Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2015-12-23 | I18N: Update translation template | Thierry Crozat | |
2015-11-07 | I18N: Update Ukrainian translations | Eugene Sandulenko | |
2015-11-07 | I18N: Update Russian translations | Eugene Sandulenko | |
2015-11-07 | I18N: Add filebrowser-dialog.cpp to POTFILES | Eugene Sandulenko | |
2015-10-20 | I18N: updating German language file | rootfather | |
This updates the German language file to address the changes introduced in commit 19db601 | |||
2015-10-12 | I18N: Update Hungarian translation (patch #1614) | Thierry Crozat | |
2015-10-11 | I18N: Update translation templates | Thierry Crozat | |
2015-10-11 | I18N: Revert Language field change in German po file | Thierry Crozat | |
2015-10-11 | i18N: update German translation | rootfather | |
Revert "Alles stumm" to "Alles aus". The new translation broke the gui in lowres. | |||
2015-10-11 | I18N: Update german translation file | rootfather | |
updated the german translation file to address the changes made in commit b046479c. Also fixed a string that was too long for the GUI. | |||
2015-09-06 | I18N: Add missing files in list of files to parse. Regenerate translation files. | Pawel Kolodziejski | |
2015-08-16 | I18N: Czech localization update | Zbyněk Schwarz | |
2015-07-12 | I18N: German translation - removed some dots | Lothar Serra Mari | |
Removed some superfluous dots out of two GUI buttons. | |||
2015-07-12 | I18N: German translation - some changes | Lothar Serra Mari | |
Some changes that where proposed by Simon. | |||
2015-07-12 | I18N: German language file - changed year | Lothar Serra Mari | |
Updated the year in the header of the German language file to 2015 and added my eMail address. | |||
2015-07-12 | I18N: translated "Color Blind Mode" | Lothar Serra Mari | |
Translated one more string I lost somwhere. | |||
2015-07-12 | I18N: Updated translation with missing strings | Lothar Serra Mari | |
Translated some missing strings added while fixing #6874 and #6876 | |||
2015-07-12 | I18N: Improving german language file | Lothar Serra Mari | |
* reverted some changes that would be a disimprovement compared to the previous versions * translated a few more strings * improved some translations *fixed some errors | |||
2015-07-12 | I18N: Start updating the german language files | Lothar Serra Mari | |
* translated missing strings * fixed a few minor typos * updated some translations | |||
2015-06-30 | I18N: Update translation templates from source code | Thierry Crozat | |
2015-06-30 | I18N: Add missing file in list of files to parse to generate translations ↵ | Thierry Crozat | |
template This fixes bug #6876 - .po(t) files: Multiple entries for "Record" function missing | |||
2015-06-25 | I18N: Synchronize translation template file with current code | Thierry Crozat | |
2015-01-18 | JANITORIAL: Update copyright year | Thierry Crozat | |
2014-11-29 | I18N: Update/improve Dutch translation | Ben Castricum | |
2014-10-04 | I18N: Update all translations from source code | Thierry Crozat | |
2014-09-07 | I18N: Fix all translations file | Thierry Crozat | |
Following a recent commit all the translations files contained two duplicate msgid, which threw off msgmerge. Also merge with the new scummvm.pot. | |||
2014-09-07 | I18N: Add Dutch translation | Ben Castricum | |
2014-09-07 | I18N: Update scummvm.pot from source | Ben Castricum | |
2014-09-03 | Merge pull request #492 from BenCastricum/misc | Johannes Schickel | |
GUI: replace "savegame" by "saved game". | |||
2014-08-28 | GUI: change FullScreen into fullscreen | Ben Castricum | |
This makes it consistant with other references to fullscreen. | |||
2014-08-22 | GUI: s/savegame/saved game/ | Ben Castricum | |
Makes it consistant throughout the GUI | |||
2014-08-22 | SWORD1: Change "no DXA support" message. | Ben Castricum | |
It's "without zlib" or "without DXA support". WJP prefers the first. | |||
2014-08-22 | GUI: Fix description of game specific extraPath | Ben Castricum | |
2014-08-16 | I18N: Update translations from source code | Thierry Crozat | |
2014-08-16 | I18N: Fix corrupted Ukrainian translation | Thierry Crozat | |
2014-08-16 | GUI: Fix spelling of FluidSynth: s/Fluidsynth/FluidSynth/ | Ben Castricum | |
2014-08-16 | PEGASUS: Don't try to translate "???" | Ben Castricum | |
2014-08-16 | GUI: Fix typo in audio sample rates: s/11kHz/11 kHz/ | Ben Castricum | |
2014-07-11 | I18N: Fix "go up" and "misc" in the Norwegian (bokmål/nynorsk) translation. | Einar Johan Trøan Sømåen | |
2014-07-09 | I18N: Updated da_DA for version 1.7.0 | Steffen Nyeland | |
2014-07-09 | I18N: Fix Language field in es_ES po file | Thierry Crozat | |
This field was wrongly changed when updating the translation (patch #1609). | |||
2014-07-07 | I18N: Update Spanish translation from patch #1609 | Eugene Sandulenko | |
2014-07-06 | I18N: Update Italian translation (from patch #1608) | Thierry Crozat | |
2014-07-05 | I18N: Update French translation | Thierry Crozat | |
2014-07-02 | I18N: Updated Polish translation. | Michał Ziąbkowski | |
2014-07-02 | I18N: Update Russian translation (patch #1606) | Thierry Crozat | |
2014-07-02 | I18N: Update Swedish translation (patch #1607) | Thierry Crozat | |
2014-07-02 | I18N: Update the norwegian (bokmål/nynorsk)-translations a bit | Einar Johan Trøan Sømåen | |
2014-07-02 | I18N: Update Galician translation (patch #1604) | Thierry Crozat | |
2014-07-02 | I18N: Update Belarusian translation (patch #1605) | Thierry Crozat | |