aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Crozat2010-07-31 15:46:43 +0000
committerThierry Crozat2010-07-31 15:46:43 +0000
commit1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286 (patch)
tree6ac38a5997bca3ec26bd831388cfac2f532ea54e /po
parent5ea840283934938110f21fc04e3071b94c076765 (diff)
downloadscummvm-rg350-1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286.tar.gz
scummvm-rg350-1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286.tar.bz2
scummvm-rg350-1c6b339bbc2f9ee0624f7777e5950417a66a3286.zip
i18n: use user friendly language names in GUI
The GUI now uses the content of the Language field from the po file header if it is present and not empty for the language selection PopupWidget. If not present it uses the file name as before (e.g. ru_RU). Also update all the translation template and all the translation files. svn-id: r51542
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca_ES.po331
-rw-r--r--po/de_DE.po331
-rw-r--r--po/fr_FR.po527
-rw-r--r--po/hu_HU.po324
-rw-r--r--po/it_IT.po329
-rw-r--r--po/ru_RU.po333
-rw-r--r--po/scummvm.pot321
7 files changed, 1305 insertions, 1191 deletions
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 7905fbdf16..6647dcc837 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
-"Language: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Catalan\n"
#: gui/about.cpp:96
#, c-format
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "CancelЗla"
msgid "Choose"
msgstr "Escull"
-#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: gui/GuiManager.cpp:105
+#: gui/GuiManager.cpp:106
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratolэ"
-#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Remapeja les tecles"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Remapeja les tecles"
msgid "Map"
msgstr "Mapeja"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Premeu la tecla a associar"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "SelЗleccioneu una acciѓ per mapejar"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -117,19 +117,19 @@ msgstr ""
"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
"executar el joc des de la lэnia de comandes"
-#: gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr "Tэtol complet del joc"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -137,206 +137,215 @@ msgstr ""
"Idioma del joc. Aixђ no convertirр la vostra versiѓ Espanyola del joc a "
"Anglшs"
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
-#: gui/launcher.cpp:192
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
+#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "Graphics"
msgstr "Grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de grрfics"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921
msgid "Audio"
msgstr "Рudio"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:217
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'рudio"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891
+#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939
+msgid "MT-32"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/launcher.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr "Camэ del Joc:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camэ Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica el camэ de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Save Path:"
msgstr "Camэ de les Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:953
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486
-#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902
-#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996
-#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016
-#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053
+#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107
+#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:448
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/launcher.cpp:440
+#: gui/launcher.cpp:460
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/launcher.cpp:459
+#: gui/launcher.cpp:479
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja estр usat. Si us plau, trieu-ne un altre."
-#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:520
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "A~b~out..."
msgstr "~Q~uant a..."
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcions..."
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~nicia"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arrega..."
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addiciѓ Massiva"
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
"intactes"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:542
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707
+#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:660
+#: gui/launcher.cpp:680
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -344,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aixђ pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -352,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sэ"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -360,36 +369,36 @@ msgstr "Sэ"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:708
+#: gui/launcher.cpp:728
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:720
+#: gui/launcher.cpp:740
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:754
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:830
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuraciѓ d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:893
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la cрrrega de partides des del llanчador."
-#: gui/launcher.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:897
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaч d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addiciѓ Massiva..."
-#: gui/launcher.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
msgstr "Afegeix Joc..."
@@ -456,80 +465,60 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:614
+#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode grрfic:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de dispersiѓ especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcciѓ del rati d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relaciѓ d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositiu Preferit:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Dispositiu MT32:"
-
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
-"LAPC1/CM32l/CM64"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "GM Device:"
-msgstr "Dispositiu GM:"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
-"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-
-#: gui/options.cpp:682
+#: gui/options.cpp:688
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador d'AdLib:"
-#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683
+#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la mњsica de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
msgstr "Freqќшncia de sortida:"
-#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -537,27 +526,51 @@ msgstr ""
"Valors mщs alts especifiquen millor qualitat de so perђ pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "GM Device:"
+msgstr "Dispositiu GM:"
+
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+msgstr ""
+"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
+
+#: gui/options.cpp:731
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generaciѓ de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:739
+msgid "MIDI gain:"
+msgstr "Guany MIDI:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "MT-32 Device:"
+msgstr "Dispositiu MT32:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+msgstr ""
+"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
+"LAPC1/CM32l/CM64"
+
+#: gui/options.cpp:753
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaciѓ GM)"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:753
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -565,145 +578,141 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desactiva la conversiѓ General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
"Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:719
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr "Guany MIDI:"
-
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtэtols"
-#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
msgid "Both"
msgstr "Ambdѓs"
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtэtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat dels subtэtols:"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de la mњsica:"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum dels efectes:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de la veu:"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
msgstr "Camэ de les Partides: "
-#: gui/options.cpp:901
+#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camэ dels Temes:"
-#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camэ de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:962
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camэ dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:913
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:919
+#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Mode de pintat de la interfэcie d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automрtic:"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:990
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfэcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1002
msgid "English"
msgstr "Anglшs"
-#: gui/options.cpp:1089
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquш tots els canvis tingui efecte."
