diff options
author | Thierry Crozat | 2010-07-31 15:46:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Crozat | 2010-07-31 15:46:43 +0000 |
commit | 1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286 (patch) | |
tree | 6ac38a5997bca3ec26bd831388cfac2f532ea54e /po | |
parent | 5ea840283934938110f21fc04e3071b94c076765 (diff) | |
download | scummvm-rg350-1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286.tar.gz scummvm-rg350-1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286.tar.bz2 scummvm-rg350-1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286.zip |
i18n: use user friendly language names in GUI
The GUI now uses the content of the Language field from the po file
header if it is present and not empty for the language selection
PopupWidget. If not present it uses the file name as before (e.g.
ru_RU).
Also update all the translation template and all the translation files.
svn-id: r51542
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po | 331 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 331 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 527 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu_HU.po | 324 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po | 329 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 333 | ||||
-rw-r--r-- | po/scummvm.pot | 321 |
7 files changed, 1305 insertions, 1191 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po index 7905fbdf16..6647dcc837 100644 --- a/po/ca_ES.po +++ b/po/ca_ES.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n" "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" -"Language: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Catalan\n" #: gui/about.cpp:96 #, c-format @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Torna al nivell de directoris anterior" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "CancelЗla" msgid "Choose" msgstr "Escull" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "Clic del ratolэ" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra el teclat" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Remapeja les tecles" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Remapeja les tecles" msgid "Map" msgstr "Mapeja" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Premeu la tecla a associar" msgid "Choose an action to map" msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ per mapejar" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Joc" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "Identificador:" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "" "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per " "executar el joc des de la lэnia de comandes" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Tэtol complet del joc" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -137,206 +137,215 @@ msgstr "" "Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a " "Anglшs" -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<per defecte>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "Plataforma:" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Grрfics" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Рudio" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Camэ del Joc:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Camэ Extra:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc" -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "Camэ de les Partides:" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Especifica on es desaran les partides" -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "Cap" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" "Aquest identificador de joc ja estр usat. Si us plau, trieu-ne un altre." -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~T~anca" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Surt de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "~Q~uant a..." -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "Quant a ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pcions..." -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "~I~nicia" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "Iniciant el joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arrega..." -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~fegeix Joc..." -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~dita Joc..." -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "Canvia les opcions del joc" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~uprimeix Joc" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen " "intactes" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca a la llista de jocs" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "Neteja el valor" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Carrega partida:" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: gui/launcher.cpp:660 +#: gui/launcher.cpp:680 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -344,7 +353,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir " "una gran quantitat de jocs." -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -352,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sэ" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -360,36 +369,36 @@ msgstr "Sэ" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!" -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "Seleccioneu el joc:" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador." -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!" -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "Addiciѓ Massiva..." -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "Afegeix Joc..." @@ -456,80 +465,60 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode grрfic:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de pintat:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modes de dispersiѓ especials suportats per alguns jocs" -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Mode pantalla completa" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correcciѓ del rati d'aspecte" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "Dispositiu Preferit:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Dispositiu GM:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit" -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida" -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Dispositiu MT32:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" -"LAPC1/CM32l/CM64" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "Dispositiu GM:" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "" -"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulador d'AdLib:" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs" -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Freqќшncia de sortida:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 +#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -537,27 +526,51 @@ msgstr "" "Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la " "vostra tarja de so no ho suporti" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "Dispositiu GM:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "" +"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI" + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "Fitxer SoundFont:" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "Guany MIDI:" + +#: gui/options.