвілін"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "кожныя 30 хвілін"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не зададзены"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Не атрымалася ўжыць змены некаторых графічных налад:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "відэарэжым не можа быць зменены."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "поўнаэкранны рэжым не можа быць зменены"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "рэжым карэктыроўкі суадносін бакоў не можа быць зменены"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Граф. рэжым:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Рэжым растру:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Спецыяльныя рэжымы рэндэрынгу, падтрымоўваныя некаторымі гульнямі"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Поўнаэкранны рэжым"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Карэкцыя суадносін бакоў"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Карэктаваць суадносіны бакоў для гульняў з адрозненнем 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Упадабаная прылада:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Гукавая прылада:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Зазначае ўпадабаную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу ці эмулятар гукавой карты"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Упадабаная:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Гукавая прылада:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Эмулятар AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Гукавая карта AdLib выкарыстоўваецца многімі гульнямі"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Чашчыня гуку:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -821,68 +822,68 @@ msgstr ""
"Большыя значэнні задаюць лепшую якасць гуку, аднак яны могуць не "
"падтрымлівацца вашай гукавой картай"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Прылада GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Зазначае выходную гукавую прыладу для MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Выкарыстоўваць першую даступную прыладу"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont'ы падтрымліваюцца некаторымі гукавымі картамі, FluidSynth ды "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Змешаны рэжым AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Выкарыстоўваць і MIDI, і AdLib для генерацыі гуку"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Узмацненне MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Налады FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Нал. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Паказвае гукавую прыладу па змаўчанні для вываду на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (забараніць эмуляцыю GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -890,16 +891,16 @@ msgstr ""
"Адзначце, калі ў вас падключана Roland-сумяшчальная гукавая прылада і вы "
"жадаеце яе выкарыстоўваць"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Сапраўдны Roland MT-32 (без эмуляцыі GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Рэжым Roland GS (дазволіць мапінг MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -907,171 +908,183 @@ msgstr ""
"Адзначце, калі жадаеце дазволіць мапінг для эмуляцыі MT-32 на прыладзе "
"Rolans GS"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не выкарыстоўваць музыку для MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Тэкст і агучка:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Агучка"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтытры"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Абое"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Хуткасць тытраў:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Тэкст і агучка:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Агуч"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Абое"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Паказваць субтытры і прайграваць гаворку"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Хуткасць тытраў:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучн. музыкі:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучн. музыкі:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Выкл. усё"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучнасць SFX:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Гучнасць спецыяльных гукавых эфектаў"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучнасць SFX:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучн. агучкі:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучн. агучкі:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях да тэм:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях да тэм:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Паказвае шлях да дадатковых файлаў дадзеных, выкарыстоўваных усімі гульнямі "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях да плагінаў:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях да плагінаў:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Рознае"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Тэма"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Малявалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Аўтазахаванне:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Аўтазахаванне:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Клавішы"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Мова GUI:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічнага інтэрфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Вы павінны перазапусціць ScummVM, каб ужыць змены."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не магу пісаць у абраную дырэкторыю. Калі ласка, азначце іншую."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Абярыце дырэкторыю для тэм GUI"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Абярыце дырэкторыю з дадатковымі файламі"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Абярыце дырэкторыю з плагінамі"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1244,39 +1257,60 @@ msgstr "Растарызатар са згладжваннем"
msgid "Antialiased"
msgstr "Са згладжваннем"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Правяраю абнаўленні..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Ачысціць значэнне"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Рухавічок не падтрымлівае ўзровень адладкі '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Прапусціць"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Паўза"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Прапусціць радок"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Памылка запуску гульні:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не магу знайсці рухавічок для запуску абранай гульні"
@@ -1371,6 +1405,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Бурштынавы"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Ачысціць значэнне"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2309,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"Не забудзьцеся прызначыць клавішу для дзеяння 'Hide Toolbar', каб убачыць "
"увесь інвентар у гульні"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Правяраю абнаўленні..."
@@ -2881,6 +2932,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Выкарыстоўваць альтэрнатыўны набор срэбных курсораў замест звычайных залатых"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Паказваць назвы аб'ектаў"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 280adc21bd..baffd40199 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -53,10 +53,11 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -240,15 +241,15 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratolэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Assigna les tecles"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta la pantalla completa"
@@ -324,8 +325,8 @@ msgstr ""
"Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a "
"Anglшs"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "Platafor.:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Рudio"
@@ -377,11 +378,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -421,11 +422,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ joc:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
@@ -447,42 +448,42 @@ msgstr "Camэ extra:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ extra:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Camэ de partides:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
@@ -696,132 +697,132 @@ msgstr "Commuta"
msgid "Fast replay"
msgstr "Mode rрpid"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "cada 5 minuts"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "cada 10 minuts"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "cada 15 minuts"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "cada 30 minuts"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions grрfiques:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vэdeo"
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcciѓ d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grрfic:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓ de la relaciѓ d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Freq. sortida:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -829,67 +830,67 @@ msgstr ""
"Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuraciѓ de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -897,189 +898,201 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Mode Roland GS (desactiva el mapeig GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis mњsica de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtols"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ temes:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tinguin efecte."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1259,39 +1272,60 @@ msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
msgid "Antialiased"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Comprova les actualitzacions..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuraciѓ '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la lэnia"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat"
@@ -1386,6 +1420,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Neteja el valor"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2324,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"No us oblideu d'assignar una tecla a l'acciѓ 'Ocultar la barra d'eines' per "
"veure l'inventari complet"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Comprova les actualitzacions..."
@@ -2883,6 +2934,15 @@ msgstr ""
"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
"daurats"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 05b5571c0c..3a72b20898 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Zbynьk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -57,10 +57,11 @@ msgstr "Jэt nahoru"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Trojњhrlnэk"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Resetovat veЙkerс nastavenэ FludSynth n ajejich v§chozэ hodnoty."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -243,15 +244,15 @@ msgstr "Zavјэt"
msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknutэ myЙэ"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Zobrazit klсvesnici"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Pјemapovat klсvesy"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pјepnout celou obrazovku"
@@ -325,8 +326,8 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z vaЙэ Љpanьlskщ verze neudьlс Anglickou"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<v§chozэ>"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Platforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Jсdro"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -378,11 +379,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -422,11 +423,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaшit globсlnэ nastavenэ MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
@@ -448,42 +449,42 @@ msgstr "Dodateшnс Cesta:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanovэ cestu pro dodateшnс data pouОitс ve hјe"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateшnс Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umэstьny vaЙe uloОenщ hry"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro uloОenэ:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "V§chozэ"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Vyberte adresсј s daty hry"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateшn§ adresсј hry"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresсј pro uloОenщ hry"
@@ -689,132 +690,132 @@ msgstr "Pјepnout do hry"
msgid "Fast replay"
msgstr "Rychlщ pјehrсvсnэ"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "KaОd§ch 5 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "KaОd§ch 10 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "KaОd§ch 15 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "KaОd§ch 30 min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ўсdnщ"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze pouОэt nьkterщ zmьny moОnostэ grafiky:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "reОim obrazu nemohl b§t zmьnьn."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavenэ celщ obrazovky nemohlo b§t zmьnьno"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavenэ pomьru stran nemohlo b§t zmьnьno"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "ReОim obrazu:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "ReОim vykreslenэ:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciсlnэ reОimy chvьnэ podporovanщ nьkter§mi hrami"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "ReОim celщ obrazovky"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomьru stran"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat pomьr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Prioritnэ Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ prioritnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanovэ v§stupnэ zvukovщ zaјэzenэ nebo emulсtor zvukovщ karty"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Prioritnэ Zaј.:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudebnэ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se pouОэvс pro hudbu v mnoha hrсch"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "V§stup. frekvence:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -822,66 +823,66 @@ msgstr ""
"VyЙЙэ hodnota zpљsobэ lepЙэ kvalitu zvuku, ale nemusэ b§t podporovсna VaЙi "
"zvukovou kartou"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Zaјэzenэ:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanovэ v§chozэ zvukovщ zaјэzenэ pro v§stup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "NepouОэvat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "PouОэt prvnэ dostupnщ zaјэzenэ"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporovсn nьkter§mi zvukov§mi kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "SmэЙen§ reОim AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "PouОэt obь zvukovщ generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Zesэlenэ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavenэ FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zaјэzenэ MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanovэ v§chozэ zvukovщ v§stupnэ zaјэzenэ pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -889,16 +890,16 @@ msgstr ""
"ZaЙkrtnьte, pokud chcete pouОэt pravщ hardwarovщ zaјэzenэ kompatibilnэ s "
"Roland, pјipojenщ k vaЙemu poшэtaшi"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdov§ Roland MT-32 (Осdnс GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Zaјэzenэ Roland GS (zapne mapovсnэ MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -906,169 +907,181 @@ msgstr ""
"ZaЙkrtnьte, pokud chcete povolit zсplaty mapovсnэ umoОђujэcэ emulovat MT-32 "
"na zaјэzenэ Roland GS"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "NepouОэvat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a иeш:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "иeш"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pјehrсvat јeш"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkљ"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Ztlumit VЙe"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciсlnэch zvukov§ch efektљ"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukљ"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost јeшi"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanovэ cestu k dodateшn§m datљm pouОэvanс vЙemi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginљm:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rљznщ"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaш:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autouklсdсnэ:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Klсvesy"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jazyk GUI"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Pro pouОitэ tьchto nastavenэ musэte restartovat ScummVM."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvolenщho adresсјe nelze zapisovat. Vyberte, prosэm, jin§."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresсј pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresсј pro dodateшnщ soubory"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresсј pro zсsuvnщ moduly"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1241,39 +1254,60 @@ msgstr "Vykreslovaш s vyhlazen§mi hranami"
msgid "Antialiased"
msgstr "S vyhlazen§mi hranami"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Vyшistit hodnotu"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jсdro nepodporuje њroveђ ladьnэ '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pјeskoшit"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Pјeskoшit јсdek"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pјi spuЙtьnэ hry:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalщzt Осdnщ jсdro schopnщ vybranou hru spustit"
@@ -1368,6 +1402,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Jantarovс"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Vyшistit hodnotu"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2304,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"Nezapomeђte namapovat klсvesu k шinnosti 'Skr§t Panel Nсstrojљ, abyste "
"vidьli cel§ inventсј"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
@@ -2869,6 +2920,15 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "PouОэt alternativnэ sadu stјэbrn§ch kurzorљ mэsto standardnэch zlat§ch"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Zobrazit jmenovky objektљ"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 15cac81e94..69692f03bc 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
@@ -55,10 +55,11 @@ msgstr "Gх op"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulцr"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard vцrdier."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -241,15 +242,15 @@ msgstr "Luk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Muse klik"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlцg taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skift fuldskцrm"
@@ -325,8 +326,8 @@ msgstr ""
"Spillets sprog. Dette vil ikke цndre din spanske version af spillet til "
"engelsk"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Platform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -378,11 +379,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -422,11 +423,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
@@ -448,42 +449,42 @@ msgstr "Ekstra sti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vцlg SoundFont"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Vцlg bibliotek med spil data"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vцlg ekstra spil bibliotek"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vцlg bibliotek til spil gemmer"
@@ -690,132 +691,132 @@ msgstr "Skift til Spil"
msgid "Fast replay"
msgstr "Hurtig afspil"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "hvert 5. minut"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "hvert 10. minut"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "hvert 15. minut"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "hvert 30. minut"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Anvendelse af цndringer for grafiske indstillinger fejlede:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videotilstanden kunne ikke цndres."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fuld skцrm indstillingen kunne ikke цndres"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne цndres"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understјttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskцrms tilstand"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -823,64 +824,64 @@ msgstr ""
"Hјjere vцrdi angiver bedre lyd kvalitet, men understјttes mхske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug fјrste tilgцngelig enhed"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understјttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug bхde MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth indstillinger"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (undlad GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -888,16 +889,16 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Цgte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS enhed (aktivщr MT-32 tilknytninger)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -905,169 +906,181 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 "
"pх en Roland GS enhed"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM fјr dine цndringer har effekt."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vцlg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vцlg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vцlg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vцlg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1240,39 +1253,60 @@ msgstr "Antialias renderer"
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialias"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Sјg efter opdateringer..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Slet vцrdi"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understјtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kјrsel af spil:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
@@ -1367,6 +1401,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules brun"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Slet vцrdi"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2303,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul vцrktјjslinje' handling for at se "
"hele oversigten"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Sјg efter opdateringer..."
