Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2010-10-15 | COMMON: Add XMLParser::parseIntegerKey variant accepting a Common::String | Max Horn | |
Almost all places where we used XMLParser::parseIntegerKey were using it like this: XMLParser::parseIntegerKey(str.c_str(), ...) Since this makes the code harder to read, I overloaded the method to also accept Commmon::String directly. Also removed all .c_str() invocations where necessary. svn-id: r53479 | |||
2010-10-13 | CREDITS: Add Sword2.5 team. The wording was agreed with them | Eugene Sandulenko | |
svn-id: r53448 | |||
2010-10-12 | CREDITS: Added qvist to credits per his request | Eugene Sandulenko | |
svn-id: r53164 | |||
2010-10-12 | JANITORIAL: Cleanup (mostly whitespace) | Torbjörn Andersson | |
svn-id: r53161 | |||
2010-10-12 | JANITORAL: Clean trailing whitespaces. | Jordi Vilalta Prat | |
svn-id: r53160 | |||
2010-10-12 | I18N: Forward-port r53063 (minor lowres fixes) | Jordi Vilalta Prat | |
svn-id: r53159 | |||
2010-10-10 | GUI: Message dialog width | Arnaud Boutonné | |
Ensure the message dialog is wide enough when it contains 2 buttons. This is used by Hugo's engine, e.g. when Exiting the DOS versions. svn-id: r53114 | |||
2010-10-10 | GUI: Clean up my previous commit. | Torbjörn Andersson | |
svn-id: r53112 | |||
2010-10-10 | GUI: Ensure that the message dialog is wide enough | Torbjörn Andersson | |
The Hugo engine currently uses the message dialog. Make sure that the dialog is always at least wide enough to hold the "Ok" button. svn-id: r53107 | |||
2010-10-02 | I18N: Update German translation in trunk | Thierry Crozat | |
svn-id: r52982 | |||
2010-10-02 | i18n: Update Russian translation | Eugene Sandulenko | |
svn-id: r52979 | |||
2010-10-01 | GUI: Fix bug #3075649 (Fonts not found with built-in theme) | Thierry Crozat | |
When switching to a theme that do not have the fonts needed to properly display the current language, it now revert to the previously used theme and display an error message telling the user to change the language first if he wants to use the theme he selected. svn-id: r52969 | |||
2010-10-01 | GUI: Error message for theme incompatible with current language | Thierry Crozat | |
Add an error message when switching to a theme that does not support the current language (i.e. it does not have fonts for the charset used by that language). svn-id: r52965 | |||
2010-09-30 | I18N: Add translation for wince specific titles for key mapping dialog | Thierry Crozat | |
Also backport fix from branch on translation of default title for key mapping dialog. svn-id: r52959 | |||
2010-09-28 | GUI: Replace GUI_ENABLE_BUILTIN_THEME by DISABLE_GUI_BUILTIN_THEME | Max Horn | |
svn-id: r52936 | |||
2010-09-28 | ALL: Fixup some #define names | Max Horn | |
svn-id: r52935 | |||
2010-09-25 | GUI: Partial fix to bug #3075649 Fonts not found with buit-in theme | Thierry Crozat | |
When the locale font are not found when loading the theme, it now fallbacks to default language (i.e. English) and default font. For this to work I had to move the TranslationManager initialization before the Theme is loaded. Therefore it is now initialized when the GuiManager is constructed. svn-id: r52896 | |||
2010-09-25 | I18N: Update Spanish and French translations | Thierry Crozat | |
svn-id: r52893 | |||
2010-09-22 | I18N: Update Ukrainian translation | Thierry Crozat | |
svn-id: r52861 | |||
2010-09-21 | I18N: Update the catalan translation. | Jordi Vilalta Prat | |
svn-id: r52851 | |||
2010-09-21 | GUI: Quick fix for the mute checkbox label being cut in the in-game options | Thierry Crozat | |
This happened with some translations as the width of the checkbox was fixed to 80 pixels, even though more space was available. I have increased it to 120 pixels. svn-id: r52849 | |||
2010-09-21 | I18N: Update Italian translation | Thierry Crozat | |
svn-id: r52847 | |||
2010-09-20 | GUI: Give slightly more space to the options label in scummmodern theme | Thierry Crozat | |