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Dispositiu MT32:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" +"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/" +"LAPC1/CM32l/CM64" + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:753 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -565,145 +578,141 @@ msgstr "" "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so " "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activa el Mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a " "Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "Guany MIDI:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text i Veus:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "Subtэtols" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "Ambdѓs" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "Veus" -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "Subt" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitat dels subtэtols:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Volum de la mњsica:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Silenciar tot" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "Volum dels efectes:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volum dels sons d'efectes especials" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Volum de la veu:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "Camэ de les Partides: " -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "Camэ dels Temes:" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o " "pel ScummVM" -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "Camэ dels connectors:" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Mode de pintat de la interfэcie d'usuari:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Desat automрtic:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Tecles" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "Anglшs" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tingui efecte." -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un " "altre." -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interfэcie d'Usuari" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors" @@ -747,15 +756,15 @@ msgstr "Partida sense tэtol" msgid "Select a Theme" msgstr "Seleccioneu un Tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX desactivats" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat estрndard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index 4b3f493a03..63e2307b43 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-09 20:37+0100\n" "Last-Translator: Simon Sawatzki\n" "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki " "<SimSaw@gmx.de>\n" -"Language: Deutsch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Deutsch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: gui/about.cpp:96 @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Zu hіherer Pfadebene wechseln" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Choose" msgstr "Auswфhlen" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Schlieпen" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "Mausklick" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Tastatur anzeigen" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Tasten neu zuweisen" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Tasten neu zuweisen" msgid "Map" msgstr "Zuweisen" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Taste drќcken, um sie zuzuweisen" msgid "Choose an action to map" msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "" "Kurzer Spielname, um die Spielstфnde zuzuordnen und das Spiel von der " "Kommandozeile aus starten zu kіnnen" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Voller Name des Spiels" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -139,205 +139,214 @@ msgstr "" "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des " "Spiels in eine deutsche verwandeln." -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<Standard>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "Plattform:" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Lautstфrke" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen" + +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Spielpfad:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Extrapfad:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest." -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "Spielstфnde:" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden." -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "-" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "SoundFont auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen." -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~B~eenden" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "ScummVM beenden" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "мbe~r~" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "мber ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptionen" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "~S~tarten" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "~L~aden..." -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "Spiel ~h~inzufќgen" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" "Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu " "durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Spielo~p~tionen" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "Spieloptionen фndern" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "Spiel ~e~ntfernen" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten." -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "In Spieleliste suchen" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "Wert lіschen" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Spiel laden:" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: gui/launcher.cpp:660 +#: gui/launcher.cpp:680 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -345,7 +354,7 @@ msgstr "" "Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird " "dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt." -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -353,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -361,36 +370,36 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM kann das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!" -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM kann in dem gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!" -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "Spiel auswфhlen:" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt." -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!" -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "Durchsuchen" -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "Spiel hinzufќgen" @@ -457,81 +466,61 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikmodus:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Render-Modus:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "Standard-Gerфt:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Music Device:" msgstr "Musikgerфt:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest." -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "MT32-Gerфt:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/" -"LAPC1/CM32l/CM64 fest." - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "GM-Gerфt:" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "" -"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest." - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib-Emulator" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet." -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Ausgabefrequenz:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 +#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -539,28 +528,52 @@ msgstr "" "Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise " "nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "GM-Gerфt:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "" +"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest." + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt." -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "AdLib-/MIDI-Modus" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung." -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "MIDI-Lautstфrke:" + +#: gui/options.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "MT32-Gerфt:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" +"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/" +"LAPC1/CM32l/CM64 fest." + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:753 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -568,145 +581,141 @@ msgstr "" "Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-" "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten." -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Roland-GS-Modus" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur " "aus." -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "MIDI-Lautstфrke:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Text und Sprache:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "Sprache" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "Spr." -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "Untert." -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Untertitel-Tempo:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Musiklautstфrke:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Alles aus" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "Effektlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Sprachlautstфrke:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "Spielstфnde: " -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "Themenpfad:" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM " "fest." -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugin-Pfad:" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "GUI-Renderer:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Autom. Speichern:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "GUI-Sprache:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "English" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Sie mќssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu ќbernehmen." -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" "In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes " "auswфhlen." -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen" @@ -750,15 +759,15 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Select a Theme" msgstr "Thema auswфhlen" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX ausgeschalten" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard-Renderer (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Kantenglфttung (16bpp)" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index d4e9e9f53c..51af254072 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-09 18:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:18+0100\n" "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n" "Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n" -"Language: Francais\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Francais\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: gui/about.cpp:96 @@ -38,30 +38,41 @@ msgstr "Remonter" msgid "Go to previous directory level" msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiщrarchie de rщpertoire" -#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 -#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 +#: gui/browser.cpp:70 +#: gui/chooser.cpp:49 +#: gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:280 +#: gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1029 +#: gui/saveload.cpp:65 +#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57 +#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/chooser.cpp:50 +#: gui/themebrowser.cpp:57 msgid "Choose" msgstr "Choisir" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "Clic de souris" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 +#: base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Afficher le clavier" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 +#: base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Changer l'affectation des touches" @@ -69,8 +80,12 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches" msgid "Map" msgstr "Affecter" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 +#: gui/launcher.cpp:281 +#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/massadd.cpp:92 +#: gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -80,12 +95,16 @@ msgstr "OK" msgid "Select an action and click 'Map'" msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'" -#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144 +#: gui/KeysDialog.cpp:83 +#: gui/KeysDialog.cpp:105 +#: gui/KeysDialog.cpp:144 #, c-format msgid "Associated key : %s" msgstr "Touche associщe: %s" -#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146 +#: gui/KeysDialog.cpp:85 +#: gui/KeysDialog.cpp:107 +#: gui/KeysDialog.cpp:146 #, c-format msgid "Associated key : none" msgstr "Touche associщe: aucune" @@ -102,248 +121,286 @@ msgstr "Appuyez sur la touche р associer" msgid "Choose an action to map" msgstr "Sщlectionnez une action р affecter" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 -msgid "" -"Short game identifier used for referring to savegames and running the game " -"from the command line" -msgstr "" -"ID compact du jeu utilisщ pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le jeu " -"depuis la ligne de commande" +#: gui/launcher.cpp:175 +#: gui/launcher.cpp:176 +msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" +msgstr "ID compact du jeu utilisщ pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le jeu depuis la ligne de commande" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Nom complet du jeu" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 -msgid "" -"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " -"English" -msgstr "" -"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version " -"espagnole du jeu." +#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:184 +msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" +msgstr "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu." -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 +#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<defaut>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "Plateforme:" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "GFX" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "MT-32" + +#: gui/launcher.cpp:248 +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux" + +#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "Chemins" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Chemin du Jeu:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu" -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs" -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 +#: gui/launcher.cpp:369 +#: gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 +#: gui/options.cpp:399 +#: gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 +#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 +#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 +#: gui/options.cpp:1065 +#: gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 +#: gui/options.cpp:1101 +#: gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 +#: gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 +#: gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Dщfaut" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 +#: gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "Choisir une banque de sons" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 +#: gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp." -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 +#: engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~Q~uitter" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Quitter ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "Р ~P~ropos..." -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "Р propos de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~ptions..." -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Change les options globales de ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "~D~щmarrer" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~harger" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~jouter..." -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" -msgstr "" -"Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif" +msgstr "Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~E~diter..." -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "Change les options du jeu" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "~S~upprimer" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "Recherche dans la liste de jeux" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "Filtre:" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "Effacer la valeur" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Charger le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: gui/launcher.cpp:660 -msgid "" -"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " -"a huge number of games." -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut " -"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." +#: gui/launcher.cpp:680 +msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." +msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux." -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -351,7 +408,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -359,40 +417,40 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "Choisissez le jeu:" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." -msgstr "" -"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu." +msgstr "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu." -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ." -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "Ajout Massif..." -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "Ajouter..." -#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82 +#: gui/massadd.cpp:79 +#: gui/massadd.cpp:82 msgid "... progress ..." msgstr "... en cours ..." @@ -455,271 +513,265 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Mode graphique:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Mode de rendu:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux" -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Plein щcran" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correction du rapport d'aspect" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "Sortie Prщfщrщ:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Music Device:" msgstr "Sortie Audio:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" -msgstr "" -"Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio " -"prщfщrщ" +msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio prщfщrщ" -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio" -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Sortie MT-32:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/" -"CM32l/CM64" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "Sortie GM:" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI" - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Щmulateur AdLib:" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 +#: gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux" -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Frщquence:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 -msgid "" -"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " -"soundcard" -msgstr "" -"Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas " -"ъtre supportщ par votre carte son" +#: gui/options.cpp:699 +#: gui/options.cpp:700 +msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" +msgstr "Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas ъtre supportщ par votre carte son" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "Sortie GM:" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI" + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "Banque de sons:" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 +#: gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" -msgstr "" -"La banque de sons est utilisщe par certaines cartes audio, Fluidsynth et " -"Timidity" +msgstr "La banque de sons est utilisщe par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "Gain MIDI:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Sortie MT-32:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)" -#: gui/options.cpp:713 -msgid "" -"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " -"connected to your computer" -msgstr "" -"Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland " -"connectщ р l'ordinateur" +#: gui/options.cpp:753 +msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" +msgstr "Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland connectщ р l'ordinateur" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Activer le mode Roland GS" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI" -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "Gain MIDI:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Dialogue:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "Audio" -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "Subs" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Vitesse des ST:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Volume Musique:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Silence" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume Bruitage:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 +#: gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume des effets spщciaux sonores" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume Dialogues:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "Sauvegardes:" -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "Thшmes:" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 +#: gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" -msgstr "" -"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les " -"jeux ou ScummVM" +msgstr "Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les jeux ou ScummVM" -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "Plugins:" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Thшme:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Interface:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Sauvegarde auto:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "Langue:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." -msgstr "" -"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." +msgstr "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte." -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." -msgstr "" -"Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre " -"rщpertoire." +msgstr "Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre rщpertoire." -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins" -#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241 +#: gui/saveload.cpp:60 +#: gui/saveload.cpp:241 msgid "No date saved" msgstr "Date non sauvщe" -#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242 +#: gui/saveload.cpp:61 +#: gui/saveload.cpp:242 msgid "No time saved" msgstr "Heure non sauvщe" -#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243 +#: gui/saveload.cpp:62 +#: gui/saveload.cpp:243 msgid "No playtime saved" msgstr "Durщe de jeu non sauvщe" -#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157 +#: gui/saveload.cpp:69 +#: gui/saveload.cpp:157 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -739,7 +791,8 @@ msgstr "Heure:" msgid "Playtime: " msgstr "Durщe de jeu:" -#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353 +#: gui/saveload.cpp:286 +#: gui/saveload.cpp:353 msgid "Untitled savestate" msgstr "Sauvegarde sans nom" @@ -747,15 +800,15 @@ msgstr "Sauvegarde sans nom" msgid "Select a Theme" msgstr "Sщlectionnez un Thшme" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "GFX dщsactivщ" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)" @@ -768,13 +821,15 @@ msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: base/main.cpp:276 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: base/main.cpp:279 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 msgid "Pause" msgstr "Mettre en pause" @@ -787,7 +842,8 @@ msgstr "Passer la phrase" msgid "Error running game:" msgstr "Erreur lors de l'щxщcution du jeu:" -#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431 +#: base/main.cpp:430 +#: base/main.cpp:431 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exщcuter le jeu sщlectionnщ" @@ -839,7 +895,8 @@ msgstr "Echec de la lecture" msgid "Writing data failed" msgstr "Echec de l'щcriture des donnщes" -#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71 +#: common/error.cpp:60 +#: common/error.cpp:71 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -883,7 +940,8 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur" msgid "Save game:" msgstr "Sauvegarde:" -#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: engines/dialogs.cpp:119 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 @@ -891,12 +949,14 @@ msgstr "Sauvegarde:" msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/dialogs.cpp:301 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 msgid "~O~K" msgstr "~O~K" -#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/dialogs.cpp:302 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 msgid "~C~ancel" msgstr "~A~nnuler" @@ -918,7 +978,8 @@ msgstr "~S~uivant" msgid "~C~lose" msgstr "~F~ermer" -#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 msgid "~Z~ip Mode Activated" msgstr "Mode ~Z~ip Activщ" @@ -1190,11 +1251,13 @@ msgstr "Acceleration du pad GC:" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101 +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 +#: backends/platform/wii/options.cpp:101 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102 +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 +#: backends/platform/wii/options.cpp:102 msgid "Unknown" msgstr "Inconue" @@ -1404,8 +1467,8 @@ msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique?" #~ msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')" #~ msgstr "" -#~ "Le plugin %s a щchouщ dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible " -#~ "'%s', chemin '%s')" +#~ "Le plugin %s a щchouщ dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible '%" +#~ "s', chemin '%s')" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po index 1d9a6c3268..8478f2ffaa 100644 --- a/po/hu_HU.po +++ b/po/hu_HU.