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:1109
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1118
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interfэcie d'Usuari"
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
@@ -747,15 +756,15 @@ msgstr "Partida sense tэtol"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Seleccioneu un Tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:338
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat estрndard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:340
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 4b3f493a03..63e2307b43 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-09 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki\n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
"<SimSaw@gmx.de>\n"
-"Language: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Deutsch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: gui/about.cpp:96
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Zu hіherer Pfadebene wechseln"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Choose"
msgstr "Auswфhlen"
-#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Schlieпen"
-#: gui/GuiManager.cpp:105
+#: gui/GuiManager.cpp:106
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Tasten neu zuweisen"
msgid "Map"
msgstr "Zuweisen"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Taste drќcken, um sie zuzuweisen"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
msgstr "Kennung:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr ""
"Kurzer Spielname, um die Spielstфnde zuzuordnen und das Spiel von der "
"Kommandozeile aus starten zu kіnnen"
-#: gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr "Voller Name des Spiels"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -139,205 +139,214 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/launcher.cpp:192
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
+#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, fќr die das Spiel ursprќnglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:217
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925
msgid "Volume"
msgstr "Lautstфrke"
-#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstфrke-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891
+#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939
+msgid "MT-32"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Globale MIDI-Einstellungen ќbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/launcher.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstфnde:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:953
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstфnde abgelegt werden."
-#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486
-#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902
-#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996
-#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016
-#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053
+#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107
+#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213
msgid "None"
msgstr "-"
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:448
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusфtzlichen Dateien auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:440
+#: gui/launcher.cpp:460
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/launcher.cpp:459
+#: gui/launcher.cpp:479
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wфhlen."
-#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:520
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "A~b~out..."
msgstr "мbe~r~"
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "About ScummVM"
msgstr "мber ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgewфhltes Spiel starten"
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Spielstand fќr ausgewфhltes Spiel laden"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzufќgen"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Umschalttaste (Shift) gedrќckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen"
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen фndern"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:542
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707
+#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733
msgid "Clear value"
msgstr "Wert lіschen"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:660
+#: gui/launcher.cpp:680
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -345,7 +354,7 @@ msgstr ""
"Mіchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Mіglicherweise wird "
"dabei eine grіпere Menge an Spielen hinzugefќgt."
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -353,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -361,36 +370,36 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/launcher.cpp:708
+#: gui/launcher.cpp:728
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kann das gewфhlte Verzeichnis nicht іffnen!"
-#: gui/launcher.cpp:720
+#: gui/launcher.cpp:740
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kann in dem gewфhlten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:754
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswфhlen:"
-#: gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:830
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Mіchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:893
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Fќr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstќtzt."
-#: gui/launcher.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:897
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
-#: gui/launcher.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
msgstr "Spiel hinzufќgen"
@@ -457,81 +466,61 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:614
+#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhфltnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhфltnis fќr Spiele mit der Auflіsung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Standard-Gerфt:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerфt:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerфt oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "MT32-Gerфt:"
-
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/"
-"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "GM Device:"
-msgstr "GM-Gerфt:"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
-"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest."
-
-#: gui/options.cpp:682
+#: gui/options.cpp:688
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683
+#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird fќr die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -539,28 +528,52 @@ msgstr ""
"Hіhere Werte bewirken eine bessere Soundqualitфt, werden aber mіglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "GM Device:"
+msgstr "GM-Gerфt:"
+
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+msgstr ""
+"Legt das standardmфпige Musikwiedergabe-Gerфt fќr General-MIDI-Ausgabe fest."
+
+#: gui/options.cpp:731
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstќtzt."
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:739
+msgid "MIDI gain:"
+msgstr "MIDI-Lautstфrke:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "MT-32 Device:"
+msgstr "MT32-Gerфt:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+msgstr ""
+"Legt das standardmфпige Tonwiedergabe-Gerфt fќr die Ausgabe von Roland MT-32/"
+"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
+
+#: gui/options.cpp:753
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:753
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -568,145 +581,141 @@ msgstr ""
"Wфhlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden mіchten."
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung fќr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:719
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr "MIDI-Lautstфrke:"
-
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subs"
msgstr "Untert."
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautstфrke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautstфrke:"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
msgstr "Spielstфnde: "
-#: gui/options.cpp:901
+#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis fќr zusфtzliche Spieldateien fќr alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:962
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:913
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:919
+#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:990
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-Sprache:"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberflфche"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1002
msgid "English"
msgstr "English"
-#: gui/options.cpp:1089
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Sie mќssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu ќbernehmen."
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis fќr Spielstфnde auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1109
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewфhlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswфhlen."
