Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
|
|
|
|
There is no actual change to the strings to translate. Only the lines
where they occur changed.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This allows to keep the engines to specfiy the files for translation close to
the engine sources itself.
Thanks to criezy for his suggestion on this approach.
|
|
|
|
An option has been added to use the original ones, if needed
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Strings in the fluidsynth dialog had already been marked for
translation but where not included because of the file not being
listed in POTFILES.
|
|
|
|
|
|
|
|
This adds the translation strings from the pegasus engine.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|