I think I have checked everywhere and it looks good both in English and in French. This might help for future translations. I am not committing the change to the 1.2.0 branch though as I am not completely sure it is harmless. svn-id: r52830 | |||
2010-09-20 | GUI: Fix Subtitles speed option cut in Audio tab of game options. | Thierry Crozat | |
In normal (no scaling) mode and aspect ratio correction turned off, the height of the Audio tab of the game options was too small and the subtitle speed option was subsequently cut. svn-id: r52829 | |||
2010-09-20 | I18N: Update Spanish German and French translations | Thierry Crozat | |
svn-id: r52822 | |||
2010-09-19 | I18N: Add lowres context for one string. | Thierry Crozat | |
Also update German and French translations. svn-id: r52808 | |||
2010-09-18 | JANITORIAL: Removed most punctuation at end of warning() and error() | Torbjörn Andersson | |
Our warning() and error() functions always add an exclamation mark to the end of the message anyway. svn-id: r52791 | |||
2010-09-16 | I18N: Update Spanish translation | Thierry Crozat | |
svn-id: r52753 | |||
2010-09-15 | I18N: Add translation for load/save success or failure messages | Thierry Crozat | |
Also improve and update the french translation. svn-id: r52740 | |||
2010-09-14 | I18N: Update Spanish and Italian translations | Thierry Crozat | |
svn-id: r52725 | |||
2010-09-14 | GUI: Remove dead code. | Johannes Schickel | |
This code was added when tooltip support was added. Since we changed the way how tooltips are drawn later on, this code is not required anymore. Actually it was never used, but it could've been used to save/restore the state of the GUI for the tooltips. svn-id: r52717 | |||
2010-09-14 | GUI: Fix caret undrawing. (Regression from r48551) | Johannes Schickel | |
Starting with r48551 the caret undrawing caused the text selection color in ListWidgets to be removed. It also added a slight offset to the character next to the undrawn caret. All this is fixed now. svn-id: r52716 | |||
2010-09-13 | I18N: Update German translation | Thierry Crozat | |
svn-id: r52714 | |||
2010-09-13 | I18N: Update the catalan translation. | Jordi Vilalta Prat | |
svn-id: r52701 | |||
2010-09-13 | I18N: Unified messages by removing whitespaces. | Jordi Vilalta Prat | |
svn-id: r52700 | |||
2010-09-12 | i18n: Translate Save and Restore buttons in SCI engine | Thierry Crozat | |
svn-id: r52694 | |||
2010-09-12 | i18n: Update German translation | Thierry Crozat | |
svn-id: r52690 | |||
2010-09-12 | i18n: Add lowres context in a few places. | Thierry Crozat | |
I also changed the english text for the GUI Renderer items in 1x mode as the text was tool long and cut. svn-id: r52683 | |||
2010-09-11 | i18n: Update Italian and Spanish translations | Thierry Crozat | |
The change to the spanish translation fixes bug #3063423 svn-id: r52678 | |||
2010-09-11 | i18n: Add lowres context in a few places | Thierry Crozat | |
Also update the Italian and French translations. svn-id: r52677 | |||
2010-09-08 | I18N: Update the catalan translation. | Jordi Vilalta Prat | |
svn-id: r52646 | |||
2010-09-08 | WII: Fix typo, update translations. | Andre Heider | |
svn-id: r52640 | |||
2010-09-07 | CREDITS: Fix typo | Willem Jan Palenstijn | |
svn-id: r52624 | |||
2010-09-07 | CREDITS: Thanked for Drascula and Hugo sources | Eugene Sandulenko | |
svn-id: r52622 | |||
2010-09-02 | i18n: Update German translation | Thierry Crozat | |
svn-id: r52499 | |||
2010-09-01 | i18n: Update Russian translation | Eugene Sandulenko | |
svn-id: r52483 | |||
2010-08-31 | I18N: Add "lowres" context in one place for the Add Game button | Thierry Crozat | |
svn-id: r52475 | |||
2010-08-30 | I18N: Update translation template and all translations. | Thierry Crozat | |
svn-id: r52462 | |||
2010-08-30 | I18N: Add "lowres" context for several GUI strings when in 1x mode. | Thierry Crozat | |
This enables translators to use a different translation for these strings in 1x mode (e.g. 320x200 or 320x240) and in 2x or 3x modes. svn-id: r52461 | |||
2010-08-23 | I18N: Do not translate 'English' in the language selection PopUpWidget. | Thierry Crozat | |
svn-id: r52313 |