-#: gui/options.cpp:1118
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis fќr Oberflфchen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis fќr zusфtzliche Dateien auswфhlen"
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis fќr Erweiterungen auswфhlen"
@@ -750,15 +759,15 @@ msgstr "Unbenannt"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Thema auswфhlen"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschalten"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:338
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:340
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Kantenglфttung (16bpp)"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index d4e9e9f53c..51af254072 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-09 18:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
-"Language: Francais\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Francais\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: gui/about.cpp:96
@@ -38,30 +38,41 @@ msgstr "Remonter"
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiщrarchie de rщpertoire"
-#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972
-#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:70
+#: gui/chooser.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:280
+#: gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1029
+#: gui/saveload.cpp:65
+#: gui/saveload.cpp:157
+#: gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:71
+#: gui/chooser.cpp:50
+#: gui/themebrowser.cpp:57
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: gui/GuiManager.cpp:105
+#: gui/GuiManager.cpp:106
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de souris"
-#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109
+#: base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112
+#: base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Changer l'affectation des touches"
@@ -69,8 +80,12 @@ msgstr "Changer l'affectation des touches"
msgid "Map"
msgstr "Affecter"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/launcher.cpp:281
+#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1030
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -80,12 +95,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83
+#: gui/KeysDialog.cpp:105
+#: gui/KeysDialog.cpp:144
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Touche associщe: %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
+#: gui/KeysDialog.cpp:146
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Touche associщe: aucune"
@@ -102,248 +121,286 @@ msgstr "Appuyez sur la touche р associer"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Sщlectionnez une action р affecter"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"ID compact du jeu utilisщ pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le jeu "
-"depuis la ligne de commande"
+#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
+msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
+msgstr "ID compact du jeu utilisщ pour identifier les sauvegardes et dщmarrer le jeu depuis la ligne de commande"
-#: gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179
+#: gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr "Nom complet du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
-"espagnole du jeu."
+#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:184
+msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
+msgstr "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu."
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:185
+#: gui/launcher.cpp:196
+#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:1000
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
-#: gui/launcher.cpp:192
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr "Plateforme:"
-#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
+#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a щtщ conчu"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:915
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:915
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des rщglages graphiques spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/options.cpp:921
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:217
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des rщglages audio spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/options.cpp:925
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des rщglages de volume sonore spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885
+#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/options.cpp:933
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des rщglages MIDI spщcifiques р ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891
+#: gui/launcher.cpp:246
+#: gui/options.cpp:939
+msgid "MT-32"
+msgstr "MT-32"
+
+#: gui/launcher.cpp:248
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Utiliser des rщglages MT-32 spщcifiques р ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/launcher.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904
+#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:268
+#: gui/launcher.cpp:269
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Dщfinie un chemin vers des donnщes suplщmentaires utilisщes par le jeu"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:273
+#: gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:953
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Dщfinie l'emplacement oљ les fichiers de sauvegarde sont crщщs"
-#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486
-#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902
-#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996
-#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016
-#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156
+#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:369
+#: gui/launcher.cpp:418
+#: gui/options.cpp:230
+#: gui/options.cpp:399
+#: gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555
+#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:959
+#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:1053
+#: gui/options.cpp:1059
+#: gui/options.cpp:1065
+#: gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1097
+#: gui/options.cpp:1101
+#: gui/options.cpp:1107
+#: gui/options.cpp:1114
+#: gui/options.cpp:1213
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
+#: gui/launcher.cpp:294
+#: gui/launcher.cpp:373
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Dщfaut"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:411
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:430
+#: gui/launcher.cpp:568
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire contenant les donnщes du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:448
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sщlectionner un rщpertoire supplщmentaire"
-#: gui/launcher.cpp:440
+#: gui/launcher.cpp:460
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/launcher.cpp:459
+#: gui/launcher.cpp:479
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est dщjр utilisщ par un autre jeu. Choisissez en un autre svp."
-#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:520
+#: engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr "~Q~uitter"
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:520
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Quitter ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "A~b~out..."
msgstr "Р ~P~ropos..."
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "About ScummVM"
msgstr "Р propos de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptions..."
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Change les options globales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "~S~tart"
msgstr "~D~щmarrer"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "Start selected game"
msgstr "Dщmarre le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~harger"
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sщlectionnщ"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~jouter..."
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr ""
-"Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif"
+msgstr "Ajoute un jeu р la Liste. Maintenez Shift enfoncщe pour un Ajout Massif"
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~diter..."
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
msgstr "Change les options du jeu"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~upprimer"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservщs"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:542
msgid "Search in game list"
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:546
+#: gui/launcher.cpp:1057
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707
+#: gui/launcher.cpp:549
+#: gui/options.cpp:733
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571
+#: engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr "Charger le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571
+#: engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: gui/launcher.cpp:660
-msgid ""
-"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
-"a huge number of games."
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut "
-"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
+#: gui/launcher.cpp:680
+msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
+msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la dщtection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681
+#: gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -351,7 +408,8 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681
+#: gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -359,40 +417,40 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/launcher.cpp:708
+#: gui/launcher.cpp:728
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:720
+#: gui/launcher.cpp:740
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas trouvщ de jeux dans le rщpertoire sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:754
msgid "Pick the game:"
msgstr "Choisissez le jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:830
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?"
-#: gui/launcher.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:893
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr ""
-"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu."
+msgstr "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supportщ pour ce jeu."
-#: gui/launcher.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:897
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouvщ de moteur pour lancer le jeu sщlectionnщ."