@@ -2872,6 +2923,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brug det alternative sцt af sјlv markјrer, i stedet for de normale gyldne"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Vis labels pх genstande"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 7dd4607077..3d94d23058 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <scummvm@rootfather.de>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari "
@@ -57,10 +57,11 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurќck."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -243,15 +244,15 @@ msgstr "Schlieпen"
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild umschalten"
@@ -327,8 +328,8 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -350,11 +351,11 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -380,11 +381,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Lautstфrke"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -424,11 +425,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
@@ -450,42 +451,42 @@ msgstr "Extras:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde gespeichert werden."
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswфhlen"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
@@ -694,135 +695,135 @@ msgstr "Wechsle"
msgid "Fast replay"
msgstr "Schneller Modus"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "alle 5 Minuten"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "alle 10 Minuten"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "alle 15 Minuten"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "alle 30 Minuten"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Kein SoundFont"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Folgende Grafikoptionen konnten nicht geфndert werden:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "Grafikmodus konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
"Einstellung fќr Seitenverhфltniskorrektur konnte nicht geфndert werden."
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Bevorzugtes Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -830,68 +831,68 @@ msgstr ""
"Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfќgbares Gerфt"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, FluidSynth und Timidity unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Gemischter AdLib/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Kombiniert MIDI-Musik mit AdLib-Soundeffekten"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -899,16 +900,16 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie ein echtes Roland-kompatibles Soundgerфt "
"verwenden"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (keine GM-Emulation)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland-GS-Gerфt (MT-32-Zuweisungen aktivieren)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -916,174 +917,186 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie ausbessernde Instrumentzuweisungen aktivieren "
"mіchten, um MT-32 auf einem Roland-GS-Gerфt zu emulieren."
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sprache und Text:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text u. Sprache:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "S+T"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Text-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstфrke spezieller Gerфusch-Effekte"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst.:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themen:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themen:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospeichern:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Sie mќssen ScummVM neu starten, damit die Фnderungen wirksam werden."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswфhlen."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen"
# Nicht ќbersetzen, da diese Nachricht nur fќr nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1257,39 +1270,60 @@ msgstr "Kantenglфttung"
msgid "Antialiased"
msgstr "Kantenglфttung"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Wert lіschen"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstќtzt den Debug-Level \"%s\" nicht."
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "мberspringen"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile ќberspringen"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausfќhren des Spiels:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
@@ -1384,6 +1418,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Bernst."
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Wert lіschen"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2327,7 +2378,7 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu kіnnen."
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
@@ -2690,7 +2741,9 @@ msgstr "Video vom Anflug auf Myst abspielen"
#: engines/mohawk/detection.cpp:169
msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
-msgstr "Das Video, welches den Anflug auf Myst zeigt, wurde in der ursprќnglichen Engine nicht abgespielt."
+msgstr ""
+"Das Video, welches den Anflug auf Myst zeigt, wurde in der ursprќnglichen "
+"Engine nicht abgespielt."
#. I18N: Option for fast scene switching
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:96 engines/mohawk/dialogs.cpp:239
@@ -2907,6 +2960,15 @@ msgstr ""
"Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen "
"goldenen."
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Objektnamen zeigen"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 2a3b08e57d..784132da56 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 18:01+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -54,10 +54,11 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triсngulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -240,15 +241,15 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de ratѓn"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar el teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
@@ -324,8 +325,8 @@ msgstr ""
"Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un "
"juego"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "Plat.:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "Grсf."
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones grсficas especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
@@ -377,11 +378,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -421,11 +422,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 especэficas"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
@@ -447,42 +448,42 @@ msgstr "Adicional:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Selecciona el directorio del juego"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
@@ -689,135 +690,135 @@ msgstr "Volver al juego"
msgid "Fast replay"
msgstr "Repeticiѓn rсpida"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "cada 5 minutos"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "cada 10 minutos"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "cada 15 minutos"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "cada 30 minutos"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones grсficas:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vэdeo."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizado:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de aspecto"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
"prefieres"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emul. de AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Frec. de salida:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -825,68 +826,68 @@ msgstr ""
"Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
"sonido no sea compatible"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No usar mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont es compatible con algunas tarjetas de sonido, con FluidSynth y con "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modo AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganancia MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Opciones de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disp. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64 por defecto"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -894,16 +895,16 @@ msgstr ""
"Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al "
"ordenador y compatible con Roland"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sin emulaciѓn GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositivo Roland GS (activar conversiѓn MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -911,170 +912,182 @@ msgstr ""
"Marca esta opciѓn si quieres activar la conversiѓn para emular una MT-32 en "
"un dispositivo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No usar mњsica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Voces"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subtэtulos:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto y voces:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Reproducir voces y subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efectos:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1247,39 +1260,60 @@ msgstr "Suavizado"
msgid "Antialiased"
msgstr "Suavizado"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Buscar actualizaciones..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Eliminar valor"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Saltar frase"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al ejecutar el juego:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego"
@@ -1374,6 +1408,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules сmbar"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Eliminar valor"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2311,7 +2362,7 @@ msgstr ""
"No olvides asignar una tecla a la acciѓn 'Ocultar barra de tareas' para ver "
"todo el inventario"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Buscar actualizaciones..."
@@ -2882,6 +2933,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Usar los cursores plateados alternativos, en vez de los dorados normales"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 13a013ac26..3905a65521 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
@@ -53,10 +53,11 @@ msgstr "Joan gora"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Sinua"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangelua"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -237,15 +238,15 @@ msgstr "Itxi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Sagu-klika"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Erakutsi teklatua"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Esleitu teklak"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
@@ -320,8 +321,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<lehenetsia>"
@@ -343,11 +344,11 @@ msgstr "Plataforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Motorea"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Soinua"
@@ -373,11 +374,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -417,11 +418,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Bideak"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
@@ -443,42 +444,42 @@ msgstr "Gehigarriak:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarria:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
@@ -688,132 +689,132 @@ msgstr "Aldatu jokora"
msgid "Fast replay"
msgstr "Errepikappen bizkorra"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "5 minuturo"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "10 minuturo"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "15 minuturo"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "30 minuturo"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Ezin izan da grafikoen aukeretako batzuk aplikatu:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modu grafikoa:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizazioa:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Gogoko gailua:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Musika gailua:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Gail. gogokoa:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musika gailua:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emuladorea:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Irteera maizt.:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -821,68 +822,68 @@ msgstr ""
"Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure "
"soinu-txartela bateragarria ez izatea"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM gailua:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ez erabili General MIDI musika"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, FluidSynth eta "
"Timidity besteak beste"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib/MIDI modua"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI irabazia:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 gailua:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 irteerarako defektuzko soinu txartela ezartzen "
"du"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -890,16 +891,16 @@ msgstr ""
"Markatu ordenagailura konektaturiko Roland-ekin bateragarria den soinu-"
"gailua erabiltzeko"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Benetako Roland MT-32 (GM emulazio gabe)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS Gailua (gaitu MT-32 bihurketak)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -907,170 +908,182 @@ msgstr ""
"Markatu Roland GS gailu batean MT-32 bat emulatzea ahalbidetzen "
"dutenbihurketak gaitzeko"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ez erabili Roland MT-32 musika"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testu eta ahotsa:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Ahotsa"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Azpitituluak"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Biak"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Azpitit. abiadura:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testu eta ahotsa:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Ahots."
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Azp."
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Biak"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Ahotsak erreproduzitu eta azpitituluak erakutsi"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Azpit. abiadura:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Musika:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musika:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Mututu dena"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efektuak:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Soinu efektu berezien bolumena"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Efektuak:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Ahotsak:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Ahotsak:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Gaia:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfazea:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Teklak"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko"
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1243,39 +1256,60 @@ msgstr "Errendatzaile lausotua"
msgid "Antialiased"
msgstr "Lausotua"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Balioa kendu:"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Gelditu"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Lerroa saltatu"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu"
@@ -1370,6 +1404,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Herkules anbar-kolorekoa"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Balioa kendu:"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2304,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"Ez ahaztu 'tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitzea inbentario "
"osoa ikusteko"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
@@ -2875,6 +2926,15 @@ msgstr ""
"Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
"kursorenormalak erabili beharrean"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 858e15a587..bc0e1a269b 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Toni Saarela <saarela@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -55,10 +55,11 @@ msgstr "Siirry ylіs"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Muut"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -244,15 +245,15 @@ msgstr "Sulje"
msgid "Mouse click"
msgstr "Hiiren klikkaus"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Nфytф nфppфimistі"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Mффritф nфppфimet uudelleen"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Kokoruututilan vaihto"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr ""
"Pelin kieli. Tфmф ei muuta esimerkiksi espanjankielistф versiota pelistф "
"englanninkieliseksi."