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n" "Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gui/about.cpp:96 @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "" msgid "Choose" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -102,244 +102,252 @@ msgstr "" msgid "Choose an action to map" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<alapщrtelmezett>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Grafikсval" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Volumene" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:248 +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "жsvщnyek" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 #, fuzzy msgid "Game Path:" msgstr "Extra кtvonal:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Extra кtvonal:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 #, fuzzy msgid "Save Path:" msgstr "Extra кtvonal:" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "<alapщrtelmezett>" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:660 +#: gui/launcher.cpp:680 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -347,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -356,35 +364,35 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Semmi" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "" @@ -451,243 +459,243 @@ msgstr "" msgid "48 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Grafikus mѓd:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Renderelщsi mѓd:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Teljes kщperny s mѓd:" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Aspect adag korrekciѓ" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Zene mennyisщg:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Zene mennyisщg:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "AdLib vezet :" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Kimeneti teljesэtmщny:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 +#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "MIDI nyeresщg:" + +#: gui/options.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Zene mennyisщg:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbщnэt GM emulсciѓ)" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:753 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Kщpessщ Roland GS Mode" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "MIDI nyeresщg:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Szіveg щs beszщd:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 #, fuzzy msgid "Speech" msgstr "Csak a beszщd" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Csak feliratok" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Felirat sebessщg:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Zene mennyisщg:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Muta жsszes" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "SFX mennyisщge" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Beszщd mennyisщg:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "" -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Tщma:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Lekщpez eszkіz GUI:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Automatikus mentщs:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Kulcsok" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" @@ -732,15 +740,15 @@ msgstr "" msgid "Select a Theme" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "" diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po index bbe6e92e95..efb92c9db9 100644 --- a/po/it_IT.po +++ b/po/it_IT.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n" "Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n" "Language-Team: Italian\n" -"Language: Italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Italiano\n" #: gui/about.cpp:96 #, c-format @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Vai alla cartella superiore" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Annulla" msgid "Choose" msgstr "Scegli" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "Clic del mouse" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Mostra tastiera" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Riprogramma tasti" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Riprogramma tasti" msgid "Map" msgstr "Mappa" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Premi il tasto da associare" msgid "Choose an action to map" msgstr "Scegli un'azione da mappare" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -117,222 +117,231 @@ msgstr "" "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e " "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Titolo completo del gioco" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano" -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<predefinito>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "Piattaforma:" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "Grafica" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "Ignora le impostazioni audio globali" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali" + +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Percorso gioco:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Percorso extra:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "Salvataggi:" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "Seleziona SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro." -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "C~h~iudi" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Chiudi ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "~I~nfo..." -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "Informazioni su ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "~O~pzioni..." -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "~G~ioca" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "Esegue il gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "~C~arica..." -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~A~ggiungi gioco..." -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "~M~odifica gioco..." -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "Modifica le opzioni di gioco" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "~R~imuovi gioco" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "Cerca nella lista dei giochi" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "Cancella" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Carica gioco:" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: gui/launcher.cpp:660 +#: gui/launcher.cpp:680 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -340,7 +349,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere " "un numero enorme di giochi." -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -348,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sь" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -356,39 +365,39 @@ msgstr "Sь" msgid "No" msgstr "No" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "Scegli il gioco:" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di " "avvio." -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco " "selezionato!" -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "Agg. in massa..." -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "Aggiungi gioco..." @@ -455,81 +464,62 @@ msgstr "44 kHz" msgid "48 kHz" msgstr "48 kHz" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Modalitр:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Resa grafica:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Modalitр a schermo intero" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Correzione proporzioni" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "Disp. preferito:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Dispositivo GM:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Disposit. MT32:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" -"CM32l/CM64" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "Dispositivo GM:" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Emulatore AdLib:" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi" -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Frequenza:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 +#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -537,27 +527,50 @@ msgstr "" "Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non " "essere supportati dalla tua scheda audio" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "Dispositivo GM:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "Guadagno MIDI:" + +#: gui/options.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Disposit. MT32:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" +"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/" +"CM32l/CM64" + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:753 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -565,141 +578,137 @@ msgstr "" "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland " "che ш connesso al tuo computer" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Attiva la modalitр Roland GS" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland " "MT-32" -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "Guadagno MIDI:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Testo e voci:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "Voci" -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "Sub" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Velocitр testo:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Volume musica:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Disattiva audio" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "Volume effetti:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Volume degli effetti sonori" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Volume voci:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "Salvataggi:" -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "Percorso tema:" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "Percorso plugin:" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Renderer GUI:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Autosalva:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "Lingua GUI:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto." -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" @@ -743,15 +752,15 @@ msgstr "Salvataggio senza titolo" msgid "Select a Theme" msgstr "Seleziona un tema" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "Grafica disattivata" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer standard (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 2d4a96b63c..cf77731f59 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n" "Language-Team: Russian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: gui/about.cpp:96 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "Перейти на директорию уровнем выше" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Отмена" msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "Клик мышью" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "Показать клавиатуру" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "Переназначить клавиши" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Переназначить клавиши" msgid "Map" msgstr "Назначить" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Нажмите клавишу для назначения" msgid "Choose an action to map" msgstr "Выберите действие для назначения" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" @@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "" "Короткий идентификатор, используемый для имен сохранений игр и для запуска " "из командной строки" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "Полное название игры" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" @@ -139,203 +139,212 @@ msgstr "" "Язык игры. Изменение этого параметра не превратит игру на английском в " "русскую" -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "<по умолчанию>" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "Платформа:" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "Грф" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки графики" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "Путь к игре: " -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "Доп. путь:" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры" -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "Путь сохр.: " -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "Указывает путь к сохранениям игры" -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "Не задан" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "Выберите SoundFont" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "Выберите директорию с файлами игры" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "Выберите дополнительную директорию игры" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой." -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "~В~ыход" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "Выход из ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "О п~р~ограмме..." -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "О программе ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "~О~пции..." -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "Изменить глобальные опции ScummVM" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "П~у~ск" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "Запустить выбранную игру" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "~З~агр...." -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "~Д~об. игру..." -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "Из~м~. игру..." -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "Изменить опции игры" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "~У~далить игру" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с жесткого диска" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "Поиск в списке игр" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "Очистить значение" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "Загрузить игру:" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: gui/launcher.cpp:660 +#: gui/launcher.cpp:680 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." @@ -343,7 +352,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может " "добавить большое количество игр." -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -351,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -359,35 +368,35 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!" -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!" -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "Выберите игру:" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить установки для этой игры?" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню." -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!" -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "Доб. много..." -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "Нов. игра..." @@ -454,79 +463,60 @@ msgstr "44 кГц" msgid "48 kHz" msgstr "48 кГц" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "Графический режим:" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "Режим растрирования:" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми" -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный режим" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "Коррекция соотношения сторон" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "Предпочитаемое устройство:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 #, fuzzy msgid "Music Device:" msgstr "Устройтсво GM:" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты" -#: gui/options.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "Устройство MT32:" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" -"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/" -"CM32l/CM64" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "Устройтсво GM:" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI" - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "Эмулятор AdLib:" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми" -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "Выходная частота:" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 +#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" @@ -534,29 +524,52 @@ msgstr "" "БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не " "поддерживаться вашей звуковой картой" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "Устройтсво GM:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI" + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "SoundFont:" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" "SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и " "Timidity" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "Усиление MIDI:" + +#: gui/options.