-#: gui/launcher.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
-#: gui/launcher.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
msgstr "Ajouter..."
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:79
+#: gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
msgstr "... en cours ..."
@@ -455,271 +513,265 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:614
+#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode spщcial de tramage supportщ par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein щcran"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Sortie Prщfщrщ:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Music Device:"
msgstr "Sortie Audio:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr ""
-"Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio "
-"prщfщrщ"
+msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio prщfщrщ"
-#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:664
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Spщcifie le pщriphщrique de sortie audio ou l'щmulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Sortie MT-32:"
-
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
-"CM32l/CM64"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "GM Device:"
-msgstr "Sortie GM:"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI"
-
-#: gui/options.cpp:682
+#: gui/options.cpp:688
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Щmulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683
+#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:689
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilisщ pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
msgstr "Frщquence:"
-#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694
-msgid ""
-"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
-"soundcard"
-msgstr ""
-"Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas "
-"ъtre supportщ par votre carte son"
+#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:700
+msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
+msgstr "Une valeur plus щlevщe donne une meilleure qualitщ audio mais peut ne pas ъtre supportщ par votre carte son"
+
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "GM Device:"
+msgstr "Sortie GM:"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie General MIDI"
+
+#: gui/options.cpp:731
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:732
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
-msgstr ""
-"La banque de sons est utilisщe par certaines cartes audio, Fluidsynth et "
-"Timidity"
+msgstr "La banque de sons est utilisщe par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser р la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:739
+msgid "MIDI gain:"
+msgstr "Gain MIDI:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "MT-32 Device:"
+msgstr "Sortie MT-32:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+msgstr "Spщcifie le pщriphщrique audio par dщfaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
+
+#: gui/options.cpp:753
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (dщsactive l'щmulation GM)"
-#: gui/options.cpp:713
-msgid ""
-"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
-"connected to your computer"
-msgstr ""
-"Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland "
-"connectщ р l'ordinateur"
+#: gui/options.cpp:753
+msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
+msgstr "Vщrifie si vous voulez utiliser un pщriphщrique audio compatible Roland connectщ р l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "Dщsactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:719
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr "Gain MIDI:"
-
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Speech"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:786
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Spch"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:819
+#: gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets spщciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/options.cpp:901
+#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thшmes:"
-#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:958
+#: gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr ""
-"Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les "
-"jeux ou ScummVM"
+msgstr "Spщcifie un chemin vers des donnщes supplщmentaires utilisщes par tous les jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:962
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:913
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Theme:"
msgstr "Thшme:"
-#: gui/options.cpp:919
+#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:990
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1002
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: gui/options.cpp:1089
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
-msgstr ""
-"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
+msgstr "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1109
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr ""
-"Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre "
-"rщpertoire."
+msgstr "Le rщpertoire sщlectionnщ est vщrouillщ en щcriture. Sщlectionnez un autre rщpertoire."
-#: gui/options.cpp:1118
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des thшmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire pour les fichiers suplщmentaires"
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sщlectionner le rщpertoire des plugins"
-#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
+#: gui/saveload.cpp:60
+#: gui/saveload.cpp:241
msgid "No date saved"
msgstr "Date non sauvщe"
-#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61
+#: gui/saveload.cpp:242
msgid "No time saved"
msgstr "Heure non sauvщe"
-#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62
+#: gui/saveload.cpp:243
msgid "No playtime saved"
msgstr "Durщe de jeu non sauvщe"
-#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
+#: gui/saveload.cpp:69
+#: gui/saveload.cpp:157
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -739,7 +791,8 @@ msgstr "Heure:"
msgid "Playtime: "
msgstr "Durщe de jeu:"
-#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353
+#: gui/saveload.cpp:286
+#: gui/saveload.cpp:353
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Sauvegarde sans nom"
@@ -747,15 +800,15 @@ msgstr "Sauvegarde sans nom"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Sщlectionnez un Thшme"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX dщsactivщ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:338
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:340
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Anti-crщnelщ (16 bpp)"
@@ -768,13 +821,15 @@ msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supportщ par ce moteur de jeu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:276
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:279
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
@@ -787,7 +842,8 @@ msgstr "Passer la phrase"
msgid "Error running game:"
msgstr "Erreur lors de l'щxщcution du jeu:"
-#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431
+#: base/main.cpp:430
+#: base/main.cpp:431
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exщcuter le jeu sщlectionnщ"
@@ -839,7 +895,8 @@ msgstr "Echec de la lecture"
msgid "Writing data failed"
msgstr "Echec de l'щcriture des donnщes"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60
+#: common/error.cpp:71
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
@@ -883,7 +940,8 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur"
msgid "Save game:"
msgstr "Sauvegarde:"
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:119
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -891,12 +949,14 @@ msgstr "Sauvegarde:"
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:301
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:302
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~nnuler"
@@ -918,7 +978,8 @@ msgstr "~S~uivant"
msgid "~C~lose"
msgstr "~F~ermer"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip Activщ"
@@ -1190,11 +1251,13 @@ msgstr "Acceleration du pad GC:"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89
+#: backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90
+#: backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Inconue"
@@ -1404,8 +1467,8 @@ msgstr "Voulez-vous exщcuter une recherche automatique?"