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<oletus>"
@@ -351,11 +352,11 @@ msgstr "Alusta:"
msgid "Engine"
msgstr "Moottori"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Ффni"
@@ -381,11 +382,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ohita globaalit ффniasetukset"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ohita globaalit ффnenvoimakkuusasetukset"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -425,11 +426,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pelin polku:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisфkansio:"
@@ -451,42 +452,42 @@ msgstr "Lisфkansio:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Mффrittфф polun lisфtiedostoihin joita peli mahdollisesti kфyttфф"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisфkansio:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Mффrittфф polun pelitallennuksille"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ei mффritelty"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Valitse ффnifontti"
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Valitse pelin kansio"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Valitse lisфkansio pelille"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Valitse kansio pelitallennuksille"
@@ -699,134 +700,134 @@ msgstr "Vaihda"
msgid "Fast replay"
msgstr "Nopea moodi"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "5 minuutin vфlein"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "10 minuutin vфlein"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "15 minuutin vфlein"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "30 minuutin vфlein"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ei kфytіssф"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Joitain grafiikka-asetuksia ei saatu asetettua:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videotilaa ei voitu vaihtaa."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "kokoruututilaa ei voitu muuttaa"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "kuvasuhdekorjausasetusta ei voitu muuttaa"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiikkatila:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderіintitila:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Kokoruututila"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Kuvasuhteen korjaus"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Oikea kuvasuhde 320x200 peleille"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Ensisijainen laite:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Musiikkilaite:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Mффrittфф ффnilaitteen tai ффnikorttiemulaattorin jota ensisijaisesti tulisi "
"kфyttфф"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Mффrittфф ффnikortin tai ффnikorttia emuloivan ohjelmiston"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Ensisijainen:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musiikkilaite:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulaattori:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLibiф kфytetффn monien pelien musiikeissa"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Taajuus:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -834,65 +835,65 @@ msgstr ""
"Isommat taajuudet merkitsevфt parempaa ффnenlaatua, mutta ффnikorttisi ei "
"ehkф tue niitф."
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM laite:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Mффrittфф oletuksena kфytettфvфn ффnilaitteen General MIDIlle"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Фlф kфytф General MIDIф musiikissa"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Kфytф ensimmфistф laitetta"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "Ффnifontti:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"Jotkut ффnikortit tukevat ффnifonttia (SoundFont), FluidSynth ja Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "Ффnifontti:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Yhdistetty AdLib/MIDI tila"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Kфytф sekф MIDIф ettф Adlibiф ффnentuotantoon"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDIn ффnilisфys:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 laite:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Mффrittфф oletusффnilaitteen Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64:n kфyttііn"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -900,187 +901,199 @@ msgstr ""
"Valitse jos haluat kфyttфф aitoa Roland-yhteensopivaa laittetta joka on "
"kytketty tietokoneeseesi"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Aito Roland MT-32 (ei GM emulointia)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Фlф kфytф Roland MT-32 musiikkia"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekstitys ja puhe:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Puhe"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Tekstitys"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Molemmat"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekstin nopeus:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekstitys ja puhe:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Puhe"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Tekstit"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Molemmat"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Nфytф tekstitys ja kфytф puhetta"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekstin nopeus:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiikki:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiikki:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Vaimenna"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Ффniefektit:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Erikoisefektit"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Ффniefektit:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Puhe:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Puhe:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Teemojen polku:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Teemojen polku:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Mффrittфф polun, jossa on lisфtiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit "
"kфyttфvфt"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginien sijainti:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginien sijainti:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Muut"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Teema"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderіijф:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. tallennus:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. tallennus:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Nфppфimet"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "ScummVM:n kieli:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM kфyttіliittymфn kieli"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "ScummVM pitфф kфynnistфф uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Valitse hakemisto kфyttіliittymфn teemoille"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Valitse hakemisto lisфtiedostoille"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1260,39 +1273,60 @@ msgstr "Antialiasoitu renderіijф (16 bpp)"
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiasoitu (16 bpp)"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Tarkista pфivitykset..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Tyhjennф arvo"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Pelimoottori ei tue debug tasoa '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Ohita rivi"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Virhe ajettaessa peliф:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Pelimoottoria joka tukisi valittua peliф ei lіytynyt"
@@ -1387,6 +1421,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Tyhjennф arvo"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2329,7 +2380,7 @@ msgstr ""
"Muista mффritellф nфppфin tyіkalupalkin piilottamiselle, jotta voit nфhdф "
"koko tavaraluettelon"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Tarkista pфivitykset..."
@@ -2880,6 +2931,15 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "Kфytф vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Nфytф esineiden tiedot"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 7a0ee5ea23..936e0eb04c 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@@ -55,10 +55,11 @@ msgstr "Remonter"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Remet tous les rщglages р leurs valeurs par dщfaut."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -240,15 +241,15 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de souris"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Changer l'affectation des touches"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en plein щcran"
@@ -324,8 +325,8 @@ msgstr ""
"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
"espagnole du jeu."
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "Systшme :"
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -377,11 +378,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -421,11 +422,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Rщglages spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu :"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
@@ -447,42 +448,42 @@ msgstr "Extra :"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Dщfaut"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
@@ -691,134 +692,134 @@ msgstr "Retourner au jeu"
msgid "Fast replay"
msgstr "Rejouer rapidement"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "Toutes les 5 mins"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "Toutes les 10 mins"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "Toutes les 15 mins"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "Toutes les 30 mins"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Certaines options graphiques n'ont pu ъtre changщes :"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "le mode vidщo n'a pu ъtre changщ."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "le mode plein щcran n'a pu ъtre changщ."
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "la correction de rapport d'aspect n'a pu ъtre changщe."
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique :"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu :"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein щcran"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ :"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio :"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio "
"prщfщrщ"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ :"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio :"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Щmulateur AdLib :"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Frщquence :"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -826,68 +827,68 @@ msgstr ""
"Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas "
"ъtre supportщ par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Sortie GM :"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Utiliser le premier pщriphщrique disponible"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons :"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"La banque de sons (SoundFont) est utilisщe par certaines cartes audio, "
"FluidSynth et Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont :"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI :"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Paramшtres FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Sortie MT-32 :"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -895,16 +896,16 @@ msgstr ""
"Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland "
"connectщ р l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'щmu GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS (active le mappage MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -912,174 +913,186 @@ msgstr ""
"Utilisez cette option si vous voulez activez le mappage р la volщe pour une "
"щmulation MT-32 sur un appareil Roland GS."
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue :"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST :"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue :"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Voix"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "V&S"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST :"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique :"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musique :"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage :"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Bruitage :"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues :"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Dialogues :"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes :"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes :"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins :"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins :"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Thшme :"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface :"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto :"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde :"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue :"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre "
"rщpertoire."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1252,39 +1265,60 @@ msgstr "Rendu Anti-crщnelщ"
msgid "Antialiased"
msgstr "Anti-crщnelщ"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Recherche des mises р jour..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Passer la phrase"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Erreur lors de l'щxщcution du jeu : "
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exщcuter le jeu sщlectionnщ"
@@ -1379,6 +1413,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Ambre"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Effacer la valeur"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2317,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"Noubliez pas d'affecter une touche р l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour "
"pouvoir voir entiшrement l'inventaire"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Recherche des mises р jour..."
@@ -2366,7 +2417,8 @@ msgstr "Utiliser les polices Hercules haute rщsolution"
#: engines/agi/detection.cpp:178
msgid "Uses Hercules hires font, when font file is available."
-msgstr "Utilise les polices Hercules haute rщsolution quand elles sont disponibles."
+msgstr ""
+"Utilise les polices Hercules haute rщsolution quand elles sont disponibles."
#: engines/agi/detection.cpp:187
msgid "Pause when entering commands"
@@ -2377,8 +2429,8 @@ msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
msgstr ""
-"Affiche une fenъtre de saisie de commandes et interrompt le jeu (comme pour les jeux SCI) "
-"р la place d'un champ de saisie en temps rщel."
+"Affiche une fenъtre de saisie de commandes et interrompt le jeu (comme pour "
+"les jeux SCI) р la place d'un champ de saisie en temps rщel."
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
@@ -2890,6 +2942,15 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "Utiliser les curseurs argentщs au lieu des curseurs normaux dorщs"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Afficher la description des objets"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index c5c9bcf3b5..1b2731dc5e 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n"
"Language-Team: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n"
@@ -54,10 +54,11 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triсngulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -241,15 +242,15 @@ msgstr "Pechar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Premer co rato"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
@@ -323,8 +324,8 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Idioma do xogo. Non converterс a versiѓn galega do xogo en inglesa"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -346,11 +347,11 @@ msgstr "Plataforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "Efectos grсficos"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn dos grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Son"
@@ -376,11 +377,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn do son"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn do volume"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -420,11 +421,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuraciѓn de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Camiёos"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camiёos"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiёo do xogo:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiёo adicional:"
@@ -446,42 +447,42 @@ msgstr "Camiёo adicional:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica o camiёo dos datos adicionais usados no xogo"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiёo adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiёo de gardado:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiёo de gardado:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ningњn"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccionar SoundFont"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
@@ -687,132 +688,132 @@ msgstr "Cambiar ao xogo"
msgid "Fast replay"
msgstr "Repeticiѓn rсpida"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "cada 5 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "cada 10 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "cada 15 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "cada 30 min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ningunha"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Erro ao aplicar os cambios na configuraciѓn dos grсficos:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "non se puido cambiar o modo de vэdeo."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "non se puido cambiar a configuraciѓn de pantalla completa."
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "non se puido cambiar a proporciѓn."