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Устройство MT32:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" +"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/" +"CM32l/CM64" + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:753 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" @@ -564,142 +577,138 @@ msgstr "" "Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы " "хотите его использовать" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "Включить режим Roland GS" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" "Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32" -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "Усиление MIDI:" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "Текст и озвучка:" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "Озвучка" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "Всё" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "Озв" -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "Суб" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "Скорость субтитров:" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "Громкость музыки:" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "Выключить всё" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "Громкость эффектов:" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "Громкость озвучки:" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "Путь для сохранений: " -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "Путь к темам:" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" "Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, " "либо ScummVM" -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "Путь к плагинам:" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "Растеризатор GUI:" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "Автосохранение:" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "Язык интерфейса:" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "English" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения." -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "Выберите директорию для сохранений" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую." -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "Выберите директорию для тем GUI" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "Выберите директорию с плагинами" @@ -743,15 +752,15 @@ msgstr "Сохранение без имени" msgid "Select a Theme" msgstr "Выберите тему" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "Без графики" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)" diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot index 6fe4989982..38ce9b1a48 100644 --- a/po/scummvm.pot +++ b/po/scummvm.pot @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level" msgstr "" #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46 -#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972 +#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 msgid "Cancel" @@ -49,19 +48,19 @@ msgstr "" msgid "Choose" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 msgid "Close" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:105 +#: gui/GuiManager.cpp:106 msgid "Mouse click" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285 +#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285 msgid "Display keyboard" msgstr "" -#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288 +#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288 msgid "Remap keys" msgstr "" @@ -69,8 +68,8 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "" -#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873 -#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973 +#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030 #: backends/platform/wii/options.cpp:47 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 msgid "OK" @@ -102,241 +101,249 @@ msgstr "" msgid "Choose an action to map" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:170 +#: gui/launcher.cpp:172 msgid "Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:173 +#: gui/launcher.cpp:175 msgid "ID:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174 +#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176 msgid "" "Short game identifier used for referring to savegames and running the game " "from the command line" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:177 +#: gui/launcher.cpp:179 msgid "Name:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178 +#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180 msgid "Full title of the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:181 +#: gui/launcher.cpp:183 msgid "Language:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182 +#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184 msgid "" "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into " "English" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80 -#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943 +#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000 #: sound/null.cpp:42 msgid "<default>" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:192 +#: gui/launcher.cpp:194 msgid "Platform:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193 +#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195 msgid "Platform the game was originally designed for" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "Graphics" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867 +#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915 msgid "GFX" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/launcher.cpp:208 msgid "Override global graphic settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921 msgid "Audio" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/launcher.cpp:217 msgid "Override global audio settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925 msgid "Volume" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/launcher.cpp:227 msgid "Override global volume settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885 +#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933 msgid "MIDI" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/launcher.cpp:236 msgid "Override global MIDI settings" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891 +#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:248 +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945 msgid "Paths" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:250 +#: gui/launcher.cpp:264 msgid "Game Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958 msgid "Extra Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255 +#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269 msgid "Specifies path to additional data used the game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/launcher.cpp:272 msgid "Save Path:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898 -#: gui/options.cpp:899 +#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 msgid "Specifies where your savegames are put" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398 -#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486 -#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902 -#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996 -#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016 -#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050 -#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156 +#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213 msgid "None" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357 +#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373 #: backends/platform/wii/options.cpp:56 msgid "Default" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150 +#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207 msgid "Select SoundFont" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548 +#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568 msgid "Select directory with game data" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:428 +#: gui/launcher.cpp:448 msgid "Select additional game directory" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:440 +#: gui/launcher.cpp:460 msgid "Select directory for saved games" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:459 +#: gui/launcher.cpp:479 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113 +#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113 msgid "~Q~uit" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:500 +#: gui/launcher.cpp:520 msgid "Quit ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "A~b~out..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:501 +#: gui/launcher.cpp:521 msgid "About ScummVM" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "~O~ptions..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:502 +#: gui/launcher.cpp:522 msgid "Change global ScummVM options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "~S~tart" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:504 +#: gui/launcher.cpp:524 msgid "Start selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "~L~oad..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:507 +#: gui/launcher.cpp:527 msgid "Load savegame for selected game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "~A~dd Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:511 +#: gui/launcher.cpp:531 msgid "Hold Shift for Mass Add" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "~E~dit Game..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:513 +#: gui/launcher.cpp:533 msgid "Change game options" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "~R~emove Game" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:515 +#: gui/launcher.cpp:535 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:522 +#: gui/launcher.cpp:542 msgid "Search in game list" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037 +#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057 msgid "Search:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707 +#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733 msgid "Clear value" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 msgid "Load game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117 +#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 msgid "Load" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:660 +#: gui/launcher.cpp:680 msgid "" "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add " "a huge number of games." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 @@ -352,35 +359,35 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:708 +#: gui/launcher.cpp:728 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:720 +#: gui/launcher.cpp:740 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:734 +#: gui/launcher.cpp:754 msgid "Pick the game:" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:810 +#: gui/launcher.cpp:830 msgid "Do you really want to remove this game configuration?" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:873 +#: gui/launcher.cpp:893 msgid "This game does not support loading games from the launcher." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:877 +#: gui/launcher.cpp:897 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:989 +#: gui/launcher.cpp:1009 msgid "Mass Add..." msgstr "" -#: gui/launcher.cpp:990 +#: gui/launcher.cpp:1010 msgid "Add Game..." msgstr "" @@ -447,239 +454,239 @@ msgstr "" msgid "48 kHz" msgstr "" -#: gui/options.cpp:614 +#: gui/options.cpp:632 msgid "Graphics mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:625 +#: gui/options.cpp:643 msgid "Render mode:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626 +#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644 msgid "Special dithering modes supported by some games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:653 msgid "Fullscreen mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" -#: gui/options.cpp:638 +#: gui/options.cpp:656 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Preferred Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Music Device:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:663 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646 +#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" msgstr "" -#: gui/options.cpp:648 -msgid "MT-32 Device:" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:648 -msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "GM Device:" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:650 -msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:682 +#: gui/options.cpp:688 msgid "AdLib emulator:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683 +#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689 msgid "AdLib is used for music in many games" msgstr "" -#: gui/options.cpp:693 +#: gui/options.cpp:699 msgid "Output rate:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694 +#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700 msgid "" "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your " "soundcard" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:731 msgid "SoundFont:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706 +#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" msgstr "" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:710 +#: gui/options.cpp:736 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" msgstr "" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "" + +#: gui/options.cpp:753 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" msgstr "" -#: gui/options.cpp:713 +#: gui/options.cpp:753 msgid "" "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device " "connected to your computer" msgstr "" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Enable Roland GS Mode" msgstr "" -#: gui/options.cpp:716 +#: gui/options.cpp:756 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" msgstr "" -#: gui/options.cpp:719 -msgid "MIDI gain:" -msgstr "" - -#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:780 msgid "Text and Speech:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791 msgid "Speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793 msgid "Both" msgstr "" -#: gui/options.cpp:743 +#: gui/options.cpp:791 msgid "Spch" msgstr "" -#: gui/options.cpp:744 +#: gui/options.cpp:792 msgid "Subs" msgstr "" -#: gui/options.cpp:745 +#: gui/options.cpp:793 msgid "Show subtitles and play speech" msgstr "" -#: gui/options.cpp:749 +#: gui/options.cpp:797 msgid "Subtitle speed:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:761 +#: gui/options.cpp:809 msgid "Music volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:768 +#: gui/options.cpp:816 msgid "Mute All" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 +#: gui/options.cpp:819 msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772 +#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820 msgid "Special sound effects volume" msgstr "" -#: gui/options.cpp:778 +#: gui/options.cpp:826 msgid "Speech volume:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:952 msgid "Save Path: " msgstr "" -#: gui/options.cpp:901 +#: gui/options.cpp:955 msgid "Theme Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905 +#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" msgstr "" -#: gui/options.cpp:908 +#: gui/options.cpp:962 msgid "Plugins Path:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:913 +#: gui/options.cpp:970 msgid "Misc" msgstr "" -#: gui/options.cpp:915 +#: gui/options.cpp:972 msgid "Theme:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:919 +#: gui/options.cpp:976 msgid "GUI Renderer:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:925 +#: gui/options.cpp:982 msgid "Autosave:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:933 +#: gui/options.cpp:990 msgid "Keys" msgstr "" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "GUI Language:" msgstr "" -#: gui/options.cpp:940 +#: gui/options.cpp:997 msgid "Language of ScummVM GUI" msgstr "" -#: gui/options.cpp:945 +#: gui/options.cpp:1002 msgid "English" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1089 +#: gui/options.cpp:1146 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1102 +#: gui/options.cpp:1159 msgid "Select directory for savegames" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1109 +#: gui/options.cpp:1166 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." msgstr "" -#: gui/options.cpp:1118 +#: gui/options.cpp:1175 msgid "Select directory for GUI themes" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1128 +#: gui/options.cpp:1185 msgid "Select directory for extra files" msgstr "" -#: gui/options.cpp:1139 +#: gui/options.cpp:1196 msgid "Select directory for plugins" msgstr "" @@ -723,15 +730,15 @@ msgstr "" msgid "Select a Theme" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 msgid "Disabled GFX" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:338 +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 msgid "Standard Renderer (16bpp)" msgstr "" -#: gui/ThemeEngine.cpp:340 +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" msgstr "" |