#~ msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')"
#~ msgstr ""
-#~ "Le plugin %s a щchouщ dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible "
-#~ "'%s', chemin '%s')"
+#~ "Le plugin %s a щchouщ dans l'instanciation du moteur de jeu: %s (cible '%"
+#~ "s', chemin '%s')"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 1d9a6c3268..8478f2ffaa 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n"
"Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gui/about.cpp:96
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr ""
msgid "Choose"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:105
+#: gui/GuiManager.cpp:106
msgid "Mouse click"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr ""
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr ""
msgid "Map"
msgstr ""
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -102,244 +102,252 @@ msgstr ""
msgid "Choose an action to map"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:192
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
+#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikсval"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921
msgid "Audio"
msgstr "Hang"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:217
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925
msgid "Volume"
msgstr "Volumene"
-#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891
+#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939
+msgid "MT-32"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:248
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
msgstr "жsvщnyek"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/launcher.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Game Path:"
msgstr "Extra кtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra кtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Save Path:"
msgstr "Extra кtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:953
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486
-#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902
-#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996
-#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016
-#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053
+#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107
+#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "<alapщrtelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:448
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:440
+#: gui/launcher.cpp:460
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:459
+#: gui/launcher.cpp:479
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:520
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "~S~tart"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "Start selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:542
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707
+#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:660
+#: gui/launcher.cpp:680
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -347,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -356,35 +364,35 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Semmi"
-#: gui/launcher.cpp:708
+#: gui/launcher.cpp:728
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:720
+#: gui/launcher.cpp:740
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:754
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:830
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:893
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:897
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
msgstr ""
@@ -451,243 +459,243 @@ msgstr ""
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:614
+#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus mѓd:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderelщsi mѓd:"
-#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljes kщperny s mѓd:"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspect adag korrekciѓ"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Zene mennyisщg:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Zene mennyisщg:"
-
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "GM Device:"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:682
+#: gui/options.cpp:688
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib vezet :"
-#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683
+#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti teljesэtmщny:"
-#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "GM Device:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:731
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mѓd"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:739
+msgid "MIDI gain:"
+msgstr "MIDI nyeresщg:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "MT-32 Device:"
+msgstr "Zene mennyisщg:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:753
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Igaz Roland MT-32 (megbщnэt GM emulсciѓ)"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:753
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Kщpessщ Roland GS Mode"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:719
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr "MIDI nyeresщg:"
-
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Szіveg щs beszщd:"
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791
#, fuzzy
msgid "Speech"
msgstr "Csak a beszщd"
-#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak feliratok"
-#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebessщg:"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene mennyisщg:"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
msgstr "Muta жsszes"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX mennyisщge"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszщd mennyisщg:"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:901
+#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:962
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:913
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Theme:"
msgstr "Tщma:"
-#: gui/options.cpp:919
+#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Lekщpez eszkіz GUI:"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
msgstr "Automatikus mentщs:"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:990
msgid "Keys"
msgstr "Kulcsok"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1002
msgid "English"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1089
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1109
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1118
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
@@ -732,15 +740,15 @@ msgstr ""
msgid "Select a Theme"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:338
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:340
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr ""
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index bbe6e92e95..efb92c9db9 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
-"Language: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Italiano\n"
#: gui/about.cpp:96
#, c-format
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Vai alla cartella superiore"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
-#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: gui/GuiManager.cpp:105
+#: gui/GuiManager.cpp:106
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del mouse"
-#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
-#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Riprogramma tasti"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Riprogramma tasti"
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Premi il tasto da associare"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Scegli un'azione da mappare"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -117,222 +117,231 @@ msgstr ""
"Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e "
"per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando"
-#: gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr "Titolo completo del gioco"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrр risultare tradotto in italiano"
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
-#: gui/launcher.cpp:192
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr "Piattaforma:"
-#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
+#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "La piattaforma per la quale il gioco ш stato concepito"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:217
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891
+#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939
+msgid "MT-32"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
+
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/launcher.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr "Percorso gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
msgstr "Percorso extra:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Save Path:"
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:953
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486
-#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902
-#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996
-#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016
-#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053
+#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107
+#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleziona la cartella contenente i file di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:448
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
-#: gui/launcher.cpp:440
+#: gui/launcher.cpp:460
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
-#: gui/launcher.cpp:459
+#: gui/launcher.cpp:479
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Questo ID di gioco ш giр in uso. Si prega di sceglierne un'altro."
-#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr "C~h~iudi"
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:520
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Chiudi ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "A~b~out..."
msgstr "~I~nfo..."
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "About ScummVM"
msgstr "Informazioni su ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pzioni..."
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "~S~tart"
msgstr "~G~ioca"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "Start selected game"
msgstr "Esegue il gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arica..."
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ggiungi gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa"
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~M~odifica gioco..."