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grсficos:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Procesamento:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos de interpolaciѓn de cores compatibles con algњns xogos"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓn de proporciѓn"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrixir a proporciѓn para os xogos en 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositivo preferido:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son preferido"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo ou emulador de tarxeta de son de saэda"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. mњsica:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador de AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Moitos xogos empregan AdLib para a mњsica"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Taxa de saэda:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -820,84 +821,84 @@ msgstr ""
"A maior valor, maior calidade do son, mais talvez non sexa compatible coa "
"tarxeta"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo de GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica o dispositivo de son por defecto para a saэda de General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Non empregar mњsica en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Empregar o primeiro dispositivo dispoёible"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont щ compatible con algunhas tarxetas de son, FluidSynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modo AdLib/MIDI mixto"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Empregar xeraciѓn de son MIDI e mсis AdLib"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganancia de MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuraciѓn de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Dispositivo de MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica o dispositivo por defecto para a saэda de Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 verdadeiro (sen emulaciѓn de GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
"Marcar para empregar o hardware compatible con Roland conectado ao sistema"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 (sen emulaciѓn de GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositivo Roland GS (activar atribuciѓn MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -905,170 +906,182 @@ msgstr ""
"Marcar para activar a atribuciѓn de parches e emular MT-32 nun dispositivo "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Non empregar mњsica en Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e voz:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtulos"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocidade dos subtэtulos:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e voz:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostrar os subtэtulos e reproducir as voces"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocidade subs:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar todo"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume de efectos:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume dos efectos de son"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume efectos:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume de voz:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voz:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiёo do tema:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiёo tema:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especificar o camiёo dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiёo dos complementos:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiёo complementos:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Procesamento da interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma de interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Debes reiniciar ScummVM para que os cambios teёan efecto."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Non щ posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1241,39 +1254,60 @@ msgstr "Procesamento antidistorsiѓn"
msgid "Antialiased"
msgstr "Antidistorsiѓn"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Buscar actualizaciѓns..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "O motor non щ compatible co nivel de depuraciѓn %s"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menњ"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Omitir liёa"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Erro de execuciѓn do xogo:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Non se puido atopar un motor para executar o xogo seleccionado"
@@ -1368,6 +1402,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules сmbar"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Limpar valor"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2302,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"Non esquezas asignar unha tecla с acciѓn Ocultar barra de ferramentas para "
"ver o inventario completo"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Buscar actualizaciѓns..."
@@ -2874,6 +2925,15 @@ msgstr ""
"Emprega o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados "
"normais."
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Mostrar etiquetas"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index bd1f8ab112..8996616517 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 07:37+0200\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -55,10 +55,11 @@ msgstr "Feljebb"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Szэnusz"
msgid "Triangle"
msgstr "Hсromszіg"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Minden FluidSynth beсllэtсs alapщrtelmezett щrtщkre."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -240,15 +241,15 @@ msgstr "Bezсr"
msgid "Mouse click"
msgstr "Egщrkattintсs"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Billentyћzet beсllэtсsok"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Billentyћk сtсllэtсsa"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Teljeskщpernyѕ kapcsolѓ"
@@ -322,8 +323,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"A jсtщk nyelve. Ne сllэtsd сt a pl. Spanyol nyelvћ jсtщkodat Angol nyelvre"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
@@ -345,11 +346,11 @@ msgstr "Platform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globсlis grafikai beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Audiѓ"
@@ -375,11 +376,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globсlis audiѓ beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hangerѕ"
@@ -393,7 +394,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globсlis hangerѕbeсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globсlis MIDI beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -419,11 +420,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globсlis MT-32 beсllэtсsok felќlbэrсlсsa"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Mappсk"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jсtщk Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
@@ -445,42 +446,42 @@ msgstr "Extra Mappa:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Mappa kivсlasztсs a jсtщkok kiegщszэtѕ fсjljaihoz"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Jсtщkmentщsek helyщnek meghatсrozсsa"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentщs Mappa:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Alapщrtelmezett"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont kivсlasztсs"
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Jсtщkok helyщnek kivсlasztсsa"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vсlassz mappсt a jсtщk kiegщszэtѕkhіz"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vсlaszz jсtщkmentщseknek mappсt"
@@ -687,197 +688,197 @@ msgstr "Сtvсlt jсtщkra"
msgid "Fast replay"
msgstr "Gyors visszajсtszсs"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "5 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "10 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "15 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "30 percenkщnt"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nщhсny grafikus opciѓ vсltoztatсsa sikertelen:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "a videѓmѓd nem vсltozott."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "a teljeskщpernyѕs beсllэtсs nem vсltozott"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "a kщpmщretarсny beсllэtсsok nem vсltoztak"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus mѓd:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Kirajzolсs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Nщhсny jсtщk tсmogatja a speciсlis сrnyalсsi mѓdokat"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljeskщpernyѕs mѓd:"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Kщpmщretarсny korrekciѓ"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Helyes oldalarсny a 320x200 jсtщkokhoz"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Elsѕdleges eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Elsѕdleges hangeszkіz vagy hang emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Hangeszkіz vagy hangkсrtya emulсtor beсllэtсsok"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Elsѕdleges eszk.:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulсtor:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib meghajtѓt sok jсtщk hasznсlja zenщhez"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti rсta:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
"Nagyobb щrtщkek jobb hangminѕsщget adnak, de nem minden hangkсrtya tсmogatja"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Alapщrtelmezett hangeszkіz General MIDI kimenethez"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ne hasznсlj General MIDI zenщt"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Elsѕ elщrhetѕ eszkіz hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"Nщhсny hangkсrya, FluidSynth щs Timidyti tсmogatja a SoundFont betіltщsщt"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "MIDI щs AdLib hanggenerсtorok hasznсlata"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI erѕsэtщs:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Beсllэtсsa"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Eszkіz:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapщrtelmezett hangeszkіzіk beсllэtсsa"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ tiltva)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -885,16 +886,16 @@ msgstr ""
"Jelіld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszkіz van csatlakoztatva a "
"gщpedhez щs hasznсlni akarod"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emulсciѓ nincs)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS eszkіz (MT-32 mapping engedщlyezщs)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -902,169 +903,181 @@ msgstr ""
"Ellenѕrzщs ha engedщlyezni akarod az emulсlt MT-32 Folt lekщpezщst a Roland "
"GS eszkіzіn"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ne hasznсlj Roland MT-32 zenщt"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Szіveg щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Csak beszщd"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak felirat"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Felirat щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Besz"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Mind"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Hang щs feliratok megjelenэtщse"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "жsszes nщmэtсsa"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Speciсlis hangeffektusok hangereje"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd hangerѕ:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tщma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Minden jщtщk щs ScummVM kiegщszэtѕ fсjljainak mappсja:"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tщma:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Renderelѕ:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentщs:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Billentyћk"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI nyelve:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Indэtsd њjra a ScummVM-et a vсltozсsok щrvщnyesэtщsщhez."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "A kivсlasztott mappсba nem lehet эrni, vсlassz egy mсsikat"
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "GUI tщma mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Mappa vсlasztсs az extra fсjloknak"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Plugin mappa kivсlasztсsa"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1237,39 +1250,60 @@ msgstr "Щlsimэtсsos lekщpezѕ"
msgid "Antialiased"
msgstr "Щlsimэtott"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Frissэtщsek keresщse..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Щrtщk tіrlщse"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "A motor nem tсmogatja a '%s' debug szintet"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menќ"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Tovсbb"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Szќnet"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Sor сtlщpщse"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Hiba a jсtщk futtatсsakor:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nem talсlhatѓ olyan jсtщkmotor ami a vсlasztott jсtщkot tсmogatja"
@@ -1364,6 +1398,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Sсrga"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Щrtщk tіrlщse"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2293,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"Ne felejts billentyћt tсrsэtani az 'Eszkіztсr rejtщs' mћvelethez, hogy lсsd "
"a teljes listсt"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Frissэtщsek keresщse..."
@@ -2856,6 +2907,15 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "Alternatэv ezќst kurzorszett hasznсlata, a normсl arany helyett"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Tсrgycimke lсthatѓ"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 762ed12ccb..434dd6b46e 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:59-0600\n"
"Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -53,10 +53,11 @@ msgstr "Su"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangolo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -241,15 +242,15 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Riprogramma tasti"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Attiva / disattiva schermo intero"
@@ -324,8 +325,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "Piattaf.:"
msgid "Engine"
msgstr "Motore"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -377,11 +378,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -421,11 +422,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Perc."
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Perc. gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
@@ -447,42 +448,42 @@ msgstr "Percorso extra:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Perc. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
@@ -694,134 +695,134 @@ msgstr "Sposta"
msgid "Fast replay"
msgstr "Modalitр veloce"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "ogni 5 minuti"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "ogni 10 minuti"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "ogni 15 minuti"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "ogni 30 minuti"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Impossibile applicare alcuni dei cambiamenti nelle opzioni grafiche."
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "impossibile modificare la modalitр video."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione schermo intero"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "impossibile modificare l'impostazione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modalitр:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalitр a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo audio:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disposit. audio:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -829,66 +830,66 @@ msgstr ""
"Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Non utilizzare la musica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilizza il primo dispositivo disponibile"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, FluidSynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Impostazioni FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -896,16 +897,16 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che ш connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Dispositivo Roland GS (attiva mappature MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -913,169 +914,181 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi attivare le mappature per emulare un MT-32 su un "
"dispositivo Roland GS"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Non utilizzare la musica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Entr."
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Perc. tema:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Perc. plugin:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1252,39 +1265,60 @@ msgstr "Renderer con antialiasing"
msgid "Antialiased"
msgstr "Con antialiasing"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Cerca aggiornamenti..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Salta battuta"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
@@ -1380,6 +1414,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ambra"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Cancella"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2320,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"Non dimenticare di mappare un tasto per l'azione \"Nascondi barra degli "
"strumenti\" per vedere l'intero inventario"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Cerca aggiornamenti..."
@@ -2879,6 +2930,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Mostra etichette oggetti"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 21e3e9f45c..de9be4c50e 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan Trјan Sјmхen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -56,10 +56,11 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Trekant"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillinger til standardverdier"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -241,15 +242,15 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkoble taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -325,8 +326,8 @@ msgstr ""
"Spillets sprхk. Dette vil ikke gjјre din spanske spillversjon om til engelsk "
"versjon"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -378,11 +379,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -422,11 +423,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sti"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spillsti:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -448,42 +449,42 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Velg SoundFont"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Velg mappe med spilldata"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
@@ -692,132 +693,132 @@ msgstr "Bytt til Spill"
msgid "Fast replay"
msgstr "Rask replay"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "hvert 5. min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "hvert 10. min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "hvert 15. min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "hvert 30. min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Klarte ikke х aktivere enkelte av endringene i grafikkinstillinger:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videomodusen kunne ikke endres."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fullskjermsinnstillingen kunne ikke endres"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "aspektrate-innstillingen kunne ikke endres"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Tegnemodus:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesiel dithering-modus stјttet av enkelte spill"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-rate korrigering"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretrukket enhet:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretrukket enh.:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkenhet:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Utrate:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -825,64 +826,64 @@ msgstr ""
"Hјyere verdier gir bedre lydkvalitet, men stјttes kanskje ikke av ditt "
"lydkort "
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Bruk fјrste tilgjengelige enhet"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Bruk bхde MIDI- og AdLib- lydgenerering"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-instillinger"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Enhet:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -890,16 +891,16 @@ msgstr ""
"Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og "
"vil bruke dette."
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS Modus (aktiver MT32-mapping)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -907,169 +908,181 @@ msgstr ""
"Aktiver hvis du vil slх pх patch mappinger for х emulere en MT-32 eller "
"Roland GS enhet"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Teksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster, og spill av tale"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Underteksthastighet:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-tegner:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mх starte ScummVM pх nytt for at endringene skal tre i kraft. "
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Velg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1242,39 +1255,60 @@ msgstr "Kantutjevnet tegner"
msgid "Antialiased"
msgstr "Kantutjevnet"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Tјm verdi"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјtter ikke debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Problem ved kjјring av spill:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjјre det valgte spillet"
@@ -1369,6 +1403,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Oransje"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Tјm verdi"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2305,7 +2356,7 @@ msgstr ""
"Ikke glem х koble en tast til handlingen 'Skjul verktјylinje' for х se hele "
"inventaret"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
@@ -2868,6 +2919,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bruk det alternative settet med sјlvmuspekere, istedenfor de normale gylne."
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Vis objektmerkelapper"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 4d850d4e40..032daf4590 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 13:05+0100\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n"
@@ -56,10 +56,11 @@ msgstr "Ga omhoog"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard waarden."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -242,15 +243,15 @@ msgstr "Sluiten"
msgid "Mouse click"
msgstr "Muisklik"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Toon toetsenbord"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Toetsen opnieuw koppelen"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Volledig scherm in-/uitschakelen"
@@ -326,8 +327,8 @@ msgstr ""
"De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een "
"Nederlandse."
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standaard>"
@@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "Platform:"
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Beeld"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Negeer algemene grafische instellingen"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Geluid"
@@ -379,11 +380,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Negeer algemene audio instellingen"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Negeer algemene volume instellingen"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -423,11 +424,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spel Pad:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Pad:"
@@ -449,42 +450,42 @@ msgstr "Extra Pad:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Pad:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Bewaar Pad:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard."
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Bewaar Pad:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecteer SoundFont"
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Selecteer map met speldata"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
@@ -698,132 +699,132 @@ msgstr "Schakel naar Spel"
msgid "Fast replay"
msgstr "Snelle herhaling"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "elke 5 minuten"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "elke 10 minuten"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "elke 15 minuten"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "elke 30 minuten"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Sommige grafische opties konden niet worden toegepast:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "de videomodus kon niet veranderd worden."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "de volledig-scherminstelling kon niet veranderd worden"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "de pixelverhoudinginstelling kon niet veranderd worden"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafische modus:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Render modus:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden."
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Volledig-scherm modus"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrigeer de pixelverhouding voor 320x200 spellen."
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Voorkeursapparaat:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Muziekapparaat:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Specificeert het voorkeurs geluidsapparaat of geluidskaartemulator"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Specificeert geluidsapparaat of geluidskaartemulator"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Voorkeursapparaat:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Muziekapparaat:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib word in vele spelen voor muziek gebruikt"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Output snelheid:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -831,67 +832,67 @@ msgstr ""
"Hogere waarden geven betere geluidskwaliteit maar worden mogelijk niet "
"ondersteund door uw geluidskaart."
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Apparaat:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specificeert het standaard geluidsapparaat voor General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Geen General MIDI muziek gebruiken"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Gebruik eerst beschikbare apparaat"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wordt ondersteund door FluidSynth en Timidity en sommige "
"geluidskaarten."
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Gemengde AdLib/MIDI modus"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Gebruik zowel MIDI als AdLib geluid"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Instellingen"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Apparaat:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specificeert het standaard geluidsapparaat voor Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Waarheidsgetrouwe Roland MT-32 (GM emulatie uitschakelen)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -899,16 +900,16 @@ msgstr ""
"Selecteer als u een hardware Roland-compatible geluidsapparaat gekoppeld aan "
"uw computer wilt gebruiken"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Echte Roland MT-32 (geen GM emulatie)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS Device (met MT-32 mappings)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -916,171 +917,183 @@ msgstr ""
"Selecteer dit als u patchmappings wilt om een MT-32 op een Roland GS "
"apparaat te emuleren."
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Geen Roland MT-32 muziek gebruiken"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Spraak en/of tekst:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Spraak"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Beide"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Snelheid tekst:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Spraak en/of text:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Sprk"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Toon tekst en speel spraak af"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Snelheid text:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Muziek volume:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Muziek volume:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Alles Dempen"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX volume:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume voor speciale geluidseffecten"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX volume:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Spraak volume:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Spraak volume:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thema Pad:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thema Pad:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Specificeert het pad for aanvullende data voor ScummVM zelf of de spellen."
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins Pad:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins Pad:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosave:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosave:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI Taal:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Taal van de ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "U dient ScummVM opnieuw op te starten om de wijzigingen te activeren."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecteer map voor GUI themas"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecteer map voor extra bestanden"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecteer map voor plugins"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1253,39 +1266,60 @@ msgstr "Antialiased Renderer"
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiased"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Controleren op updates..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Veld leegmaken"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine ondersteunt debug level '%s' niet"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Regel overslaan"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Fout tijdens het starten van spel:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Kon geen engine vinden die in staat was het geselecteerde spel te spelen"
@@ -1381,6 +1415,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Amber"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Veld leegmaken"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2321,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"Vergeet niet de 'Verberg werkbalk' te koppelen aan een toets om de hele "
"inventaris te zien."
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Controleren op updates..."
@@ -2895,6 +2946,15 @@ msgstr ""
"Gebruik de alternative set van zilveren cursors, in plaats van de normale "
"gouden"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Toon objectnamen"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index d216f1e3f4..e09e138dcc 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-26 00:37+0100\n"
"Last-Translator: Einar Johan TrУИan SУИmУЅen <einarjohants@gmail.com>\n"
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
@@ -56,10 +56,11 @@ msgstr "Oppover"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillingar til standardverdiar"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -241,15 +242,15 @@ msgstr "Steng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklikk"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Syn Tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Omkople tastar"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Veksle fullskjerm"
@@ -325,8 +326,8 @@ msgstr ""
"Spelets sprхk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein "
"engelsk versjon"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -378,11 +379,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -422,11 +423,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stiar"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spelsti:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
@@ -448,42 +449,42 @@ msgstr "Ekstrasti:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Veljer sti til tilleggsdata nytta av spelet"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Lagringssti:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vel SoundFont"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Vel mappe med speldata"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
@@ -690,132 +691,132 @@ msgstr "Bytt til spel"
msgid "Fast replay"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "kvart 5. min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "kvart 10. min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "kvart 15. min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "kvart 30. min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Klarte ikkje х aktivere nokre av grafikkvalendringane:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "Kunne ikkje endre videomodus."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "Fullskjerminstillinga kunne ikkje endrast"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "aspektrate-innstillinga kunne ikkje endrast"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikkmodus:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Teiknemodus:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Spesielle dithering-modus som stјttast av nokre spel"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspekt-korrigering"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Fјretrukken eining:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkeining:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikkeining:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib nyttast til musikk i mange spel"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -823,64 +824,64 @@ msgstr ""
"Hјgare verdier gir betre lydkvalitet, men stјttast kanskje ikkje av "
"lydkortet ditt"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Eining:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Veljer standard lydeining for General MIDI avspeling"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Nytt fјrste tilgjengelege eining"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stјttast av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Nytt bхe MIDI og AdLib lydskaping"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth instillingar"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Eining:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Veljer standard lydeining for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 avspeling"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -888,184 +889,196 @@ msgstr ""
"Vel om du vil nytte din Roland-kompatible lydeining som du har tilkopla "
"datamaskina di."
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Teksting"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og Tale:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхe"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis teksting og spel av tale"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Undertekstfart:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikkvolum:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Demp alle"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Spesiallydeffekt volum"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Lydeffektvolum:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talevolum:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temasti:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginsti:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Div"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-teiknar:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autolagre:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Tastar"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk i ScummVM-GUIet"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mх starte ScummVM pх nytt for at endringane skal tre i kraft."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vel ei mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1238,39 +1251,60 @@ msgstr "Kantutjevna teiknar"
msgid "Antialiased"
msgstr "Kantutjevna"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "SJх etter oppdateringar..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Tјm verdi"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoren stјttar ikkje debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Hopp over linje"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Feil under kјyring av spel:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne kјyre det velde spelet."
@@ -1365,6 +1399,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Raudgul"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Tјm verdi"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2296,7 +2347,7 @@ msgstr ""
"Ikkje glјym х kople ein tast til 'Skjul verktјylinje' for х se heile "
"inventaret"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "SJх etter oppdateringar..."
@@ -2818,6 +2869,15 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "Nytt det alternative settet med sјlvpeikarar, istaden for dei gylne"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Syn objektmerkelappar"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 4b8f45c6ec..3ed207efea 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:43+0100\n"
"Last-Translator: MichaГ ZiБbkowski <mziab@o2.pl>\n"
"Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n"
@@ -59,10 +59,11 @@ msgstr "W gѓrъ"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "TrѓjkБt"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Przywrѓц domyЖlne wartoЖci wszystkich ustawieё FluidSynth."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -244,15 +245,15 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Mouse click"
msgstr "Klikniъcie"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "WyЖwietl klawiaturъ"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Dostosuj klawisze"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "WГБcz/wyГБcz peГny ekran"
@@ -326,8 +327,8 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Jъzyk gry. Nie zmieni to hiszpaёskiej wersji gry w angielskБ."