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
msgstr "Modifica le opzioni di gioco"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~R~imuovi gioco"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:542
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707
+#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Carica"
-#: gui/launcher.cpp:660
+#: gui/launcher.cpp:680
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -340,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
"un numero enorme di giochi."
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -348,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Sь"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -356,39 +365,39 @@ msgstr "Sь"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/launcher.cpp:708
+#: gui/launcher.cpp:728
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:720
+#: gui/launcher.cpp:740
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!"
-#: gui/launcher.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:754
msgid "Pick the game:"
msgstr "Scegli il gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:830
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?"
-#: gui/launcher.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:893
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di "
"avvio."
-#: gui/launcher.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:897
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco "
"selezionato!"
-#: gui/launcher.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
msgstr "Agg. in massa..."
-#: gui/launcher.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
msgstr "Aggiungi gioco..."
@@ -455,81 +464,62 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:614
+#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modalitр:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalitр di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalitр a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Disposit. MT32:"
-
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
-"CM32l/CM64"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "GM Device:"
-msgstr "Dispositivo GM:"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-
-#: gui/options.cpp:682
+#: gui/options.cpp:688
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683
+#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib ш utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -537,27 +527,50 @@ msgstr ""
"Valori piљ alti restituiscono un suono di maggior qualitр, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "GM Device:"
+msgstr "Dispositivo GM:"
+
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
+
+#: gui/options.cpp:731
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont ш supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalitр mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:739
+msgid "MIDI gain:"
+msgstr "Guadagno MIDI:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "MT-32 Device:"
+msgstr "Disposit. MT32:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+msgstr ""
+"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
+"CM32l/CM64"
+
+#: gui/options.cpp:753
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:753
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -565,141 +578,137 @@ msgstr ""
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che ш connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Attiva la modalitр Roland GS"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
"MT-32"
-#: gui/options.cpp:719
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr "Guadagno MIDI:"
-
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitр testo:"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/options.cpp:901
+#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:962
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:913
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:919
+#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:990
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1002
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: gui/options.cpp:1089
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinchщ le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1109
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta ш in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1118
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
@@ -743,15 +752,15 @@ msgstr "Salvataggio senza titolo"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Seleziona un tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Grafica disattivata"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:338
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderer standard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:340
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 2d4a96b63c..cf77731f59 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: gui/about.cpp:96
#, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Перейти на директорию уровнем выше"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
-#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: gui/GuiManager.cpp:105
+#: gui/GuiManager.cpp:106
msgid "Mouse click"
msgstr "Клик мышью"
-#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Показать клавиатуру"
-#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Переназначить клавиши"
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Переназначить клавиши"
msgid "Map"
msgstr "Назначить"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Нажмите клавишу для назначения"
msgid "Choose an action to map"
msgstr "Выберите действие для назначения"
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
msgstr "Игра"
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr ""
"Короткий идентификатор, используемый для имен сохранений игр и для запуска "
"из командной строки"
-#: gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr "Полное название игры"
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -139,203 +139,212 @@ msgstr ""
"Язык игры. Изменение этого параметра не превратит игру на английском в "
"русскую"
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<по умолчанию>"
-#: gui/launcher.cpp:192
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr "Платформа:"
-#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
+#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Платформа, для которой игра была изначально разработана"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "GFX"
msgstr "Грф"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки графики"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:217
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки аудио"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
-#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки громкости"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891
+#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939
+msgid "MT-32"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Перекрыть глобальные установки MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/launcher.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr "Путь к игре: "
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
msgstr "Доп. путь:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Указывает путь к дополнительным файлам данных для игры"
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Save Path:"
msgstr "Путь сохр.: "
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:953
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Указывает путь к сохранениям игры"
-#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486
-#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902
-#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996
-#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016
-#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053
+#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107
+#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213
msgid "None"
msgstr "Не задан"
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Выберите SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Выберите директорию с файлами игры"
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:448
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Выберите дополнительную директорию игры"
-#: gui/launcher.cpp:440
+#: gui/launcher.cpp:460
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/launcher.cpp:459
+#: gui/launcher.cpp:479
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Этот ID игры уже используется. Пожалуйста, выберите другой."
-#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr "~В~ыход"
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:520
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Выход из ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "A~b~out..."
msgstr "О п~р~ограмме..."
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "About ScummVM"
msgstr "О программе ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~О~пции..."
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Изменить глобальные опции ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "~S~tart"
msgstr "П~у~ск"
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "Start selected game"
msgstr "Запустить выбранную игру"
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
msgstr "~З~агр...."
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr "Загрузить сохрнение для выбранной игры"
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~Д~об. игру..."
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Удерживайте клавишу Shift для того, чтобы добавить несколько игр"
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Из~м~. игру..."
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
msgstr "Изменить опции игры"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~У~далить игру"
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с жесткого диска"
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:542
msgid "Search in game list"
msgstr "Поиск в списке игр"
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707
+#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733
msgid "Clear value"
msgstr "Очистить значение"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr "Загрузить игру:"
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
-#: gui/launcher.cpp:660
+#: gui/launcher.cpp:680
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -343,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите запустить детектор всех игр? Это потенциально может "
"добавить большое количество игр."