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<domyЖlne>"
@@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "Platforma:"
msgid "Engine"
msgstr "Silnik"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "Grafika"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё grafiki"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "DМwiъk"
@@ -379,11 +380,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё dМwiъku"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "GГoЖnoЖц"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё gГoЖnoЖci"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -423,11 +424,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "UПyj wГasnych ustawieё MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ІcieПki"
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ІcieПka gry:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
@@ -449,42 +450,42 @@ msgstr "Іc. dodatkѓw:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dodatkowych danych gry"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Іc. dodatkѓw:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "OkreЖla gdzie zapisywaц stan gry"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ІcieПka zapisѓw:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "DomyЖlnie"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Wybierz SoundFont"
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Wybierz katalog dla zapisѓw"
@@ -689,132 +690,132 @@ msgstr "PrzeГБcz do gry"
msgid "Fast replay"
msgstr "Szybka powtѓrka"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "co 5 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "co 10 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "co 15 min"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "co 30 min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nie udaГo siъ zastosowaц czъЖci zmian opcji grafiki:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu wideo."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц trybu peГnoekranowego"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nie udaГo siъ zmieniц formatu obrazu"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Tryb grafiki:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderer:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektѓre gry"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "PeГny ekran"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekcja formatu obrazu"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla preferowane urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "OkreЖla wyjЖciowe urzБdzenie dМwiъkowe lub emulator karty dМwiъkowej"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Pref. urzБdzenie:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Urz. muzyczne:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulator AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib jest uПywany do muzyki w wielu grach"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Czъst. wyj.:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -822,67 +823,67 @@ msgstr ""
"WyПsze wartoЖci dajБ lepszБ jakoЖц dМwiъku, ale mogБ byц nieobsГugiwane "
"przez twojБ kartъ dМwiъkowБ"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "UrzБdzenie GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъkowe dla wyjЖcia General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "UПyj pierwszego dostъpnego urzБdzenia"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont jest wspierany przez niektѓre karty dМwiъkowe, FluidSynth i "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "UПywaj obu generatorѓw dМwiъku, MIDI i AdLib, jednoczeЖnie"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Wzm. MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Ustawienia FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "UrzБdzenie MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"OkreЖla domyЖlne urzБdzenie dМwiъku dla wyjЖcia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wyГБcz emulacjъ GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -890,16 +891,16 @@ msgstr ""
"Zaznacz, jeЖli chcesz uПywaц swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland "
"podГБczonej do twojego komputera"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland w trybie GS (wГБcz mapowanie MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -907,169 +908,181 @@ msgstr ""
"Zaznacz, jeЖli chcesz wГБczyц Гatki mapowania pozwalajБce na emulacjъ MT-32 "
"na urzБdzeniu Roland GS"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nie uПywaj muzyki Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst i mowa:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Mowa"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Napisy"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "WyЖwietlaj napisy i odtwarzaj mowъ"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Prъd. napisѓw:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц muzyki:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Wycisz"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "GГoЖnoЖц efektѓw dМw."
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "GГ. efekt. dМw.:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "GГoЖnoЖц mowy:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ІcieПka stylu:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "OkreЖla ЖcieПkъ dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ІcieПka wtyczek:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "RѓПne"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Styl:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer interf.:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autozapis:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Klawisze"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jъzyk interfejsu:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jъzyk interfejsu ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Musisz zrestartowaц ScummVM, by zmiany zostaГy uwzglъdnione."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Wybierz katalog dla stylѓw GUI."
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plikѓw"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1242,39 +1255,60 @@ msgstr "WygГadzany renderer"
msgid "Antialiased"
msgstr "WygГadzany"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "WyczyЖц"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pomiё"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Pomiё liniъ"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "BГБd podczas uruchamiania gry:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nie udaГo siъ znaleМц silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry"
@@ -1369,6 +1403,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Bursztynowy Hercules"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "WyczyЖц"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2297,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"Nie zapomnij przypisaц klawisza 'Ukryj pasek narzъdzi', by widzieц caГy "
"ekwipunek"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "SprawdМ aktualizacjъ..."
@@ -2860,6 +2911,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"UПyj alternatywnego zestawu srebrnych kursorѓw zamiast zwykГych zГotych"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "PokaП etykiety obiektѓw"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 61cc0b9376..adf05bbf79 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n"
"Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n"
"Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n"
@@ -58,10 +58,11 @@ msgstr "Acima"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -247,15 +248,15 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clique do mouse"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Remapear teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Habilita Tela Cheia"
@@ -330,8 +331,8 @@ msgid ""
"English"
msgstr "Idioma do jogo. Isto nуo irс passar seu jogo Inglъs para Portuguъs"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<padrуo>"
@@ -354,11 +355,11 @@ msgstr "Sistema:"
msgid "Engine"
msgstr "Examinar"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de grсficos"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Сudio"
@@ -384,11 +385,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de сudio"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de volume"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -428,11 +429,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Sobrepor configuraчуo global de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pastas"
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pasta do Jogo:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
@@ -454,42 +455,42 @@ msgstr "Pasta de Extras"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Pasta de Extras"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Pasta para Salvar"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Padrуo"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecione o SoundFont"
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos"
@@ -705,132 +706,132 @@ msgstr "Trocar"
msgid "Fast replay"
msgstr "Modo rсpido"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "a cada 5 mins"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "a cada 10 mins"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "a cada 15 mins"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "a cada 30 mins"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Falha ao aplicar algumas mudanчas nas opчѕes de grсfico:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "o modo de vэdeo nуo pєde ser alterado."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "a configuraчуo de tela cheia nуo pєde ser mudada"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "a configuraчуo de proporчуo nуo pєde ser mudada"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo grсfico:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizaчуo"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo Tela Cheia"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correчуo de proporчуo"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Correчуo de proporчуo para jogos 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica o dispositivo de saэda de som ou emulador de placa de som"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Dispositivo pref.:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo de mњsica:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib щ utilizado para mњsica em vсrios jogos"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Taxa de saэda:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -838,66 +839,66 @@ msgstr ""
"Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode nуo ser suportado "
"por sua placa de som"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nуo usar mњsica General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponэvel"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont щ suportado por algumas placas de som, FluidSynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mixar AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geraчуo de som"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganho MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Dispositivo MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifique o dispositivo de som padrуo para a saэda Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -905,187 +906,199 @@ msgstr ""
"Verifique se vocъ quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatэvel "
"com Roland"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sem emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulaчуo GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nуo usar mњsica Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rapidez legendas:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Texto e Voz:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Voz"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Legs"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocidade das legendas:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume da Mњsica:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Mudo"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume dos Sons:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume da Voz:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Pasta do Tema"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou "
"ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pasta de Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderizador GUI:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-Salvar:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma do GUI:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Linguagem do ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Vocъ tem que reiniciar o ScummVM para funcionar."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "O diretѓrio escolhido nуo pode ser usado. Por favor, selecione outro."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Grсfico"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1269,39 +1282,60 @@ msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)"
msgid "Antialiased"
msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Esse programa nуo suporta o nэvel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Pula linha"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Erro ao executar o jogo:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Nуo foi possэvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
@@ -1398,6 +1432,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Amber"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Limpar valor"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2344,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"Nуo se esqueчa de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas\" "
"para ver todo o seu inventсrio"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Procurar por Atualizaчѕes..."
@@ -2912,6 +2963,14 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+msgid "Show Object Line"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 46ff1853cd..39adbb26e2 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 23:32+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -56,10 +56,11 @@ msgstr "Вверх"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Синусоида"
msgid "Triangle"
msgstr "Треугольная"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Сбросить все установки FluidSynth в значения по умолчанию."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -242,15 +243,15 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клик мышью"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показать клавиатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Переназначить клавиши"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Переключение на весь экран"
@@ -325,8 +326,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Язык игры. Изменение этой настройки не превратит игру на английском в русскую"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Платформа:"
msgid "Engine"
msgstr "Движок"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
@@ -378,11 +379,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Громк"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -422,11 +423,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Где игра:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
@@ -448,42 +449,42 @@ msgstr "Доп. путь:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Сохранения игр:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Указывает путь к сохранениям игры"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Путь сохр:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Выберите SoundFont"
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Выберите директорию с файлами игры"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Выберите дополнительную директорию игры"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
@@ -689,133 +690,133 @@ msgstr "Переключиться в игру"
msgid "Fast replay"
msgstr "Быстрое воспроизведение"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "каждые 5 минут"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "каждые 10 минут"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "каждые 15 минут"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "каждые 30 минут"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Не удалось применить изменения некоторых графических настроек:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "видеорежим не может быть изменён."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "полноэкранный режим не может быть изменён"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "режим корректировки соотношения сторон не может быть изменён"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Граф. режим:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим растра:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Указывает предпочитаемое звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Предпочитаемое:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Звуковое уст-во:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Эмулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Частота звука:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -823,68 +824,68 @@ msgstr ""
"БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не "
"поддерживаться вашей звуковой картой"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Устройство GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Не использовать музыку для General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Использовать первое доступное устройство"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont'ы поддерживаются некоторыми звуковыми картами, FluidSynth и "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Использовать и MIDI, и AdLib для генерации звука"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Усиление MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Настройки FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Устр. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Указывает звуковое устройство по умолчанию для вывода на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -892,16 +893,16 @@ msgstr ""
"Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы "
"хотите его использовать"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (без эмуляции GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Устройство Roland GS (разрешить маппинг MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -909,171 +910,183 @@ msgstr ""
"Отметьте, если хотите разрешить маппинг для эмуляции MT-32 на устройстве "
"Roland GS"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не использовать музыку для MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Оба"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость титров:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Громк. музыки:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Выкл. всё"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громкость SFX:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громк. SFX:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громк. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Путь к темам:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Где темы:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми "
"либо ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Рисовалка GUI:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохранение:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохр.:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Язык GUI:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM, чтобы применить изменения."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Выберите директорию для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Выберите директорию с плагинами"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1246,39 +1259,60 @@ msgstr "Растеризатор со сглаживанием"
msgid "Antialiased"
msgstr "Со сглаживанием"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Проверить обновления..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Очистить значение"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не поддерживает уровень отладки '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустить строку"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Ошибка запуска игры:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не могу найти движок для запуска выбранной игры"
@@ -1373,6 +1407,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Янтарный"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Очистить значение"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2309,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"Не забудьте назначить клавишу для действия 'Hide Toolbar', чтобы увидеть "
"весь инвентарь в игре"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Проверить обновления..."
@@ -2884,6 +2935,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Использовать альтернативный набор серебряных курсоров вместо обычных золотых"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Показывать названия объектов"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 46866a5e73..8bc74ef781 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -54,10 +54,11 @@ msgstr ""
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -238,15 +239,15 @@ msgstr ""
msgid "Mouse click"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr ""
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@@ -318,8 +319,8 @@ msgid ""
"English"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr ""
@@ -341,11 +342,11 @@ msgstr ""
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -371,11 +372,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr ""
@@ -415,11 +416,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
@@ -441,42 +442,42 @@ msgstr ""
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
@@ -488,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
@@ -680,378 +681,390 @@ msgstr ""
msgid "Fast replay"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1222,39 +1235,59 @@ msgstr ""
msgid "Antialiased"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
@@ -1349,6 +1382,22 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+msgid "<Bad value>"
+msgstr ""
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2251,7 +2300,7 @@ msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr ""
@@ -2759,6 +2808,14 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr ""
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+msgid "Show Object Line"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 7788870dea..894dfadec3 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -56,10 +56,11 @@ msgstr "Uppхt"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangel"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -243,15 +244,15 @@ msgstr "Stфng"
msgid "Mouse click"
msgstr "Musklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Visa tangentbord"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Stфll in tangenter"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Fullskфrmslфge"
@@ -327,8 +328,8 @@ msgstr ""
"Spelets sprхk. Den hфr instфllningen omvandlar inte din spanska spelversion "
"till en engelsk"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -350,11 +351,11 @@ msgstr "Plattform:"
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "жverskrid globala grafikinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
@@ -380,11 +381,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "жverskrid globala ljudinstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "жverskrid globala volyminstфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "жverskrid globala MIDI-instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -424,11 +425,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "жverskrid globala MT-32 instфllningar"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Sіkvфgar"
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Sіkv. spel:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
@@ -450,42 +451,42 @@ msgstr "Sіkv. extra:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Bestфmmer sіkvфgen till ytterligare data som spelet anvфnder"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Sіkv. extra:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Bestфmmer var dina spardata lagras"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sіkv. sparat:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vфlj SoundFont"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Vфlj katalog med speldata"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vфlj en ytterligare spelkatalog"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vфlj katalog fіr spardata"
@@ -692,132 +693,132 @@ msgstr "Vфxla till spelet"
msgid "Fast replay"
msgstr "Snabb uppspelning"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "var 5:e minut"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "var 10:e minut"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "var 15:e minut"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "var 30:e minut"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Kunde inte verkstфlla nхgra av grafikinstфllningarna:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videolфget kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fullskфrmsinstфllningen kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "instфllningen fіr bildfіrhхllandet kunde inte фndras."
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafiklфge:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderingslфge:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciella gitterlфgen stіdda av vissa spel"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fullskфrmslфge"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korrektion av bildfіrhхllande"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrigerar bildfіrhхllanden fіr 320x200-spel"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Fіredragen enhet:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer din fіredragna emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Bestфmmer emulator fіr ljudenhet eller ljudkort"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Fіredr. enhet:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikenhet:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-emulator:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib anvфnds fіr musik i mхnga spel"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Ljudfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -825,65 +826,65 @@ msgstr ""
"Ett hіgre vфrde betecknar bфttre ljudkvalitet men stіds kanske inte av ditt "
"ljudkort"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-enhet:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Bestфmmer standardenheten fіr General MIDI-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Anvфnd inte General MIDI-musik"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Anvфnd fіrsta tillgфngliga enhet"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont stіds endast av vissa ljudkort, FluidSynth och Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandat AdLib/MIDI-lфge"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Anvфnd bхde MIDI och AdLib fіr ljudgeneration"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth instфllningar"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhet:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Bestфmmer standardenheten fіr Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-uppspelning"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (inaktivera GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -891,16 +892,16 @@ msgstr ""
"Aktivera om du vill anvфnda din verkliga Roland-kompatibla och dator-"
"anslutna ljudenhet"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Фkta Roland MT-32 (ingen GM-emulation)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS-enhet (aktivera MT-32 mappings)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -908,171 +909,183 @@ msgstr ""
"Aktivera om du vill anvфnda patch mapping fіr att emulera en MT-32 pх en "
"Roland GS-enhet"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Anvфnd inte Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Undertext och tal:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text och tal:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Tal"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Text"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Bхda"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Visa undertexter och spela upp tal"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Texthastighet:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musikvolym:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Ljud av"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volym fіr specialeffekter"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX-volym:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Talvolym:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Sіkv. tema:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Bestфmmer sіkvфg till andra data som anvфnds av alla spel eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Sіkv. tillфgg:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-rendering:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospara:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Tangenter"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-sprхk:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprхk fіr ScummVM:s anvфndargrфnssnitt"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du mхste starta om ScummVM fіr att фndringarna ska fх effekt."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Det gхr inte att skriva till den valda katalogen. Var god vфlj en annan."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vфlj katalog fіr GUI-teman"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vфlj katalog fіr extra filer"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vфlj katalog fіr tillфgg"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1245,39 +1258,60 @@ msgstr "Antialiserad rendering"
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialiserad"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Sіk efter uppdateringar..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Tіm sіkfфltet"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motorn stіder inte debug-nivх '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Skippa"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Skippa rad"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Fel under kіrning av spel:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att kіra det valda spelet"
@@ -1372,6 +1406,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Herkules bфrnsten"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Tіm sіkfфltet"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2308,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"Glіm inte att vфlja en tangent fіr \"Gіm verktygsrad\" fіr att se hela "
"inventariet"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Sіk efter uppdateringar..."
@@ -2877,6 +2928,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anvфnd de alternativa silverpekarna istфllet fіr de normala guldpekarna"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Visa etiketter"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index fd7aae13d5..9930b48988 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 10:07+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -56,10 +56,11 @@ msgstr "Вгору"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Синусоїда"
msgid "Triangle"
msgstr "Трикутник"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Скинути всі налаштування FluidSynth до їх значень за замовченням"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -242,15 +243,15 @@ msgstr "Закрити"
msgid "Mouse click"
msgstr "Клік мишкою"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показати клавіатуру"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Перепризначити клавіші"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Перемкнути повноекранний режим"
@@ -326,8 +327,8 @@ msgstr ""
"Мова гри. Зміна цього налаштування не перетворить гру англійською на "
"українську"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<за умовчанням>"
@@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "Платформа:"
msgid "Engine"
msgstr "Движок"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки графіки"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
@@ -379,11 +380,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Гучн."
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки гучності"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -423,11 +424,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Шлях до гри:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Додатк. шлях:"
@@ -449,42 +450,42 @@ msgstr "Додатк. шлях:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Дод. шлях:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Вказує шлях до збережень гри"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Шлях збер.:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Не завданий"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "За умовчанням"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Виберіть SoundFont"
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Виберіть додаткову папку гри"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Виберіть папку для збережень"
@@ -690,132 +691,132 @@ msgstr "Переключитися на гру"
msgid "Fast replay"
msgstr "Швидке відтворення"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "кожні 5 хв"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "кожні 10 хв"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "кожні 15 хв"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "кожні 30 хв"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 кГц"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Не заданий"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Не вдалося застосувати деякі зі змін графічних налаштувань:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "не вдалося змінити графічний режим."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "не вдалося змінити режим повного екрану"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "не вдалося змінити режим корекції співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Графічн. режим:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим раструв.:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Спеціальні режими растрування, які підтримують деякі ігри"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Корекція співвідношення сторін"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Уподобаний пристрій:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Музич. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує уподобаний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Уподоб. пристрій:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Музичний пристрій:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Емулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Вихідна частота:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -823,67 +824,67 @@ msgstr ""
"Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не "
"підтримуватися вашою звуковою картою"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "Пристрій GM:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для General MIDI"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Не використовувати музику General MIDI"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Використовувати перший наявний пристрій"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont підтримується деякими звуковими картами, FluidSynth та Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Посилення MIDI:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Налаштування FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Пристрій MT-32:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Вказує звуковий пристрій за умовчанням для виводу на Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -891,16 +892,16 @@ msgstr ""
"Відмітьте, якщо у вас підключено Roland-сумісний звуковий пристрій і ви "
"хочете його використовувати"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Режим Roland GS (ввімкнути маплення MT-32)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -908,171 +909,183 @@ msgstr ""
"Відмітьте, якщо хочете включити латки для іструментів для емуляції MT-32 на "
"Roland"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Не використовувати музику для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитри"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст і озвучка:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Все"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Швид. субтитрів:"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Гучність музики:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Вимкнути все"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучність ефектів:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Гучн. ефектів:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучність озвучки:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Гучн. озвучки:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Вказує шлях до додаткових файлів даних, які використовуються усіма іграми "
"або ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Шлях до втулків:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Різне"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Растер. GUI:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереження:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Автозбереж.:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Клавіші"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Мова інтерф.:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни."
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Виберіть папку зі втулками"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1245,39 +1258,60 @@ msgstr "Растеризатор зі згладжуванням"
msgid "Antialiased"
msgstr "Зі згладжуванням"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Перевірити оновлення..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Очистити значення"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Пропустити рядок"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Помилка запуску гри:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри"
@@ -1372,6 +1406,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules бурштинний"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Очистити значення"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2306,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"Не забудьте перепризначити кнопку для дії 'Сховати Панель інстр.' щоб "
"побачити весь інвентар"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Перевірити оновлення..."
@@ -2874,6 +2925,15 @@ msgstr ""
"Використовувати альтернативний набір срібних курсорів, замість звичайних "
"золотих"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Показувати мітки об'єктів"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 02f8df1b46..d90a6ba715 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 04:09-0700\n"
"Last-Translator: Chenbo Li <lichenbo1949@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chenbo Li <lichenbo1949@gmail.com>\n"
@@ -54,10 +54,11 @@ msgstr "ShangYiJi"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1237 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
+#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55 engines/engine.cpp:546
+#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Zhengxian"
msgid "Triangle"
msgstr "Sanjiaoxing"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1168
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
msgid "Misc"
msgstr "Zaxiang"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1238 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -238,15 +239,15 @@ msgstr "Guanbi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Shubiao Danji"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:322
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
msgid "Display keyboard"
msgstr "Xianshi Jianpan"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:326
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
msgid "Remap keys"
msgstr "Yingshe Jianwei"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:329 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Quanping Qiehuan"
@@ -321,8 +322,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Youxi de Yuyan. CiXiang buhui jiang Yige XibanyaYu Banben Zhuancheng Yingwen"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
-#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Moren>"
@@ -344,11 +345,11 @@ msgstr "Pingtai:"
msgid "Engine"
msgstr "Yinqing"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "Graphics"
msgstr "Tuxiang"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1071 gui/options.cpp:1088
+#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fugai Quanju Tuxiang Shezhi"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1094
+#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
msgid "Audio"
msgstr "Yinpin"
@@ -374,11 +375,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fugai QUanju Yinpin Shezhi"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1099
+#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
msgid "Volume"
msgstr "Yinliang"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
+#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "YinLiang"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fugai Quanju YinLiang Shezhi"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1109
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fugai Quanju MIDI Shezhi"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1115
+#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
@@ -418,11 +419,11 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fugai Quanju MT-32 Shezhi"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1122
+#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
msgid "Paths"
msgstr "Lujing"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Lujing"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Youxi Lujing:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
+#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
msgid "Extra Path:"
msgstr "Qita Lujing:"
@@ -444,42 +445,42 @@ msgstr "Qita Lujing:"
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Zhiding Youxi Suoyong de Shuju de Cunfang Lujing"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Qita Lujing:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1132
+#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
msgid "Save Path:"
msgstr "Baocun Lujing:"
#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1132 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Baocun Lujing:"
#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1275 gui/options.cpp:1281
-#: gui/options.cpp:1289 gui/options.cpp:1319 gui/options.cpp:1325
-#: gui/options.cpp:1332 gui/options.cpp:1425 gui/options.cpp:1428
-#: gui/options.cpp:1440
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
+#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
+#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
+#: gui/options.cpp:1471
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Wu"
#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1269 gui/options.cpp:1313 gui/options.cpp:1431
+#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Moren"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1434
+#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Xuanze SoundFont"
@@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Xuanze Youxi Shuju Mulu"
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Xuanze Qita Youxi Mulu"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1377
+#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Xuanze Youxi Baocun Mulu"
@@ -685,132 +686,132 @@ msgstr "Qiehuan zhi Youxi"
msgid "Fast replay"
msgstr "Kuaisu Huitui"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Yongbu"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 5 mins"
msgstr "Mei 5 Fenzhong"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 10 mins"
msgstr "Mei 10 Fenzhong"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 15 mins"
msgstr "Mei 15 Fenzhong"
-#: gui/options.cpp:85
+#: gui/options.cpp:87
msgid "every 30 mins"
msgstr "Mei 30 Fenzhong"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:89
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:255 gui/options.cpp:479 gui/options.cpp:580
-#: gui/options.cpp:649 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
+#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Wu"
-#: gui/options.cpp:389
+#: gui/options.cpp:391
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Tuxing Xuanxiang Genggai Shibai:"
-#: gui/options.cpp:401
+#: gui/options.cpp:403
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "Shipin Moshi Wufa Genggai."
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:409
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "Quanping Shezhi Wufa Genggai"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:415
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "Bili Xuanxiang Wufa Genggai"
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:734
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Tuxing Moshi:"
-#: gui/options.cpp:746
+#: gui/options.cpp:748
msgid "Render mode:"
msgstr "Xuanran Moshi:"
-#: gui/options.cpp:746 gui/options.cpp:747
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Youxi Zhichi Teshu de Doudong Moshi"
-#: gui/options.cpp:758
+#: gui/options.cpp:760
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Quanping Moshi"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Bili Jiaozheng"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "320x200 Youxi Bili Jiaozheng"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Youxian Shebei:"
-#: gui/options.cpp:769
+#: gui/options.cpp:771
msgid "Music Device:"
msgstr "Yinyue Shebei:"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Zhiding Youxian Shengyin Shebei huo Shengka Moniqi"
-#: gui/options.cpp:769 gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Zhiding Shuchu Shengyin Shebei huo Shengka Moniqi"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Youxian Shebei:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:773
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Yinyue Shebei:"
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:800
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib Moniqi:"
-#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bei Henduo Youxi Yonglai Bofang Yinyue"
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:811
msgid "Output rate:"
msgstr "Shuchu Malv:"
-#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -818,66 +819,66 @@ msgstr ""
"Genggao de Shuxing Hui Tisheng Yinyue Zhiliang dan Youkeneng Nin de Shengka "
"Buzhichi"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Shebei:"
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:822
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Zhiding Tongyong MIDI Shuchu Moren Shengyin Shebei"
-#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:833
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Buyao Shiyong Tongyong MIDI Yinyue"
-#: gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Shiyong Diyige keyong de Shebei"
-#: gui/options.cpp:854
+#: gui/options.cpp:856
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
+#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Yixie Shengka Zhichi SoundFont, Biru FluidSynth He Timidity"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:858
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Hunhe AdLib/MIDI Moshi"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:864
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "TongShi Shiyong MIDI He AdLib Shengyin Shengcheng"
-#: gui/options.cpp:865
+#: gui/options.cpp:867
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI gain:"
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Xuanxiang"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 Shebei:"
-#: gui/options.cpp:879
+#: gui/options.cpp:881
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"QIng Zhiding Yongyu Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 Shuchu de Moren Shengyin "
"Shebei"
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:886
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Zhen Roland MT-32 (Jinyong GM Moni)"
-#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -885,16 +886,16 @@ msgstr ""
"Jiancha Shifou Nin Xiang Shiyong Lianjie Dao Jisuanji de Zhenshi de Yingjian "
"Roland Jianrong Shengyin Shebei"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:888
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Zhen Roland MT-32 Shebei (Wu GM Moni)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS Shebei (Qiyong MT-32 Yingshe)"
-#: gui/options.cpp:889
+#: gui/options.cpp:891
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -902,169 +903,181 @@ msgstr ""
"Jiancha Shifou Nin Xiang Qiyong patch Yingshe Lai Zai Roland GS Shebei "
"Shangmian Moni MT-32"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:900
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Buyao Shiyong Roland MT-32 Yinyue"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:927
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Wenzi he Yuyin:"
-#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
msgid "Speech"
msgstr "Yuyin"
-#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
msgid "Subtitles"
msgstr "Zimu"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Both"
msgstr "Liangzhe"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:935
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Zimu Sudu:"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:937
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Wenben he Yuyin:"
-#: gui/options.cpp:939
+#: gui/options.cpp:941
msgid "Spch"
msgstr "Zimu"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:942
msgid "Subs"
msgstr "Yuyin"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Dou"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:943
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Xianshi Zimu Bing Bofang Yuyin"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:945
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Zimu Sudu"
-#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:961
msgid "Music volume:"
msgstr "Yinyue Yinliang:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:963
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Yinyue Yinliang:"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Mute All"
msgstr "Quanbu Jinyin"
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:973
msgid "SFX volume:"
msgstr "Yinxiao Yinliang:"
-#: gui/options.cpp:971 gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:974
+#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Texiao Yinliang"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:975
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Yinxiao Yinliang:"
-#: gui/options.cpp:981
+#: gui/options.cpp:983
msgid "Speech volume:"
msgstr "Yuyin Yinliang:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:985
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Yuyin Yinliang:"
-#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1142
msgid "Theme Path:"
msgstr "Zhuti Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1144
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Zhuti Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Zhiding Suoyou Youxi huo ScummVM de Shuju Lujing"
-#: gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Chajian Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1161
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Chajian Lujing:"
-#: gui/options.cpp:1170
+#: gui/options.cpp:1172
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Zaxiang"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1174
msgid "Theme:"
msgstr "Zhuti:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Jiemian Xuanran:"
-#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1190
msgid "Autosave:"
msgstr "Zidong Baocun:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1192
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Zidong Baocun:"
-#: gui/options.cpp:1198
+#: gui/options.cpp:1200
msgid "Keys"
msgstr "Guanjianzi"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jiemian Yuyan:"
-#: gui/options.cpp:1205
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM Jiemian Yuyan"
-#: gui/options.cpp:1364
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "Update check:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1235
+msgid "How often to check ScummVM updates"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1247
+msgid "Check now"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1382
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Nin Xuyao Chongqi ScummVM Lai Shi Genggai Shengxiao"
-#: gui/options.cpp:1384
+#: gui/options.cpp:1415
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Zhiding de Mulu Buneng Xieru. Qing Xuanze Qita de Mulu."
-#: gui/options.cpp:1393
+#: gui/options.cpp:1424
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Xuanze Jiemian Zhuti de Mulu"
-#: gui/options.cpp:1403
+#: gui/options.cpp:1434
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu"
-#: gui/options.cpp:1414
+#: gui/options.cpp:1445
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Xuanze Chajian Mulu"
-#: gui/options.cpp:1467
+#: gui/options.cpp:1498
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1237,39 +1250,60 @@ msgstr "Fanjuchi Xuanranqi"
msgid "Antialiased"
msgstr "Fanjuchi"
-#: gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:333 gui/widget.cpp:335
+#: gui/updates-dialog.cpp:51
+msgid ""
+"ScummVM now supports automatic check for updates\n"
+"which requires access to the Internet.\n"
+"\n"
+"Would you like to enable this feature?"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:55
+msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
+msgstr ""
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Jiancha Gengxin..."
+
+#: gui/updates-dialog.cpp:111
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
+#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
msgid "Clear value"
msgstr "Qingchu Zhi"
-#: base/main.cpp:237
+#: base/main.cpp:240
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Yinqing Buzhichi Tiaoshi Jibie т€˜%sт€™"
-#: base/main.cpp:309
+#: base/main.cpp:312
msgid "Menu"
msgstr "Caidan"
-#: base/main.cpp:312 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Tiaoguo"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Zanting"
-#: base/main.cpp:318
+#: base/main.cpp:321
msgid "Skip line"
msgstr "Tiaoguo Cihang"
-#: base/main.cpp:510
+#: base/main.cpp:520
msgid "Error running game:"
msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:"
-#: base/main.cpp:557
+#: base/main.cpp:567
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Wufa Zhaodao Shihe Yunxing Youxi de Yinqing"
@@ -1364,6 +1398,23 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Amber"
+#: common/updates.cpp:58
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:60
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:62
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: common/updates.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "<Bad value>"
+msgstr "Qingchu Zhi"
+
#: engines/advancedDetector.cpp:334
#, c-format
msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
@@ -2295,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"Buyao Wnagji Yingshe YIge Jian Dao 'YIncang Gongjulan' Lai Chakan Suoyou "
"xiang"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Jiancha Gengxin..."
@@ -2855,6 +2906,15 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "Shiyong Qita Yinse Guangbiao"
+#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Show Object Line"
+msgstr "Xianshi Wuti Biaoqian"
+
+#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
+msgstr ""
+
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."