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -351,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -359,35 +368,35 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: gui/launcher.cpp:708
+#: gui/launcher.cpp:728
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может открыть указанную директорию!"
-#: gui/launcher.cpp:720
+#: gui/launcher.cpp:740
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM не может найти игру в указанной директории!"
-#: gui/launcher.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:754
msgid "Pick the game:"
msgstr "Выберите игру:"
-#: gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:830
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить установки для этой игры?"
-#: gui/launcher.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:893
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранений через главное меню."
-#: gui/launcher.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:897
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!"
-#: gui/launcher.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
msgstr "Доб. много..."
-#: gui/launcher.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
msgstr "Нов. игра..."
@@ -454,79 +463,60 @@ msgstr "44 кГц"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 кГц"
-#: gui/options.cpp:614
+#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Графический режим:"
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
msgstr "Режим растрирования:"
-#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Специальные режимы рендеринга, поддерживаемые некоторыми играми"
-#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Коррекция соотношения сторон"
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Корректировать соотношение сторон для игр с разрешением 320x200"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Предпочитаемое устройство:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Music Device:"
msgstr "Устройтсво GM:"
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Указывает выходное звуковое устройство или эмулятор звуковой карты"
-#: gui/options.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Устройство MT32:"
-
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/"
-"CM32l/CM64"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "GM Device:"
-msgstr "Устройтсво GM:"
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI"
-
-#: gui/options.cpp:682
+#: gui/options.cpp:688
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Эмулятор AdLib:"
-#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683
+#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "Звуковая карта AdLib используется многими играми"
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
msgstr "Выходная частота:"
-#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -534,29 +524,52 @@ msgstr ""
"БОльшие значения задают лучшее качество звука, однако они могут не "
"поддерживаться вашей звуковой картой"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "GM Device:"
+msgstr "Устройтсво GM:"
+
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+msgstr "Указывает выходное звуковое устройство для MIDI"
+
+#: gui/options.cpp:731
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFontы поддердживаются некоторыми звуковыми картами, Fluidsynth и "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Смешанный режим AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Использовать и MIDI и AdLib для генерации звука"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:739
+msgid "MIDI gain:"
+msgstr "Усиление MIDI:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "MT-32 Device:"
+msgstr "Устройство MT32:"
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+msgstr ""
+"Указывает звуковое устройство по умолчания для вывода на Roland MT-32/LAPC1/"
+"CM32l/CM64"
+
+#: gui/options.cpp:753
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Настоящий Roland MT-32 (запретить эмуляцию GM)"
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:753
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -564,142 +577,138 @@ msgstr ""
"Отметьте, если у вас подключено Roland-совместимое звуковое устройство и вы "
"хотите его использовать"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Включить режим Roland GS"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Выключает маппинг General MIDI для игр с звуковой дорожкой для Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:719
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr "Усиление MIDI:"
-
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Текст и озвучка:"
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791
msgid "Speech"
msgstr "Озвучка"
-#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
-#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
msgid "Both"
msgstr "Всё"
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Spch"
msgstr "Озв"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subs"
msgstr "Суб"
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Показывать субтитры и воспроизводить речь"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Скорость субтитров:"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
msgstr "Громкость музыки:"
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
msgstr "Выключить всё"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
msgstr "Громкость эффектов:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Громкость специальных звуковых эффектов"
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
msgstr "Громкость озвучки:"
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
msgstr "Путь для сохранений: "
-#: gui/options.cpp:901
+#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
msgstr "Путь к темам:"
-#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Указывает путь к дополнительным файлам данных, используемых всеми играми, "
"либо ScummVM"
-#: gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:962
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Путь к плагинам:"
-#: gui/options.cpp:913
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
-#: gui/options.cpp:919
+#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Растеризатор GUI:"
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
msgstr "Автосохранение:"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:990
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
msgstr "Язык интерфейса:"
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Язык графического интерфейса ScummVM"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1002
msgid "English"
msgstr "English"
-#: gui/options.cpp:1089
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Вы должны перезапустить ScummVM чтобы применить изменения."
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Выберите директорию для сохранений"
-#: gui/options.cpp:1109
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Не могу писать в выбранную директорию. Пожалуйста, укажите другую."
-#: gui/options.cpp:1118
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Выберите директорию для тем GUI"
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Выберите директорию с дополнительными файлами"
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Выберите директорию с плагинами"
@@ -743,15 +752,15 @@ msgstr "Сохранение без имени"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Выберите тему"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Без графики"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:338
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Стандартный растеризатор (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:340
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Растеризатор со сглаживанием (16bpp)"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 6fe4989982..38ce9b1a48 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgid "Go to previous directory level"
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:972
+#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1029
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -49,19 +48,19 @@ msgstr ""
msgid "Choose"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:102 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:105
+#: gui/GuiManager.cpp:106
msgid "Mouse click"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:108 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr ""
-#: gui/GuiManager.cpp:111 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr ""
@@ -69,8 +68,8 @@ msgstr ""
msgid "Map"
msgstr ""
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:973
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1030
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -102,241 +101,249 @@ msgstr ""
msgid "Choose an action to map"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:170
+#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:173 gui/launcher.cpp:174
+#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
msgid ""
"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:177
+#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:181
+#: gui/launcher.cpp:183
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:181 gui/launcher.cpp:182
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:617 gui/options.cpp:627 gui/options.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1000
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:192
+#: gui/launcher.cpp:194
msgid "Platform:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:192 gui/launcher.cpp:193
+#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:850 gui/options.cpp:867
+#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:898 gui/options.cpp:915
msgid "GFX"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:921
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/launcher.cpp:217
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:925
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:225
+#: gui/launcher.cpp:227
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:885
+#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:933
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:234
+#: gui/launcher.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:891
+#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:939
+msgid "MT-32"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:248
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:945
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/launcher.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:904
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:958
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
+#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258
+#: gui/launcher.cpp:272
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:898
-#: gui/options.cpp:899
+#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:952
+#: gui/options.cpp:953
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:245 gui/options.cpp:400 gui/options.cpp:486
-#: gui/options.cpp:545 gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:902
-#: gui/options.cpp:905 gui/options.cpp:909 gui/options.cpp:996
-#: gui/options.cpp:1002 gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1016
-#: gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1044 gui/options.cpp:1050
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1156
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:963 gui/options.cpp:1053
+#: gui/options.cpp:1059 gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1097 gui/options.cpp:1101 gui/options.cpp:1107
+#: gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1213
msgid "None"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/launcher.cpp:357
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1207
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:410 gui/launcher.cpp:548
+#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
msgid "Select directory with game data"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:428
+#: gui/launcher.cpp:448
msgid "Select additional game directory"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:440
+#: gui/launcher.cpp:460
msgid "Select directory for saved games"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:459
+#: gui/launcher.cpp:479
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:500 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
msgid "~Q~uit"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:500
+#: gui/launcher.cpp:520
msgid "Quit ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "A~b~out..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:521
msgid "About ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "~O~ptions..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:522
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "~S~tart"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:504
+#: gui/launcher.cpp:524
msgid "Start selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "~L~oad..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:507
+#: gui/launcher.cpp:527
msgid "Load savegame for selected game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "~A~dd Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:511
+#: gui/launcher.cpp:531
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "~E~dit Game..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:513
+#: gui/launcher.cpp:533
msgid "Change game options"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "~R~emove Game"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:515
+#: gui/launcher.cpp:535
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:542
msgid "Search in game list"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:526 gui/launcher.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:707
+#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:733
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
msgid "Load game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:551 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:660
+#: gui/launcher.cpp:680
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -352,35 +359,35 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:708
+#: gui/launcher.cpp:728
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:720
+#: gui/launcher.cpp:740
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:754
msgid "Pick the game:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:810
+#: gui/launcher.cpp:830
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:873
+#: gui/launcher.cpp:893
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:877
+#: gui/launcher.cpp:897
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:1009
msgid "Mass Add..."
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:1010
msgid "Add Game..."
msgstr ""
@@ -447,239 +454,239 @@ msgstr ""
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:614
+#: gui/options.cpp:632
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:625
+#: gui/options.cpp:643
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:625 gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:635
+#: gui/options.cpp:653
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:656
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Music Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:645
+#: gui/options.cpp:663
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "MT-32 Device:"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:648
-msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "GM Device:"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:650
-msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:682
+#: gui/options.cpp:688
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:682 gui/options.cpp:683
+#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:699
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:693 gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "GM Device:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:710
+msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:731
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:731 gui/options.cpp:732
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:710
+#: gui/options.cpp:736
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:739
+msgid "MIDI gain:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "MT-32 Device:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:749
+msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:753
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:713
+#: gui/options.cpp:753
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:756
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:719
-msgid "MIDI gain:"
-msgstr ""
-
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:780
msgid "Text and Speech:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:791
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
msgid "Subtitles"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/options.cpp:791
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:745
+#: gui/options.cpp:793
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:797
msgid "Subtitle speed:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:809
msgid "Music volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:768
+#: gui/options.cpp:816
msgid "Mute All"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:819
msgid "SFX volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:772
+#: gui/options.cpp:819 gui/options.cpp:820
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:898
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Save Path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:901
+#: gui/options.cpp:955
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:904 gui/options.cpp:905
+#: gui/options.cpp:958 gui/options.cpp:959
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:908
+#: gui/options.cpp:962
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:913
+#: gui/options.cpp:970
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:972
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:919
+#: gui/options.cpp:976
msgid "GUI Renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:982
msgid "Autosave:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:990
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:940
+#: gui/options.cpp:997
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:1002
msgid "English"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1089
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1159
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1109
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1118
+#: gui/options.cpp:1175
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1128
+#: gui/options.cpp:1185
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1139
+#: gui/options.cpp:1196
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
@@ -723,15 +730,15 @@ msgstr ""
msgid "Select a Theme"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:337
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
msgid "Disabled GFX"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:338
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr ""
-#: gui/ThemeEngine.cpp:340
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr ""